holiwis, soy alexa, y quería explicarles sobre los significados de las palabras en japónes que estoy usando y que usaré alrededor de todo el libro.
y para que no se sientan confundidxs les vengo a dar el significado :)
Nee-San/Onee-San: es como decir "hermana mayor" (Aiko la va a usar mucho para referirse a Nezuko, puesto que, Nezuko era unos pocos minutos mayor que Aiko, además, Aiko cuando esta en momentos no serios ni preocupantes o que sean de suma importancia, tiene una actitud muy infantil y juguetona, que hacia aparentar que Nezuko era años mayor que Aiko)
iie: significa "no"
Hai: significa "si"
Onii-chan: es como decir "hermano" (Aiko usa esta palabra para referirse a Tanjiro)
Shizukani: es decir "silencio"
Arigato: es decir "gracias"
Yamete: es decir "basta"
Onee-sama: se traduce como "hermana mayor". Sin embargo, esta no es una palabra que se usa todos los días. La utilizarías si estuvieras disculpándote con tu hermana por una ofensa grave, estuvieras expresando tu admiración por ella o fueras una persona muy educada en cualquier situación.
Gomennasai: es decir "lo siento"
Sayonara: es decir "adios"
Konichiwa: es decir "buenas tardes/hola"
Nee-Chan/Onee-Chan: tambien es como decir hermana mayor, pero de una forma mucho más casual.
Aniki: significa hermano mayor, pero también se usa para referirse a un superior.
Baka: es decir "idiota"
Hentai: se usa para decirle a alguien "pervertido"
aquí finalizo, si agrego otra palabra al bocavulario, actualizare esta parte.
a continuacion...los honorificos :)
San: usar "San" después de un nombre muestra respeto hacia un igual en edad, grado escolar o estatus. Se utiliza para personas, pero actualmente, también se puede utilizar para mascotas u objetos. Es utilizado tanto para referirse a hombres como a mujeres, siempre en segunda o tercera persona y nunca al referirse a uno mismo.
Kun: Este honorífico se utiliza generalmente para tratar a personas de sexo masculino de menor edad o categoría. Aunque "kun" suele ser utilizado para referirse a hombres, también puede ser utilizado en el ámbito profesional para referirse a los empleados más jóvenes, por parte de un empleado de mayor categoría.
Chan: es un sufijo diminutivo que indica afecto. Por este motivo, dirigirse con el sufijo honorífico chan a un superior se consideraría condescendiente y de mala educación.
Este sufijo se utiliza en general para referirse a mujeres, aunque puede utilizarse para expresar cariño, por ejemplo hablando de un amigo o una mascota.
Senpai: se usa para dirigirse a una persona de mayor rango, o con más experiencia, por ejemplo, en la escuela, los estudiantes de cursos superiores son "senpai", pero no los de cursos inferiores, ni los maestros. En el ámbito profesional se utiliza para referirse a compañeros con más experiencia o más antigüedad en la empresa, pero no para dirigirse a un jefe. La palabra "senpai", a diferencia de las anteriores, puede utilizarse como sustantivo además de como sufijo.
Sensei: se usa para referirse o dirigirse a profesores, médicos, abogados, políticos y otras figuras de autoridad. Se utiliza para expresar respeto a una persona que ha alcanzado un cierto nivel de maestría en una habilidad, por lo que también puede ser empleado para hablar de novelistas, poetas, pintores y otros artistas, incluyendo dibujantes de manga. En las artes marciales japonesas o budō, "sensei" suele referirse a la cabeza del dōjō. En la mayoría de estos casos, el término equivaldría a la palabra española "maestro". Al igual que "senpai", "sensei" puede ser usado no solo como un sufijo sino como un título en sí mismo.
Sama: es una versión más respetuosa y formal de "san". Suele usarse en el ámbito profesional para dirigirse a los clientes, (llamándoles o-kyaku-sama, señor cliente) o a personas de mayor categoría que el hablante, aunque también puede usarse para referirse a alguien que uno admira profundamente. Cuando se utiliza para referirse a uno mismo, "sama" expresa una notoria arrogancia o la intención de reírse de uno mismo, como en el caso de ore-sama (俺様?).
Shonen: significa joven y se usa para nombrar a aprendices o personas de menor edad, como su propio nombre indica.
según estuve investigando, para esto se usan estos honorificos, espero que se acertado.
nos vemos en el siguiente capitulo haditxs.