El despertador sonaba sin parar, aturdiendo a la joven Lizbeth la cual desesperadamente trataba de apagarle, tiempo después bajo a desayunar. Su madre preparaba un poco de chilaquiles para acompañar unos huevos con tocino, mientras su hermano Joaquín hacia una ensalada de aguacate. Después de desayunar la madre de Liz tomo su celular y llamo a un UBER desde la aplicación y tiempo después ya se encontraban bajando del UBER y entrando al museo, en la entrada se leía un gran letrero que decía: Closed by partial remodeling (cerrado por remodelación parcial) solo el ala B estaba abierta con una exhibición acerca de piratas, La madre de Lizbeth enseñando las credenciales escolares compro los boletos y siguiendo al grupo se unió a ellos para internarse en el ala B de piratas junto a sus 2 hijos.
DOMINGO 14 DE ENERO
Lindy… hoy fue uno de esos días que toda mujer llama perfecto, nada salió mal te contare todo desde que me levante aturdida por el estridente ruido del despertador hasta que salimos del museo, y demás cosas que hice en la tarde, are you ready? we begin… (¿Estas lista? Empezemos Empecemos…)
Me desperté a las 7:30 (maldito radio despertador) corrí a cepillarme y ponerme hermosa para ir al museo (banarme bañarme, peinarme vestirme etc.)… ¿desaliñada? ¡Nunca!, SUPER LOOK ante todo… me puse un outfit que si mis amigas me hubieran visto les daría envidia y diarrea verde (ja,ja,ja). Arregle mi cama y después baje a desayunar. Mi madre preparaba un poco de chilaquiles para acompañar unos huevos con tocino, mientras mi hermano Joaquín hacia una ensalada de aguacate (hoy puro desayuno estilo mexicano). Después de desayunar mi madre tomo su celular: - hijos se pronostica que a las 9 am empiece a bajar la temperatura, acompañada de lluvia a prepararse para que no se arruine el paseo, vayan por un suéter y sombrillas mientras llamo a un UBER desde la aplicación, rápidamente subí las escaleras corrí hacia mi cuarto a tomar un suéter, como loca me dirigí hacia el baño que está en el pasillo… Lindy debes saber que mi hermano se toma con mucha calma el ir al baño por más que aporrees la puerta para que Joaquín se apure, el tarado solo se pone a gritar boberías lo único que te queda es cruzar las piernas, empiezas a pasearte por el pasillo temiendo hacerte encima. Si vives en una casa normal y corriente (mas corriente que normal… ja,ja,ja) como la mía, con un solo baño ya sabrás que tu hermano se toma con mucha calma eso de ir al baño… lo hace solo para molestarte, Grrrrr!!! Estoy furiosa con mi BROTHER (hermano) que le baje un poco al volumen de su tarades, 17 años y a veces se comporta como un tarado de 12… por poco y me hago en mis hermosos y nevos nuevos pantalones y tan bonitos que son como para llenarlos de “pis” después de salir del baño ( espere como mil años a que saliera Joaquín…jajajaj mentira!!!) me acomode bien el suéter y con mi Umbrella (paraguas) amarilla en mi brazo baje apresurada las escaleras me gire y mirando a Joaquín que venía de su cuarto le saque la lengua y le grite molesta lo tarado que era con sus actitudes tan infantiles, antes de que me contestara me apresure a correr hacia la puerta donde mi madre nos esperaba… Lindy a veces se me sale una actitud tan infantil que si me vieran en la escuela… good-bye social life! (adiós vida social), pero es que Joaquín me saca mi lado HULK cuando se lo propone… Grrr!!!! Mejor me calmo y te sigo chismeando… había poco tráfico, eso acelero nuestra llegada al poco rato ya nos encontrábamos llegando al MUSEUM (museo), las boberías de mi hermano no arruinarían mi día perfecto así que respire hondo y baje del UBER, pero… THIS... CLOSED THE MUSEUM! (¡está cerrado el museo!) de la puerta de entrada cuelga un gran letrero que decía: Closed by partial remodeling (cerrado por remodelación parcial) que lastima, adiós día perfecto… espera más abajo hay un pequeño letrero que indica que solo el ala B estaba abierta además dice un poco más abajo que allí se exhibe todo acerca de los piratas: The real pirates; Más de doscientos artefactos auténticos de Whydah... ¡qué bien! A disfrutar de este día perfecto, mi madre compro los boletos y nos unimos al grupo que era liderado por Miranda Hayakawa madre de mi amiga Kim, al entrar al ala B se podía divisar filas de vitrinas con objetos de todo tipo, la señora Hayakawa comenzó diciendo que… “El Whyadh Whydah fue el primer naufragio de piratas auténtico jamás descubierto y el único en aguas estadounidenses. Uno de los barcos más avanzados tecnológicamente de su época. A su izquierda podrán ver un par de mosquetes usadas por los piratas de la época, era una arma de fuego muy letal. A su derecha podrá observar “the real coffer of the treasure” (el cofre real del tesoro) cuyo Treasure (tesoro) era usado para reparaciones del barco y el gasto de la tripulación y el capitán. Jamás se escondía o enterraban los tesoros. La señora Hayakawa aparte de hablar su lengua natal, habla a la perfección el inglés y francés también habla un poco de español, en todo el recorrido mi madre no paraba de tomar fotos con su celular a todo lo que veía y le gustaba se creía toda una “professional photographer” (fotógrafa profesional) a un costado se podía ver parte del barco y un cañón autentico usado por los tripulantes del barco, atrás de mí se podía ver al bobo de Joaquín absorto en el celular… todo un zombie, solo cuando le gustaba algo en verdad le ponía toda la atención, la señora Hayakawa saco de su bolsillo una barita de metal retráctil y estirándola señalo un retrato de recompensa de un pirata y mirándonos a los ojos nos mencionó: El Whydah fue capturado por este legendario pirata de nombre Sam Bellamy y su tripulación, que luego utilizó para conducir retadas redadas en todo el Caribe y hasta la costa atlántica. Continuemos con el recorrido no se separen. Ver todas esas vitrinas que contienen historias y leyendas me emociona, seré arqueóloga y tesoros como estos serán los que yo encuentre en mis expediciones mundiales, cada palabra que decía la señora Hayakawa quedaba grabada en mi mente. Ella comentaba que: Boise puede ser una gran ciudad, pero tiene un ambiente pueblerino, lleno de riqueza histórica como la contenida en este museo. En vez de cadenas de restaurantes y de cines de IMAX, aquí hay restaurantes locales y cines de hace décadas. Cosas que no se veían en la época de los piratas que lo saqueaban todo. La cultura vasca es también grande en Idaho pues Boise tiene el número más grande de descendientes vascos fuera de España. Mientras caminábamos por un pasillo se podían ver fotos de arqueólogos el día que se encontraron los objetos piratas que acabábamos de ver, la señora Hayakawa comentaba que son más de 200 objetos los que se encontraron, al principio me emocione mucho y disfrute todo el recorrido, más porque adelante del grupo había un chico… very handsome!!! (Muy guapo) todo un galán con cabello ondulado y color rojizo parecía llevarse bien con la señora Hayakawa, pero por más que intente mantener mi ánimo, casi a la media hora de recorrido me empecé aburrir… mejor hubiéramos tomado un paseo alrededor de Boise River Greenbelt para ver algo de la flora y la fauna del lugar ¡me fascina la naturaleza!… si no logro ser arqueóloga seré botánica, la señora Hayakawa no paraba de hablar parecía un loro mexicano, sabes Lindy el museo muestra artefactos relacionados con los primeros habitantes de Idaho, exploradores, agricultura y energía atómica. Las experiencias notables incluyen el Children's Discovery Room, que incluye exhibiciones interactivas relacionadas con los primeros pobladores y la historia natural; "Eagle Rock, EE. UU.", Un recorrido por una calle de la ciudad fronteriza del siglo XIX antes de convertirse en Idaho Falls ; y el Andrew Henry Rock, que muestra los primeros escritos en inglés conocidos en Idaho (desde 1810). Para que veas que me gusta saber de todo, mi hermano me dice que soy una “boba sabelotodo” del siglo 21 (él y sus infantiles apodos) soy una computadora de dos patas me gusta almacenar datos curiosos… de cualquier cosa que quieras saber te puedo informar, no por nada mis amigas me llaman la enciclopedia de 4 patas (ni que fuera animal…Trio de brujas mis amigas!!! Ja,ja,ja). Llevábamos como 2 horas de recorrido cuando a la señora Hayakawa se le ocurre tomar una llamada de su celular, nos dejó observando un pedazo de madera del barco pirata Whydah, 15 minutos después regreso para continuar con el recorrido uf!!! Mi hermano y yo estábamos aburridos deseando que el recorrido ya terminara, el joven guapo se aburrió y se fue siguiendo a la a la señora Hayakawa (adiós amor mío…. Perdón Lindy las hormonas otra vez!!!) justo antes de finalizar con el recorrido de 2 horas y media la señora Hayakawa nos comentó que podríamos pasar a comprar en la tienda cualquier recuerdo que deseáramos llevarnos a casa, yo me compre un barquito pirata en miniatura I LOVE THE SHIPS!!! (Amo los barcos!!!) Y más porque este mini barco es un... llaverooooo!!!!! I LOVE…I LOVE….THE “LLAVEROS” también amos los conejos, los gatos, los perros, los peces y cientos de cosas más, perdón si parezco una loca de atar, tratare de no sonar tan ansiosa e infantil, ya tengo 12 años y debo comportarme como una señorita… pero me enloquecen los barcos y… ALL PETS (todas las mascotas) eso es culpa de mi abuelo el cual era veterinario (algún día te hablare de él) Lizbeth... calmed that you finished... in an “manicomio”! (¡Lizbeth… calmada que terminaras… en un manicomio!) pero por ser tan amante de los animales me gustaría ser vegana algún día aunque mis amigas se vuelvan todas unas… CRAZY GIRLS (chicas locas) con la noticia, y sabes Lindy varios famosos son veganos, Brat Pit, Jared Leto y muchos más, no es tan fácil ser vegano, ya que todo está procesado y adulterado, ya me salí del tema de nuevo… comienzo diciéndote una cosa y acabo hablando de otra, I SO SORRY (lo siento mucho). Mi hermano se quedó embobado en la estantería por unos minutos (de 15 años con actitud de 12) como a los 10 minutos de estar observado decicio decidió comprar unas réplicas en miniatura de unos mosquetes (armas de fuego) como las vistas en la exhibición, mi madre decidió comprar unos colgantes para su celular, los cuales contenían: mini cofres del tesoro, y un barco de color verde y demás cositas raras, estuvo mejor el barco miniatura que compre para colgar en mi mochila… ¿te dije que es un llavero? Creo que sí… ¡no importa! THE MOST IMPORTANT THING... (La cosa más importante…) es que no fue tan aburrido el MUSEUM (museo) al salir de allí mi madre nos llevó al Morenita's Restaurant que está un poco alejado del museo creo yo… en su folleto publicitario dice que el rstaurante restaurante se ubica en el 450 Whittier St, Idaho Falls, MY MOTHER (mi madre… Lindy te urge unas clases de inglés, todo te lo tengo que traducir!!! Ja,ja,ja.) Para que sepas ella se llama: María Graciela Mora McPherson, tiene 38 añosy es de ascendencia mexicana además… ¡THIS… soltera! Como oíste es ¡Soooooltera! Y es un gran chef, ama su trabajo y le fascina estar en contacto con los comensales ¡ya me salí del tema de nuevo…Lindy please forgive me! (Lindy por favor perdóname!) siempre comienzo hablando de una cosa y termino hablando de otra… eso se llama estar en Bobalandia ciudad de las locuras locas y las boberías, bobas!!! (Ese chiste estuvo horrible… perdón!!! soy pésima para la comedia) mi madre es muy nostálgica y siempre que puede nos habla de México, yo no recuerdo mucho de México tenía como 2 años cuando nos venimos para Texas, Joaquín acababa de cumplir 5 años un 18 de enero solo duramos 8 meses pues el abuelo antes de morir le consiguió un trabajo en un restaurante nuevo aquí en Bonneville County… ya son 10 años lo que vivo aquí, aunque yo no extrañe mucho México eso no quiere decir que no me siento orgullosa de mis raíces si fuera así Lindy las palabras de tus paginas estarían escritas en inglés y no en español aunque me cuesta un poco escribirte en lengua castellana (español…para que captes) lo hago para no perder mis raíces y así evitar los regaños de mi madre que teme que termine olvidándome de mis orígenes (gracias a ella aprendí a escribir un poco en español) mexicana hasta la muerte dice ella, Joaquín es el único que recuerda un poco de Veracruz México. Caminamos hacia la parada del bus, eran las 12 de la tarde… el calor era un poco molesto, mi madre se adelantó hacia la parada con mi hermano la calle no la conocía era la primera que pasábamos por aquí… vi a varias personas saliendo de un templo, algunos con una biblia bajo el brazo, eso me extraño porque era sábado, la mayoría va los domingos a la iglesia… mire hacia arriba y trate de observar el logo y nombre del templo pero solo pude distinguir unas flamas y una biblia color verde y nada más pues los rayos del sol me impidieron ver más, me intrigaron un poco esas personas ¿Quién va los sábados a la iglesia? Cuando entramos al museo no había tanto calor pero la temperatura en el condado aumento… si continuaba así la temperatura me cocinaría y ¡AL VAPOR! Que le pasa a la temperatura, pronosticaron temperaturas bajas y hay calor, se dice que el día estará soleado y llueve, el clima… THIS CRAZY! (¡Está loco!)Tuve que quitarme el suéter y ponérmelo en la cintura, después de subirme al camión me acomode junto a mi madre, en el Morenita's Restaurant nos tuvimos que sentar en una esquina cerca de los sanitarios, el lugar estaba casi lleno en su totalidad. Mi madre pidió de comer un platillo llamado “pozole” una especie de caldo con chickpeas (grarbanzos garbanzos) carne de pollo en “tiritas” algo así como desmenuzada, que se acompaña de lechuga y aguacate con tortillas de maziz maíz freidas, luego te anexo la foto del platillo para que lo conozcas es la primera vez que veía un platillo tan extraño y colorido… yo quise probar una especie de frituras, eran tortillas freídas y con carne sazonada tenia lechuga, tomate, aguacate, queso y crema acida de vaca dice mi madre que ese platillo es un “Mexican whim” (antojito mexicano) amo la “Mexican food” (comida mexicana) aunque no la conozca toda la variedad de sus comidas… son pocas las veces que podemos comer ese tipo de comida en casa, el tipo de trabajo de mi madre le absorbe mucho tiempo y además le dan pocas vacaciones, eso si el sueldo que gana nos permite vivir modestamente. Por eso me gusta vivir en este condado en el cual se respira tranquilidad… hay desde restaurantes mexicanos, hasta orientales como el “Taj Mahal” están las Montañas Rocosas cubiertas de nieve que sirven como telón de fondo, el río Boise y sus caminos por la orilla que se serpentean a través de la ciudad y las zonas para esquiar están a tan sólo un pequeño paseo en coche. Están también el Museo de historia de Idaho, el Museo de arte de Boise, el Museo Vasco… ya me perdí con tanto parloteo ¿de que te habla al principio? Déjame ver, te hablaba de lo rico que es la “Mexican food” (comida mexicana) desde ahora… this girl loves the “tostadas” (esta chica ama las “tostadas”) que bueno que en mi condado hay restaurantes mexicanos… Lindy perdona si te mareo por hablar a cada rato hablo de Bonneville county pero me encanta vivir aquí, estoy orgullosa de mi condado y de mis raíces mexicanas: ¡viva México! (ja,ja,ja) Te encantaría vivir aquí si fueras una señorita como yo… esta muy hermoso mi condado. Eran las 4 de la tarde mi madre se apresuró, las horas avanzaban y teníamos que regresar a casa, habría un evento mañana en el restaurante y mi madre tenía que estar temprano. De la tarde no te digo nada más para no alargarme tanto… perdona por tanto parloteo mío pero me emociona contarte todo, te prometo ser más breve para la próxima y no contarte demás.