Capítulo 546 ¿Quién dice que me han despedido?
Los forasteros no estaban al tanto de la conversación en el departamento especial.
A estas alturas, Nora ya había regresado a casa de los Smith.
La boda de Tanya y Joel había terminado y todos se habían ido a casa. Como estaba preocupada por Karl, Tanya se sentía bastante deprimida. Sabiendo que no estaba de muy buen humor, todos los demás se fueron temprano.
En el momento en que Nora llegó a casa, sonó su teléfono celular.
Cuando atendió la llamada, la voz de Justin sonó del otro lado. “Saqué a Cherry a dar un paseo. Parecía un poco infeliz”.
Nora asintió. "… Ah, okey."
Obviamente sonaba tan perezosa como de costumbre, pero el agudo Justin, sin embargo, sintió algo. Él preguntó: "¿Estás de mal humor?"
"Sí."
A Nora no le gustaba lloriquear, así que siempre había reflexionado sobre todo en silencio y sola.
Pero cuando se enfrentó a la pregunta de Justin, no pudo evitar decir: "Me ha despedido el departamento especial". Tan pronto como ella dijo eso, hubo un momento de silencio en el teléfono. Un breve momento después, escuchó un suspiro de Justin, quien luego dijo: "Si digo que estoy bastante feliz por eso, ¿me golpearías?". Nora: “¿?”
Justin dijo lastimosamente: “Siempre estoy tan preocupado por ti cada vez que estás en una misión. Ahora que finalmente te han despedido, puedes quedarte en casa a salvo y pasar más tiempo con los niños”.
“??י: Nora
¿Por qué lo que estaba diciendo sonaba tan extraño?
¡Las comisuras de sus labios se contrajeron y no pudo evitar sentir que sus papeles se habían invertido!
Justin soltó una risita y preguntó: "¿Sueno como un amo de casa?"
Nora: “!!”
Justin sonaba muy relajado cuando agregó: “Es su pérdida por despedirte. Solo puedo decir que son ciegos. No tienes que sentirte triste por eso. Tal como yo lo veo, ¡estarán llorando y rogándote que regreses muy pronto!”.
Nora enarcó las cejas. "¿Por qué dices eso?"
Justin rió de nuevo. “¿No invitaron a Q a unirse al equipo? Además, si se expone tu identidad como Big Sister, definitivamente estarán aún más desesperados…”
Nora pensó por un momento en lo que había dicho y de repente sintió que ese era el caso.
Una sonrisa se formó en sus labios y abrió la puerta y entró en la sala de estar. Estaba a punto de volver a hablar cuando vio a Ian, que estaba en su silla de ruedas, en la sala contemplando algo en silencio. Al escucharla entrar, Ian la miró de inmediato.
Nora estaba un poco sorprendida. "¿Me estabas esperando?"
Ian asintió. Luego, sugirió vacilante: "¿Vamos a tener una charla?"
Nora se acercó a él y casualmente arrojó su teléfono en su bolsillo.
Pensando que Justin colgaría, no desconectó la llamada.
Luego, empujó la silla de ruedas de Ian hacia el jardín.
Hacía muy buen tiempo ese día. Tanya y Joel habían elegido un buen día para la boda.
El sol brillaba sobre ellos, pero no era ni deslumbrante ni intenso. Se sentía refrescante y cómodo mientras los dos caminaban a la sombra del jardín.
Ian dijo de repente: "Nora, la forma en que Karl se arriesgó a ser arrestado solo para regresar y entregar la mano de Tanya en matrimonio hoy me conmovió mucho".
Nora enarcó las cejas.
Ian suspiró y dijo: “Realmente tengo miedo de no estar presente cuando te cases en el futuro. Mi salud siempre ha sido mala…”
Nora respondió de manera tibia: "Mientras no hagas nada estúpido, no debería ser un problema para ti vivir hasta los setenta u ochenta años".
Ian suspiró.
Ya había estado harto de vivir anteriormente. Después de darse cuenta de que Nora era su hija y de que Yvette no lo había traicionado, de repente sintió incluso menos ganas de vivir porque no podía esperar para ir al cielo y reunirse con ella.
Sin embargo, su hija lo había mantenido aquí en su lugar.
Pero más tarde, cuando vio cuánto esfuerzo Karl estaba poniendo en construir su relación con Tanya, y cuando escuchó lo que todos decían sobre Tanya, Ian de repente entendió algo: los niños sin padres serían intimidados por otros.
Incluso si el niño era muy fuerte y poderoso, la gente aún suspiraba cada vez que lo mencionaban y comentaban que era una pena que sus padres hubieran muerto y que no fueran lo suficientemente bendecidos.
Incluso culparon por cosas como que el niño no fue lo suficientemente bendecido como para tener a sus padres con ellos en el niño. La sociedad exigía demasiado de las niñas.
Nora no era tan dura y resistente como Joel, Quentin y Louis. Por lo tanto, tuvo que hacer todo lo posible para mantenerse con vida. Mientras estuviera vivo, podría respaldar a su hija. Fue en este momento que Ian abolió por completo sus pensamientos de suicidio y no querer vivir de verdad.
Por primera vez en toda su vida, sintió que todavía era útil para alguien y que todavía había personas que lo necesitaban.
Con eso en mente, Ian sonrió y dijo: “Aún así, todavía espero que el día en que te vea casarte llegue pronto. Después de todo, nadie sabe con seguridad qué ocurrirá primero: ¿mañana o un accidente?
Nora no lo refutó. En cambio, preguntó: "¿Qué quieres decir con...?" Se sintió un poco esperanzada.
Incluso Justin, que escuchaba la conversación a través del teléfono que Nora se había metido en el bolsillo, no pudo evitar arquear las cejas.
Su suegro finalmente había pensado bien las cosas. ¿Se había puesto él de acuerdo con su matrimonio?
Mientras se preguntaba, escuchó a Ian decir: "¿Por qué no tienes una cita a ciegas mañana?"
Justino: “¿?”
¡Lanzó un suspiro silencioso!
Para ser honesto, entendió lo que Ian estaba pensando. Su suegro debe pensar que las otras ramas de los Hunts eran demasiado inestables y demasiado caóticas, ¿verdad?
Bajó la cabeza.
De repente, una sensación de letargo y hastío del mundo brotó en él.
Para ser honesto, incluso hasta ahora, él había sido el que mantuvo la conexión entre él y Nora en esta relación todo este tiempo. Lo había probado antes: si no le enviaba ningún mensaje de texto a Nora, ella podría ignorarlo durante todo un día.
Por lo tanto, se sintió bastante abatido en este instante. Ya no entendía cuál era el punto de tratar de complacer a su suegro...
Pero fue en ese momento que de repente escuchó a Nora vacilar por un momento y preguntar: “¿Realmente desapruebas a Justin? Siempre pensé que solo le estabas poniendo las cosas difíciles para que estuvieras en una posición más ventajosa, pero no esperaba eso… ¿Puedes decirme por qué?”.
A Ian no le sorprendió en absoluto la pregunta de Nora.
Inmediatamente respondió: “Porque Justin es diferente. Es demasiado astuto y siniestro, y también demasiado poderoso. No podrás controlarlo.
Nora: “¿?”
Ian dijo: “En el matrimonio, uno siempre supera al otro. Aunque tu estatus está a la par con el de él, Justin tiene una carta de triunfo que los demás no pueden ver. Un esposo como él, que está más allá de tu control, te pondrá en una posición muy pasiva en el matrimonio”.
Nora: “…”
Ian continuó. “Él te hará llevar la carga de todos los objetivos y metas que quiere alcanzar. Es hasta el punto de que ni siquiera te darás cuenta de nada si se aprovecha de ti. Estarás contando el dinero por él incluso después de que te haya vendido. ¡Justin es así de intrigante y capaz!”
Nora se quedó atónita. Obviamente, no esperaba que Ian dijera algo así.
Se quedó callada por un momento antes de decir: "En realidad, también soy muy fuerte". ¿A quién creía su padre que estaba menospreciando?
Ian: “¿??”
Había dicho tanto, pero inesperadamente, ¿había despertado el deseo de ganar en su hija? Las comisuras de los labios de Ian se contrajeron. "Lo que quiero decir es-"
Nora lo interrumpió y le dijo: “No le pongas más las cosas difíciles, al fin y al cabo es el padre de los niños. Los niños también estarán en un dilema si sigues poniéndole una cara larga todo el tiempo. Además... ¿Crees que hay alguien entre los hombres que has encontrado más guapo que él?
Ian: “¿??”
Estaba estupefacto. "Entonces, la razón por la que estás saliendo con él, o más bien, porque te gusta, ¿es porque es guapo?"
Nora se quedó aún más perpleja. "¿No puedo?"
Por supuesto, uno necesitaría una razón para gustar de otra persona.
Si Justin no era sobresaliente, no era guapo y no la trataba con tanta sinceridad, ¿por qué le iba a gustar?
"... S-sí, puedes".
"UH Huh." Nora dijo: "Aunque no puedes detenernos, incluso si desapruebas la relación, todavía quiero decir esto: gracias por permitirnos estar juntos".
Ian: “¿??”
¿Por qué ya le estaba agradeciendo por dejarlos estar juntos? ¿Cuándo hizo eso?
Las comisuras de los labios de Ian se contrajeron.
Nora bostezó. "¿Hay algo mas? Si no lo hay, entonces subiré y me iré a la cama por ahora”.
Ian: “.
Ian solo pudo observar con impotencia cómo Nora lo abandonaba en el jardín y se arrastraba hasta su dormitorio en el segundo piso de la villa. Las comisuras de sus labios no pudieron evitar contraerse de nuevo.
Aunque sabía que habría guardaespaldas que lo llevarían de regreso a la casa, ¿realmente estaba bien que ella lo abandonara aquí? Ian sabía que debía ser porque había hablado mucho mal de Justin en ese momento, por lo que su hija se había enojado con él. Desde que los dos se reconocieron, esta era la primera vez que su hija le daba la espalda.
¡Todo fue culpa de ese chico lindo!
El enojado Ian de repente miró hacia un lado y ordenó: “¡Ve y reúne a todos los hombres guapos de Nueva York! Voy a mirar a través de ellos uno por uno. ¡¡Simplemente no puedo creer que no pueda encontrar a alguien más guapo que él!!”
El guardaespaldas sin palabras escondido en las sombras respondió: "Sí, señor".
–
Cuando Nora regresó a la recámara y sacó su celular del bolsillo, vio que la llamada ya había sido desconectada hacía mucho tiempo.
Ella no se molestó. Sin embargo, cuando se quitó la ropa y se preparó para bañarse, de repente recibió una llamada de la mansión Hunt. Pensando que era Cherry, atendió la llamada.
Pero inesperadamente, la voz de la anciana Sra. Hunt sonó repentinamente en el extremo opuesto. “Soy yo, Sra. Smith. ¿Escuché de Brenda que fuiste despedido por el departamento especial? ¡Esto es demasiado!"
Nora: “¿?”
¿La Sra. Hunt de repente había dado vuelta a una nueva página?
¿Por qué de repente estaba hablando por ella?
Las cejas de Nora se juntaron. Pensando que sería mejor si se llevaba bien con la anciana, estaba a punto de responder cuando la anciana dijo: “Como mujer, es mejor que te quedes en casa y cuides a tu esposo e hijos. No todas las mujeres pueden manejar trabajos que requieren tanta profesionalidad como los del departamento especial. Eres diferente a Brenda. Brenda ha pasado por una educación de alto grado desde que era una niña, por lo que es más que capaz de hacer frente a trabajos como el suyo. Tú, en cambio, eres diferente. No solo creciste en el campo, sino que tampoco sabes mucho sobre cómo funciona el mundo. Es comprensible que ofendieras al líder de tu equipo. En mi opinión, no tienes que sentirte muy triste por eso. ¡Esto puede ser algo positivo para ti!”
Nora: “…”
Ella lo sabía, el zorro podría encanecer, ¡pero nunca se volvería bueno! No dijo nada, porque descubrió en su teléfono que de repente había recibido algunos correos electrónicos, y algunos de ellos fueron enviados desde la dirección de correo electrónico oficial del departamento especial.
Uno fue enviado a Q.
Otro fue enviado a Black Cat. El contenido de los dos correos electrónicos era muy similar y adoptaba un tono sincero. ¡Además, ambos la invitaban a unirse al departamento especial para estar al servicio de los Estados Unidos!
El remitente de ambos correos electrónicos también era un hombre de apellido Johnson.
Inicialmente, Nora no había querido molestarse con él. Sin embargo, la voz de la Sra. Hunt resonó en sus auriculares. “Eres demasiado insociable y excéntrico. Es comprensible que a otras personas no les gustes..."
Las comisuras de los labios de Nora se curvaron hacia arriba y dijo: "¿Quién dice que me han despedido porque no les gusto?"