Друкувати Чи Не Друкувати - Ось Питання! Ч. ІІ

Автор: Тетяна Гудима / Додано: 23.09.19, 10:42:25

Отже, я зупинилася на тому, що мій чудо-роман був готовий і з легкої руки моєї колеги, я вирішила, що його можна показати "сурьйозним людям")) 

Тут відступлю, знаете, як кажуть: знання - то сила!!! А я скажу, що часом незнання має більше користі, ніж знання, бо воно штовхає зазіхнути на щось таке, куди б знання не пустило. 

Мені тут написали, що я цілеспрямована))  Так от, Ви навіть не уявляєте наскільки! Не знаю, чи є видавництво в Україні та в Росії, куди я не слала свої романи (чому це не принесло бажаного результату я потім теж роскажу, точніше розкажуть люди "знаючі". (Тут будуть всі фактори, і везіння, і війна, і ще багато чого), писала листи, отримувала відповіді, впадала у відчай, переставала писати. потім плювала і знов бралася за роботу. ( На хвилинку, щоб потрапити у штат газети, де я працювала раніше, я ходила за шеф-редактором по п`ятах цілий тиждень, поки так йому не набридла, що він прочитав мою статтю. В результаті з нештатного працівника, я стала журналістом у якого по три-чотири статті у номері,  це крутяк, я вам кажу)) (СМАЙЛ З ШИРОКОЮ ПОСМІШКОЮ))) Можете закотити очі - дозволяю))))

Про відчай я ще напишу, а тут покажу деяку преписку, яка показує весь спектр моєї "несостоятельності", як автора на той час. На жаль, мій комп у полоні, а на цьому, що я зараз працюю всього немає, та я знайшла старе мило ( е-мейли), там дещо зберіглося. ( Блін от ця тяга до порядку часом боком вилазить, чесно я почистила свою пошту, а тепер дуже шкодую, от мій чоловік ніколи нічого не видаляє, а мене так і підмиває все зайве видалити.)

Тут просто вставлю деякі зауваження, з листів пана У. та його колеги з літературної агенції (єдине в Україні літературне агенство, з яким я вам не раджу зв`язуватися, і по ходу поясню чому).

(2013 р)

"Доброго дня пані Тетяно.

Текст вашого роману отримали — дякуємо.

  1. Одразу почну з проблем: нам відомо, що роман з такою назвою, написаний російською мовою авторкою з України вже існує. І не просто існує, а є зареєстрованим у Державному комітеті України з інтелектуальної власності... Тому, якщо Ви його оприлюдните під цією назвою, а авторка зареєстрованого роману це побачить — у Вас та Ваших видавців можуть бути неприємності. Природно, що й сміливців займатися промоцією роману з такою назвою Ви не знайдете, адже це — порушення авторського права, яке в Україні кваліфікується як кримінальний злочин/
  2. Тому ми, розпочинаючи роботу з будь-яким автором стартуємо з експертизи назви, псевдоніму та тексту.
  3. Щодо перспектив успішного продажу Вашого роману.
  4. а) Англія XIX століття значно звужує аудиторію Ваших читачів на Україні чи Росії у порівнянні, наприклад, з сучасними жіночими романами, дія яких відбувається у тій країні де вони продаються (у цьому, зокрема, феномен Лади Лузіної). Але це лише пів-біди — серії подібних романів все ж таки мають доволі значну аудиторію на теренах колишнього СНД. Значно гіршим є те, що всі книгарні в Україні завалені книжками російських видавців, які одночасно є й власниками практично всіх українських книготоргових мереж. І у цих видавництв літератури подібного стилю досить багато, тому Ваша книжка (особливо з огляду на те, що вона буде скидатись на перекладну, тобто конкуруватимуть з книжками тих же Деверо чи Ліндсей).
  5.  б) Тому вийти з Вашими книжками на хороший комерційний рівень, це не проста задача. Єдиний шанс — переконати когось із великих російських видавців, або тих кількох великих українських видавців, які мають власні мережі розповсюдження, що Ваші романи їм потрібні (і лише по тому можна пропонувати ваші романи іншому світу). Тобто Вам потрібен професійний літературний агент, чиєму смаку довіряють українські та російські видавці. Але тут на заваді стає... ваш текст — він абсолютно «сирий», а жоден літературний агент не візьметься, навіть за гроші, займатись промоцією недоопрацьованого тексту, адже єдиним капіталом літературного агента є його бездоганна репутація.
  6. 3. Тепер власне до тексту Вашого роману. Навіть побіжний перегляд того тексту, який Ви нам надіслали, показує, що він абсолютно «сирий». З таким текстом не варта виходити «в люди» — над ним ще треба працювати і працювати. І одним коректором тут не обійтись. Як я й писав у першому листі тут повинні попрацювати всі: структурний редактор у співпраці з автором, літературний та мовний редактор і коректор. А якщо виходити на промоцію Ваших творів то й дизайнер та професійний верстальник... Однак коштує така робота у нас не дешево — для романів Вашого типу вартість нашої роботи з доведення їх до «людського стану» складає близько 1000 грн. за авторський аркуш тексту (40 тис. знаків з пробілами) — точнішу ціну зможе сказати експерт, який читатиме текст, але моя оцінка не відрізнятиметься від експертної більше ніж на 20%. Без такого доведення Ваших текстів до «людського стану» ми не зможемо говорити ні про яку подальшу співпрацю.
  7. Я не писатиму про всі нестиковки чи проколи — для цього потрібна повнометражна експертиза тексту. Але один приклад неточності, від якої комусь буде смішно, а в когось ця неточність викличе недовіру до автора (недовіра виникає саме від неточностей в деталях), я наведу. Так у четвертій главі Вашого роману є така фраза «граф Кингстон, наливая два стакана бурбона и протягивая один из них Джеймсу» (виділення моє — У.).
  8. Зауваження Англійські аристократи у 1813-1815 роках, про які йдеться у Вас в романі, не могли пити бурбон — це американське віскі, яке робиться з кукурудзи (а не з ячменю, як шотландське) та назване за іменем маленького містечка у штаті Кентукі (а зовсім не за іменем королівської династії), яке вперше було представлено американській публіці лише у 1821 році...

З найкращими побажаннями."

Ось такий от лист, решта так себе не напружували, а просто писали: "дякую, не зацікавлені", або нічого не писали))

Майте на увазі, з часу цього листа пройшло 6 років, звісно тепер я все вивчаю дуже детально;  щоб я не писала, шукаю інформацію, як тренований пес наркотики).

Тепер я і сама можу розказати і про бурбон, і про віскі. Коли я писала роман, де дія відбувалася на борту фрегата 1827 року, вивчила навіть морський сленг і ще багато чого)). А історію Англіі шерстю, як біблію) з сучасними романами не легше, адже деталі - наше все)))

Думаю сьогодні вам вистачить "букофф", а я піду шукати листи Устима, бо після всього ми довго листувалися, спершу я була дуже задіта, та він стільки мені відкрив, що ми стали друзями і якщо я знайду листи, ви й самі це побачите.

Пишіть свої думки, наскільки така інформація вам корисна і чи хочете продовження, адже мені тільки дай волю)))) ( смайл зі сльозами і посмішкою)

З ОГЛЯДУ НА НЕЗАДОВОЛЕНИХ, ЩОДО ПОРУШЕННЯ ПРАВА НА ПЕРСОНАЛЬНУ ПЕРЕПИСКУ ( НЕ ВПЕВНЕНА, ЩО Є ПРЕЦИДЕНТ) ІМЕН У МАЙБУТНІХ БЛОГАХ УНИКАТИМУ, А ЗМІСТ ЛИСТІВ ПЕРЕКАЗУВАТИМУ) СПОДІВАЮСЯ, ЦЕ НІКОГО НЕ ОБРАЗИТЬ)))  

 

Коментарі:

Всього гілок: 12

Heorhii Kostienkov 23.09.2019, 19:21:18

Після всього прочитаного, що ви пережили, можу тільки привітати вас. Ви пройшли довгий шлях і сподіваюся ви не зупинитися на досягнутому, а будете рухатися далі підкорюючі нові вершини)

У гілці 8 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 22:06:27

Heorhii Kostienkov, ))) головне не втрачати почуття гумору)

Оксана Кириченко (Aillin Ai) 23.09.2019, 11:18:54

А чи не вважаєте ви порушенням етики та права людини на особистий простір (чи як там в законі грамотно написано) висвітлення переписки? Ви запитували дозволу у того чоловіка? Щиро сподіваюся, що це у вас не говорить власне его і тому ви зливаєте персональну переписку... Вам пощастило, що знайшлася людина, яка надала таку конструктивну критику, дарма що трохи в грубій формі, але видно, що вашу роботу читали і проаналізували. Це багато про що говорить і є безцінним. Навіть досвідчені письменники не завжди можуть отримати подібне, тому й часто роздувають пір'я і ходять індюками (особисто стикалася з такими випадками) тому подумайте, перш ніж виставляти на загал те, що призначалося виключно для вас.


У гілці 8 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 19:00:12

SiBiMol, Дякую, мені теж здається, що я ніяк не заділа якісь питання, які б мали комерційне, чи то особисте значення (і ніколи б не підставила людину, вибовтуючи особисте). Тут всі поради суто професійні, надані по добрій волі і без обмежень з іншої сторони, щодо їх використання (я навіть закон глянула, все ніби ок)

Алиса Ольгич 23.09.2019, 17:20:08

Чекатиму продовження

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 17:25:28

Алиса Ольгич, Дякую)

Angelnik 23.09.2019, 17:10:22

Цікаво почитати про Ваш досвід та шлях до друкованого видання. Дякую, що ділитесь! )

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 17:25:14

Angelnik, Та будь ласка, головне, що є кому росказати))

Хелен Соул 23.09.2019, 16:26:29

Дякую. Я в передчутті чогось цікавенького)

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 17:24:50

Хелен Соул, Так, ніби цікаве ще є)

Tory_Chameleon 23.09.2019, 14:52:26

Певно після такої критики авторське самолюбство рвало й метало (дехто навіть простеньке "у вас є пару помилок" тут, в коментах, сприймає як смертельний удар). Але вам таки пощастило отримати такий розгорнутий конструктивний коментар від професіонала. Хоча б дізналися що не так і де виправляти

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 16:09:20

Tory_Chameleon, так, критика ламає крила((((((

Юлия Николаенко 23.09.2019, 11:45:26

Пані Тетяно, ви висвітлюєте дуже важливий аспект в діяльності автора, що має на меті друк. Тому, велике Вам дякую, за те, що ділитесь досвідом. Чекаю на продовження!

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 11:48:08

Юлия Николаенко, Прошу)

Ірина Ярошенко 23.09.2019, 11:03:20

Цікаво! Пишіть ще - чекатиму на продовження!

У гілці 4 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 11:28:42

Ірина Ярошенко, Так, але вона корисна) якщо конструктивна))

Інка Вікторова 23.09.2019, 10:59:46

Так, треба бути дійсно сильною людиною, щоб прийняти всю ту правду та продовжувати писати)) Я сама теж спочатку сприймаю все в штики, а вже потім пережовую та ковтаю. Коли ж нарешті погоджуся з критикою, тоді починаю вчитися)) Дуже важко цієї миті не втратити бажання. Тож, розумію Ваші почуття.
Дякую, що ділитеся досвідом)) Цікаво, що було далі?

У гілці 4 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 11:10:45

Інка Вікторова, Кожен сам вибирає де ставити точку відліку))

Марта Грейс 23.09.2019, 11:01:58

Дуже цікаво. Дякую) У вас вийшов прямо літературний щоденник) Цікаво прочитати ще листи Устима. А чому ви не радите зв`язуватись із літературним агентством?

У гілці 3 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Марта Грейс 23.09.2019, 11:10:20

Тетяна Гудима, Ок) Дякую) Чекаю з нетерпінням)

Мар'яна Доля 23.09.2019, 10:50:19

Мені дуже цікаво, пишіть неодмінно! Я сама ще не надсилала свої твори у видавництва, бо якраз боюся, що рознесуть у пух і прах)) Тож, як кажуть, "постою послухаю"))

У гілці 3 Коментарів. Показати

Останній коментар в гілці:

Мар'яна Доля 23.09.2019, 11:02:23

Тетяна Гудима, Ага, дуже вдале порівняння))

Ліна Алекс 23.09.2019, 10:51:30

Дякую, що ділитеся з нами. Дуже цікаво бачити, хто який шлях пройшов у прагненні видати свою книгу. Особливо корисні зауваження. Здавалося б, така дрібниця як напій.
Із задоволенням прочитаю продовження вашої історії.

Останній коментар в гілці:

Тетяна Гудима 23.09.2019, 10:57:17

Lina Alex, Дякую) знаєте, я зразу не думала показувати переписку, та ці люди знають, що кажуть (так, такі зауваження, щодо дрібниць і є професіоналізм) вони працюють з такими авторами, як Шкляр, Карпа і ще багато інших, їх досвід багато вартий, але й підводних каменів є досить, у наступному блозі я роскажу, чому нам, молодим авторм, при всьому таланті та наполегливості так важко пробитися)

Books language: