Дайте пораду!
У мене є питання. Є написана книга (російською мовою) про дівчину яка стала вампіром, після того як, її згвалтували. Вона починає мстити своїм кривдникам. Так ось, до чого я ...
Чи варто мені переводити сюди таку книгу?
Чи будуть її читати?
Так як вона у мене колись була дуже популярна і її коментували, навіть пірати злили в безкоштовні бібліотеки (132 тисячі переглядів, чи не на цьому сайті).
Або варто залишити її (книгу) в спокої, і займатися далі іншими проектами?
Коментарі:
Всього гілок: 2
Оксана Кириченко (Aillin Ai) 07.10.2019, 13:59:17
якщо знаєте, що можете пристойно перекласти, не каліченою мовою, і вам ця справа до вподоби, а не каторга, і ви відчуваєте, що це потрібно зробити, то перекладайте. я переклала лише один твір і виявила, що це для мене справжня мука - простіше писати з нуля. більше не маю намірів щось перекладати)
Останній коментар в гілці:
Ліна Алекс 07.10.2019, 13:13:28
Це тільки вам вирішувати. Якої мети хочете досягти, перекладаючи і викладаючи українську версію. Приміром, я, коли вирішила публікуватися тут, прибрала з мережі усі свої російською написані твори (де могла сама це зробити) і виклала їх уже виключно українською. У мене це принципова позиція. Якщо ви хочете залучити більшу аудиторію, можливо, і варто.
Останній коментар в гілці:
Roksi Royz 07.10.2019, 13:40:05
Lina Alex, Напевно ви праві.