"Mi bebé."
La piel de Rosemond se crispó cuando el Barón Darrow la llamó así.
¿Mi bebé?
Ja, ese bastardo enfermo.
Ella quería preguntarle a Dios dónde puso la conciencia del Barón Darrow cuando creó a ese hombre.
Rosemond le frunció el labio al Barón.
"¿Estás loco?"
"No lo estoy, hija mía."
Era como si el Barón hubiera sido creado para irritar constantemente los nervios de Rosemond.
Deseaba poder matar a todos en este lugar e irse, pero el inconveniente era que no podría controlar las consecuencias.
El Barón sonrió y habló como si leyera sus pensamientos.
"Mi bebé, eres mi preciosa hija."
"..."
"¿Cómo puedes pensar en romper los lazos familiares? Esa clase de juicio celestial..."
"¡Juicio celestial!"
Rosemond estalló.
"Así es. Juicio celestial. ¡Juicio celestial!"
Sus ojos eran como dagas de hielo.
"Por el por qué, ¿Cómo le va a ese bastardo de Bruchenka hoy en día?"
"..."
Bruchenka era el hijo mayor del Barón y la Baronesa Darrow, y estaba dispuesto a heredar el título de su padre.
"¿No lo sabes?"
Rosemond se burló.
"Ese bastardo violó a su media hermana."
"¡Rosemond!"
"¡No me llames por mi nombre!"
Gritó enfadada.
El Barón y su esposa se estremecieron.
Todo el cuerpo de Rosemond fue envuelto por una furia ardiente.
"Nada me gustaría más que hacerte pedazos. Quiero acabar con vosotros de varias maneras que no se pueden decir."
"..."
"No es que no pueda hacerlo."
Continuó amenazantemente.
"Pero no quiero involucrarme más con todos ustedes. Mientras estés ocupado diciendo palabras bonitas, no olvides firmar el documento."
"..."
"Porque no sé qué te haré si no lo haces".
"..."
"¡Hazlo!"
Gritó Rosemond.
"Está bien, está bien."
Dijo el Barón Darrow con calma.
Parecía disgustado.
Su hija era la concubina favorita del Emperador después de todo, ¿Cuántos beneficios podría haber cosechado?
Rosemond se estremeció por dentro.
Ella prefería morir por el odio del Emperador antes que ser usada por él.
El Barón Darrow sonrió y se puso en un frente amistoso.
"Pero quédese sólo una noche."
"¿Por qué?"
Preguntó Rosemond.
No tenía ningún deseo de estar en este sucio y feo castillo donde fue violada.
Prefería dormir en las calles.
El Barón Darrow parecía saber lo que ella estaba pensando.
"Porque es tarde y no se puede viajar a esta hora. Piénsalo."
"..."
"Sólo quédate una noche y luego puedes irte."
Dijo.
"Especialmente porque será nuestra última noche como padre e hija."
Rosemond se burló.
"Ja."
¿Desde cuándo pensó en ella como una hija?
Miró al Barón y a la Baronesa con flagrante desprecio, pero giró el talón y subió las escaleras a toda velocidad.
Cuando Rosemond dejó el castillo hace mucho tiempo, juró no volver a poner un pie en su habitación.
Ahora estaba de vuelta en este deprimente lugar, y cerró la puerta.
Recordó cómo su yo pasado se hundía en el suelo y lloraba en silencio.
Pero Rosemond ya no era esa joven y débil chica.
Todo lo que quedaba era una mujer malvada llena de ambición.
Rosemond miró fijamente la sucia habitación con ojos fríos.
Este lugar albergaba los infelices recuerdos de su infancia.
"..."
Aunque el barón Darrow era su padre, la baronesa Darrow no era su madre biológica.
La madre biológica de Rosemond era una prostituta, y Rosemond fue concebida después de que el Barón Darrow y la prostituta tuvieran una noche de travesuras juguetonas.
'Habría sido mejor que la hubieran dejado y la hubieran olvidado.'
Rosemond borró su amarga sonrisa.
Su madre, a la que ni siquiera podía culpar, fue asesinada por la baronesa Darrow por celos ciegos.
Rosemond sólo tenía diez años entonces, y fue acogida por la familia Darrow inmediatamente después, como hija de la prostituta y concubina.
'Debí haber muerto entonces.'
Si eso hubiera ocurrido, quizás no habría experimentado la ira que siente ahora.
No habría pasado por el dolor y las penas que inevitablemente cambiaron su visión del mundo.
Algo le dolía, algo mucho más profundo que el arrepentimiento, pero no había forma de volver atrás en el tiempo.
***
"En un momento dado, el medio hermano mayor de Rosemond comenzó a verla como una mujer."
Lucio continuó con calma.
"Y entonces, sucedió. Él se forzó a sí mismo con ella. La baronesa Darrow sabía lo que había ocurrido, pero lo toleró. Simplemente le pareció vergonzoso."
La voz de Lucio se había vuelto amarga, y Patrizia se quedó sin palabras.
Se preguntaba si había más gente tan desafortunada como Lucio en el mundo, y Rosemond estaba allí.
El pecho de Patrizia se sentía pesado por la culpa.
Odiaba a Rosemond, pero al mismo tiempo, le tenía lástima.
"Ella dijo que quería morir entonces."
Dijo Lucio.
Patrizia cerró los ojos, aturdida por el mero pensamiento de ello.
Después de un momento de reflexión, planteó una pregunta.
"...¿Cómo se conocieron ustedes dos?"
"Fue por coincidencia."
Ah, una coincidencia.
Patrizia pensó que estaba planeado, pero era posible que fuera por casualidad.
La bella mujer de pelo rosado se había encontrado con Lucio en su largo viaje, y se aferraron cuando supieron de la miserable infancia del otro y de las heridas que le habían infligido.
Rosemond era inteligente, y apostó por cambiar su vida.
Empaquetó sus heridas y se las vendió a Lucio, y a cambio, las cambió con simpatía por el Emperador.
Pero no se detuvo ahí.
Se adentró en las heridas de Lucio, fingiendo que lo consolaba y haciéndolo dependiente de ella, como si no hubiera nadie más que pudiera entender su pasado secreto y chocante.