El romántico de Dios Vol.1

I

Capítulo I

Estado de Antisuyu, Willkapampa 

(18 de enero de 1535, 14:00 horas)

 

En la sombra de los entresijos, cuando todo estaba perdido, los tedios fustigaban y acidiosas horas pasaban...

Misael (emprendiendo un viaje mágico). —Fijé mi senda en una meta y zurciré en ella lo que deba.

Fui enmarañado por umbrales letales, y en mi propia catarsis...

Misael (tropezando y tambaleando). —Así tenga que atravesar barbechos, no desistiré a mi sueños. 

Falto de afecto y perdido en el tiempo, seguí el albor de una nueva pasión: la exploración.

Misael (jadeando). —«El destino de los débiles es el aciago». (Caminando despacio). Iré detrás del mito americano más amado.

Anduve cansado por estepas inmensas, como si mis pasos fueran de enmienda.

Misael (inhalando y exhalando la pureza del céfiro). —Este lugar es increíblemente fastuoso y me da más sosiego que cualquier templo. (Quitándome los anteojos para limpiarlos con papel higiénico). Sin embargo, desde hace mucho siento que alguien me está vigilando. (Introduciendo mis manos en los bolsillos traseros de mi pantalón jeans negro). Se acabó el papel. (Perdiendo el optimismo). ¿Qué se supone que haré? (Transpirando). ¿Por qué me estanqué? (Abriendo el cierre derecho de mi camisa rosada manga larga). Solo tengo esta oportunidad. No la voy a desperdiciar. (Sacando un binocular sofisticado que había guardado). Este objeto lo compré a un precio módico sin probarlo. (Manipulándolo). Puede que ni siquiera funcione. (Mirando con el binocular a los alrededores). ¿Y eso? (Utilizando zoom y ganando amplitud). Pero... Qué diablos.

Katari (acercándose desde la cuenca del río Willkamayu *1). —¿Maytatag llugshinqui?  *2

Misael (confundido).

Katari. —¡¿Imagtag shamushcanqui?!  *3

Misael. —No lo sé.

Katari (adormeciendo mi boca).

Misael. —Yo solo me dirigía hacia una luz resplandeciente. (Señalándole la parte septentrional este).

Katari (mirándome fijamente).

Misael. —Buscaba el último baluarte de resistencia indígena, pero no encontré pistas.

Katari (quitándose las chancletas).

En el incanato [4] los personajes ficticios abundaron, pero como toda leyenda se esfumaron. No esperé entender un mito, pero vi más de lo que se ha escrito...

Misael. —¿Por qué hace eso?

Katari (besando el suelo).

Misael. —Créame que no es entretenido hablar con un desconocido. Al menos dígame cómo le llaman.

Katari. —Nogapa jutii: Katari. *5 (Con majestuosidad).

Misael (aparte).— Quizás él pueda ayudarme.

Katari. —Katari, pay yachag. *6

Misael (aparte). —¿Un sabio? (Comenzando a ensalzarlo). ¡Tú eres el ser que he estado esperando! (Venerando su fulgurante traje). No permitas que siga enfermando. El sistema entorpece mis pasos.

Katari (conmovido).— Huahuaa. *7

Misael (implorándole). —No quiero estar abrumado.

Katari. —¿Imanaptin? *8

Misael. —He fantaseado todos los días de mi vida con el último baluarte de resistencia indígena. (Besando sus membranosas manos cubiertas de alhajas). Solo tú puedes darme la ubicación precisa.

Katari.—Mana. *9

Katari estaba puesto un chullo [10] de lujo y una manta tejida con hilos de plata; la inscripción de su atuendo era emblemático, decía: «Qusqu [11] — Ombligo del Mundo».

Misael (con resignación). —Tienes razón, tal vez pedí mucho.

Katari (escribiendo una marca simbólica en mi frente). —Ñuñush. *12

Misael. —Siempre se habló mal de La Serpiente de la Tentación, pero tú serás la excepción.

Katari (entregándome un pergamino mágico). —Ayhuaquunami, shumaglla ayhuanqui, ayhuallaa. *13

Misael (estupefacto). —Increíble... Pero al menos dime en qué año estamos.

Katari (evaporándose).

Katari no fue explícito conmigo, pero me dejó un vestigio divino...

Misael (analizando el pergamino).

Nunca había oído hablar de ningún indígena que se pudiera teletransportar, o tuviera el don de flotar. En el incario los únicos que podían desplazarse a grandes velocidades eran los Chaskis [14], pero ¿quién era Katari?

Misael (confundido). —No tengo elección. (Doblando con cuidado el documento enigmático). Es la única forma de evitar que las hojas se estrujen solas. (Guardando el manuscrito en el fondillo izquierdo de mi pantalón). Quizás lo más sensato sea regresar a casa y renunciar a este sueño tonto. (Respirando hondo). Nací para ser un fracasado. Ojalá pudiera ser más afortunado... (Oyendo una sublime voz en mi interior que me animaba a seguir). Llegaré a la meta, aún tengo fuerzas.

 

****************************

*1 Huillcamayo (río sagrado). Actualmente es conocido con el nombre del río Vilcanota.

*2 ¿A dónde estás yendo?

*3 ¡¿A qué has venido?!

[4] Incanato. Conjunto de poblaciones andinas que integraron la paridad lingüística quechua.

*5 Mi nombre es: Katari.

*6 Katari, el sabio.

*7 Mi niño.

*8 ¿Por qué?

*9 No.

[10] Chullo. Es una gorra con forma de orejeras de perro Beagle de varios colores. Está elaborado de lana de alpaca. Se usa generalmente en el altiplano andino (en las punas para el abrigo).



#7283 en Fantasía
#2942 en Personajes sobrenaturales
#1537 en Magia

En el texto hay: misterio, drama, guerra

Editado: 10.01.2022

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.