вση νσуαgє, вσηнєυя.

• Gℓσѕαяισ.

✾  Gᥣosᥲrιo.

 

• ◦ இ ◦ •

 

En el preludio de la obra se menciona que este es un relato ficticio, sin embargo el hecho de ser ficticio no lo libra de tener ciertos elementos del mundo real tales como la comida, el vestuario y hasta los títulos nobiliarios.

 

Para este proyecto no quise usar los típicos títulos de la nobleza —véase Príncipe, Princesa—, en su lugar me he tomado a la tarea de utilizar títulos que eran ocupados en Francia antes de la revolución y los he adaptado a mi gusto y necesidad para este proyecto. Por eso me veo en la necesidad de dejar este glosario que explicará cada uno de estos títulos, con el fin de evitar malos entendidos y confusiones. Igualmente, si hay algo que este apartado no  resuelva yo con gusto lo haré.

 

• ◦ இ ◦ •
 

❥ ᴛɪ́ᴛᴜʟᴏs ᴅᴇ ʟᴀ ʀᴇᴀʟᴇᴢᴀ ᴇɴ ᴠɪʀᴀɴᴀʟʟɪᴀ.
 

↳ 𝙶𝚛𝚊𝚗 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗: 𝚂𝚎 𝚞𝚜𝚊 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚍𝚒𝚏𝚎𝚛𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊𝚛 𝚍𝚎 𝚞𝚗 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗 𝚚𝚞𝚎 𝚘𝚋𝚝𝚞𝚟𝚘 𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚌𝚊𝚜𝚊́𝚗𝚍𝚘𝚜𝚎 𝚌𝚘𝚗 𝚞𝚗𝚊 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊. 𝚁𝚎𝚌𝚒𝚋𝚎 𝚎𝚕 𝚝𝚛𝚊𝚝𝚘 𝚍𝚎 «𝚖𝚘𝚗𝚜𝚎𝚒𝚐𝚗𝚎𝚞𝚛» 𝚓𝚞𝚗𝚝𝚘 𝚊𝚕 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗, 𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚜𝚘́𝚕𝚘 𝚜𝚎 𝚙𝚒𝚎𝚛𝚍𝚎 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚎𝚕 𝙶𝚛𝚊𝚗 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗 𝚊𝚜𝚌𝚒𝚎𝚗𝚍𝚎 𝚊 𝚁𝚎𝚢 𝚘 𝚎𝚗 𝚜𝚞 𝚍𝚎𝚏𝚎𝚌𝚝𝚘 𝚎𝚕 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗 𝚏𝚊𝚕𝚕𝚎𝚌𝚎.
 

↳ 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗: 𝙴𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚜𝚎 𝚞𝚜𝚊 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚍𝚒𝚏𝚎𝚛𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊𝚛 𝚊𝚕 𝚙𝚛𝚒́𝚗𝚌𝚒𝚙𝚎 𝚑𝚎𝚛𝚎𝚍𝚎𝚛𝚘 𝚍𝚎 𝚜𝚞𝚜 𝚑𝚎𝚛𝚖𝚊𝚗𝚘𝚜, 𝚎𝚗 𝚜𝚞 𝚍𝚎𝚏𝚎𝚌𝚝𝚘 𝚙𝚞𝚎𝚍𝚎 𝚞𝚝𝚒𝚕𝚒𝚣𝚊𝚛𝚜𝚎 𝚝𝚊𝚖𝚋𝚒𝚎́𝚗 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚗𝚘𝚖𝚋𝚛𝚊𝚛 𝚊𝚕 𝚖𝚊𝚛𝚒𝚍𝚘 𝚍𝚎 𝚞𝚗𝚊 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊.  𝙴𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚜𝚎 𝚙𝚒𝚎𝚛𝚍𝚎 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚜𝚎 𝚊𝚜𝚌𝚒𝚎𝚗𝚍𝚎 𝚊 𝚁𝚎𝚢 𝚘 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚎𝚕 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗 𝚜𝚞𝚌𝚞𝚖𝚋𝚎.
 

↳ 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊: 𝚂𝚎 𝚞𝚝𝚒𝚕𝚒𝚣𝚊 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚍𝚎𝚜𝚒𝚐𝚗𝚊𝚛 𝚊 𝚕𝚊 𝚎𝚜𝚙𝚘𝚜𝚊 𝚍𝚎 𝚞𝚗 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗 𝚘 𝚊 𝚞𝚗𝚊 𝚙𝚛𝚒𝚗𝚌𝚎𝚜𝚊 𝚞𝚗𝚒𝚐𝚎́𝚗𝚒𝚝𝚊. 𝙰 𝚍𝚒𝚏𝚎𝚛𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊 𝚍𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚍𝚎 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒́𝚗 𝚗𝚘 𝚙𝚞𝚎𝚍𝚎𝚗 𝚎𝚡𝚒𝚜𝚝𝚒𝚛 𝚍𝚘𝚜 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊𝚜 𝚜𝚒𝚖𝚞𝚕𝚝𝚊́𝚗𝚎𝚊𝚖𝚎𝚗𝚝𝚎, 𝚕𝚘 𝚚𝚞𝚎 𝚕𝚕𝚎𝚟𝚊𝚛𝚒́𝚊 𝚊 𝚕𝚊 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊 𝚙𝚘𝚛 𝚖𝚊𝚝𝚛𝚒𝚖𝚘𝚗𝚒𝚘 𝚊 𝚜𝚎𝚛 𝚌𝚘𝚗𝚘𝚌𝚒𝚍𝚊 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚞𝚗𝚊 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝚁𝚘𝚢𝚊𝚕𝚎. 𝙰𝚕 𝚒𝚐𝚞𝚊𝚕 𝚚𝚞𝚎 𝚜𝚞 𝚌𝚘𝚗𝚝𝚛𝚊𝚙𝚊𝚛𝚝𝚎 𝚖𝚊𝚜𝚌𝚞𝚕𝚒𝚗𝚊, 𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚜𝚎 𝚙𝚒𝚎𝚛𝚍𝚎 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚜𝚎 𝚊𝚜𝚌𝚒𝚎𝚗𝚍𝚎 𝚘 𝚕𝚊 𝚙𝚘𝚛𝚝𝚊𝚍𝚘𝚛𝚊 𝚖𝚞𝚎𝚛𝚎.
 

↳ 𝙼𝚘𝚗𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛: 𝚂𝚞 𝚞𝚜𝚘 𝚎𝚜 𝚎𝚡𝚌𝚕𝚞𝚜𝚒𝚟𝚘 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚍𝚒𝚏𝚎𝚛𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊𝚛 𝚊 𝚕𝚘𝚜 𝚘𝚝𝚛𝚘𝚜 𝚙𝚛𝚒́𝚗𝚌𝚒𝚙𝚎𝚜 𝚍𝚎𝚕 𝚑𝚎𝚛𝚎𝚍𝚎𝚛𝚘. 𝚂𝚎 𝚍𝚒𝚏𝚎𝚛𝚎𝚗𝚌𝚒𝚊𝚗 𝚙𝚘𝚛 𝚘𝚛𝚍𝚎𝚗 𝚍𝚎 𝚗𝚊𝚝𝚊𝚕𝚒𝚌𝚒𝚘 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝙼𝚘𝚗𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛 𝙿𝚛𝚎𝚖𝚒𝚎𝚛, 𝙼𝚘𝚗𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛 𝚂𝚎𝚌𝚘𝚗𝚍𝚎, 𝙼𝚘𝚗𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛 𝚃𝚛𝚘𝚒𝚜𝚒𝚎̀𝚖𝚎, 𝚎𝚝𝚌𝚎́𝚝𝚎𝚛𝚊. 𝙰𝚞𝚗 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚕𝚘𝚜 𝚙𝚘𝚛𝚝𝚊𝚍𝚘𝚛𝚎𝚜 𝚛𝚎𝚌𝚒𝚋𝚊𝚗 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚗𝚘𝚋𝚕𝚎𝚣𝚊 𝚗𝚘 𝚙𝚞𝚎𝚍𝚎𝚗 𝚙𝚎𝚛𝚍𝚎𝚛 𝚎𝚜𝚝𝚎 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘, 𝚊 𝚖𝚎𝚗𝚘𝚜 𝚌𝚕𝚊𝚛𝚘 𝚚𝚞𝚎 𝚏𝚊𝚕𝚕𝚎𝚣𝚌𝚊𝚗.

 

      • 𝙽𝚘 𝚜𝚎 𝚍𝚎𝚋𝚎 𝚌𝚘𝚗𝚏𝚞𝚗𝚍𝚒𝚛 𝚌𝚘𝚗 𝚕𝚊 𝚊𝚙𝚎𝚕𝚊𝚌𝚒𝚘́𝚗 «𝚖𝚘𝚗𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛» 𝚞𝚜𝚊𝚍𝚊 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚗𝚘𝚖𝚋𝚛𝚊𝚛 𝚛𝚎𝚜𝚙𝚎𝚝𝚞𝚘𝚜𝚊𝚖𝚎𝚗𝚝𝚎 𝚝𝚊𝚗𝚝𝚘 𝚊 𝚕𝚊 𝚛𝚎𝚊𝚕𝚎𝚣𝚊 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚊 𝚕𝚘𝚜 𝚗𝚘𝚋𝚕𝚎𝚜. 𝙲𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚜𝚎 𝚑𝚊𝚋𝚕𝚊 𝚎𝚡𝚙𝚛𝚎𝚜𝚊𝚖𝚎𝚗𝚝𝚎 𝚍𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚎́𝚜𝚝𝚎 𝚜𝚎 𝚎𝚜𝚌𝚛𝚒𝚋𝚎 𝚌𝚘𝚗 𝚖𝚊𝚢𝚞́𝚜𝚌𝚞𝚕𝚊 𝚒𝚗𝚒𝚌𝚒𝚊𝚕 𝚊 𝚖𝚊𝚗𝚎𝚛𝚊 𝚍𝚎 𝚖𝚘𝚜𝚝𝚛𝚊𝚛 𝚛𝚎𝚜𝚙𝚎𝚝𝚘.
 

↳ 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝚁𝚘𝚢𝚊𝚕𝚎: 𝙴𝚜 𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚞𝚜𝚊𝚍𝚘 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚛𝚎𝚏𝚎𝚛𝚒𝚛𝚜𝚎 𝚊 𝚕𝚊 𝚙𝚛𝚒𝚗𝚌𝚎𝚜𝚊 𝚖𝚊́𝚜 𝚒𝚖𝚙𝚘𝚛𝚝𝚊𝚗𝚝𝚎 𝚍𝚎𝚜𝚙𝚞𝚎́𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊 𝚘 𝚎𝚗 𝚜𝚞 𝚍𝚎𝚏𝚎𝚌𝚝𝚘 𝚙𝚘𝚍𝚛𝚒́𝚊𝚖𝚘𝚜 𝚍𝚎𝚌𝚒𝚛 𝚚𝚞𝚎 𝚜𝚎 𝚕𝚎 𝚘𝚝𝚘𝚛𝚐𝚊 𝚊 𝚕𝚊 𝚙𝚛𝚒𝚗𝚌𝚎𝚜𝚊 𝚊𝚍𝚢𝚊𝚌𝚎𝚗𝚝𝚎 𝚊 𝚕𝚊 𝙳𝚎𝚕𝚏𝚒𝚗𝚊 𝚎𝚗 𝚎𝚕 𝚊́𝚛𝚋𝚘𝚕 𝚐𝚎𝚗𝚎𝚊𝚕𝚘́𝚐𝚒𝚌𝚘 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚛𝚎𝚊𝚕𝚎𝚣𝚊. 𝙴𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚜𝚎 𝚙𝚒𝚎𝚛𝚍𝚎 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚕𝚊 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝚁𝚘𝚢𝚊𝚕𝚎 𝚜𝚎 𝚌𝚊𝚜𝚊 𝚘 𝚜𝚞𝚌𝚞𝚖𝚋𝚎, 𝚗𝚘 𝚘𝚋𝚜𝚝𝚊𝚗𝚝𝚎 𝚕𝚊 𝚙𝚛𝚒𝚖𝚎𝚛𝚊 𝚛𝚎𝚐𝚕𝚊 𝚜𝚎 𝚙𝚊𝚜𝚊 𝚙𝚘𝚛 𝚊𝚕𝚝𝚘 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚜𝚎 𝚌𝚊𝚜𝚊 𝚌𝚘𝚗 𝚊𝚕𝚐𝚞𝚒𝚎𝚗 𝚍𝚎 𝚖𝚎𝚗𝚘𝚛 𝚛𝚊𝚗𝚐𝚘 𝚊𝚕 𝚜𝚞𝚢𝚘.
 

↳ 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎: 𝙻𝚎 𝚜𝚒𝚐𝚞𝚎 𝚊𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚍𝚎 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝚁𝚘𝚢𝚊𝚕𝚎, 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚑𝚊𝚢 𝚖𝚊́𝚜 𝚙𝚛𝚒𝚗𝚌𝚎𝚜𝚊𝚜 𝚜𝚎 𝚕𝚎𝚜 𝚍𝚊 𝚎𝚜𝚝𝚎 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚊𝚜𝚒́ 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚝𝚊𝚖𝚋𝚒𝚎́𝚗 𝚎𝚜 𝚞𝚜𝚊𝚍𝚘 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚗𝚘𝚖𝚋𝚛𝚊𝚛 𝚊 𝚕𝚊𝚜 𝚎𝚜𝚙𝚘𝚜𝚊𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚘𝚜 𝙼𝚎𝚜𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛𝚜. 𝙰𝚜𝚒́ 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝚌𝚘𝚗 𝚎𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚍𝚎 𝙼𝚘𝚗𝚜𝚒𝚎𝚞𝚛 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚜𝚎 𝚑𝚎𝚛𝚎𝚍𝚊 𝚙𝚘𝚛 𝚗𝚊𝚝𝚊𝚕𝚒𝚌𝚒𝚘 𝚜𝚎 𝚕𝚊𝚜 𝚍𝚒𝚜𝚝𝚒𝚗𝚐𝚞𝚎 𝚙𝚘𝚛 𝚜𝚞 𝚘𝚛𝚍𝚎𝚗 𝚍𝚎 𝚗𝚊𝚌𝚒𝚖𝚒𝚎𝚗𝚝𝚘 𝚌𝚘𝚖𝚘 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝙿𝚛𝚎𝚖𝚒𝚎̀𝚛𝚎, 𝚂𝚎𝚌𝚘𝚗𝚍𝚎, 𝚃𝚛𝚘𝚒𝚜𝚒𝚎̀𝚖𝚎, 𝚎𝚝𝚌𝚎́𝚝𝚎𝚛𝚊; 𝚘 𝚋𝚒𝚎𝚗 𝚙𝚘𝚗𝚒𝚎𝚗𝚍𝚘 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝚜𝚎𝚐𝚞𝚒𝚍𝚘 𝚍𝚎𝚕 𝚗𝚘𝚖𝚋𝚛𝚎 𝚍𝚎 𝚙𝚒𝚕𝚊. 𝙴𝚜𝚝𝚎 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚝𝚊𝚖𝚋𝚒𝚎́𝚗 𝚜𝚎 𝚙𝚒𝚎𝚛𝚍𝚎 𝚌𝚘𝚗 𝚎𝚕 𝚏𝚎𝚗𝚎𝚌𝚒𝚖𝚒𝚎𝚗𝚝𝚘 𝚘 𝚎𝚕 𝚖𝚊𝚝𝚛𝚒𝚖𝚘𝚗𝚒𝚘, 𝚎𝚡𝚌𝚎𝚙𝚝𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚌𝚞𝚊𝚗𝚍𝚘 𝚕𝚊 𝙼𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎 𝚜𝚎 𝚍𝚎𝚜𝚙𝚘𝚜𝚎 𝚌𝚘𝚗 𝚊𝚕𝚐𝚞𝚒𝚎𝚗 𝚚𝚞𝚎 𝚙𝚘𝚜𝚎𝚊 𝚞𝚗 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚒𝚗𝚏𝚎𝚛𝚒𝚘𝚛.

 

     • 𝙴𝚕 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘 𝚜𝚎 𝚍𝚒𝚜𝚝𝚒𝚗𝚐𝚞𝚎 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚊𝚙𝚎𝚕𝚊𝚌𝚒𝚘́𝚗 «𝚖𝚊𝚍𝚊𝚖𝚎» —𝚞𝚜𝚊𝚍𝚊 𝚙𝚊𝚛𝚊 𝚛𝚎𝚏𝚎𝚛𝚒𝚛𝚜𝚎 𝚛𝚎𝚜𝚙𝚎𝚝𝚞𝚘𝚜𝚊𝚖𝚎𝚗𝚝𝚎 𝚊 𝚕𝚊𝚜 𝚖𝚞𝚓𝚎𝚛𝚎𝚜 𝚍𝚎 𝚕𝚊 𝚗𝚘𝚋𝚕𝚎𝚣𝚊 𝚢 𝚕𝚊 𝚌𝚘𝚛𝚘𝚗𝚊— 𝚊𝚕 𝚜𝚎𝚛 𝚎𝚜𝚌𝚛𝚒𝚝𝚘 𝚌𝚘𝚗 𝚖𝚊𝚢𝚞́𝚜𝚌𝚞𝚕𝚊 𝚒𝚗𝚒𝚌𝚒𝚊𝚕.

 

❥ ᴛɪ́ᴛᴜʟᴏs ᴅᴇ ʟᴀ ɴᴏʙʟᴇᴢᴀ ᴇɴ ᴠɪʀᴀɴᴀʟʟɪᴀ.

 

𝙻𝚘𝚜 𝚝𝚒́𝚝𝚞𝚕𝚘𝚜 𝚗𝚘𝚋𝚒𝚕𝚒𝚊𝚛𝚒𝚘𝚜 𝚗𝚘 𝚌𝚊𝚖𝚋𝚒𝚊𝚗 𝚎𝚗 𝚕𝚘 𝚊𝚋𝚜𝚘𝚕𝚞𝚝𝚘 𝚍𝚎 𝚕𝚘𝚜 𝚚𝚞𝚎 𝚜𝚎 𝚌𝚘𝚗𝚘𝚌𝚎𝚗, 𝚙𝚘𝚛 𝚕𝚘 𝚚𝚞𝚎 𝚖𝚎 𝚛𝚎𝚜𝚎𝚛𝚟𝚊𝚛𝚎́ 𝚎𝚕 𝚍𝚎𝚛𝚎𝚌𝚑𝚘 𝚊 𝚎𝚡𝚙𝚕𝚊𝚢𝚊𝚛𝚖𝚎 𝚌𝚘𝚗 𝚎𝚕𝚕𝚘𝚜, 𝚕𝚒𝚖𝚒𝚝𝚊́𝚗𝚍𝚘𝚖𝚎 𝚊 𝚍𝚎𝚓𝚊𝚛 𝚞𝚗 𝚕𝚒𝚜𝚝𝚊𝚍𝚘 𝚍𝚎 𝚕𝚘𝚜 𝚚𝚞𝚎 𝚜𝚎 𝚘𝚌𝚞𝚙𝚊𝚗 𝚎𝚗 𝚎𝚜𝚝𝚎 𝚙𝚊𝚒́𝚜.

 

↳ 𝙳𝚞𝚚𝚞𝚎.
 

↳ 𝙳𝚞𝚚𝚞𝚎𝚜𝚊.

 

↳ 𝙼𝚊𝚛𝚚𝚞𝚎́𝚜.
 

↳ 𝙼𝚊𝚛𝚚𝚞𝚎𝚜𝚊.
 

↳ 𝙲𝚘𝚗𝚍𝚎.

 

↳ 𝙲𝚘𝚗𝚍𝚎𝚜𝚊.
 

↳ 𝙱𝚊𝚛𝚘́𝚗.
 

↳ 𝙱𝚊𝚛𝚘𝚗𝚎𝚜𝚊.

 

• ◦ இ ◦ •
 

Bien, supongo que esto es todo. Si llegara a ocupar alguna otra palabra o algo por el estilo que no esté aquí lo agregaré al glosario para solucionar cualquier duda que pueda llegar a existir.
 

Espero que sea fácil de entender, ya que soy una bruta explicando. qwq En caso de no entender ni papa háganmelo saber y responderé a sus dudas en los comentarios. Sin miedo que yo no muerdo. (?)




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.