¿Por qué el amor nunca nos pregunta a quién amar y de quién respirar ...? ¿A quién regalar tu corazón, recibiendo los fragmentos al final? ¿A quién dejar entrar en tu vida, cuando a cambio este alguien lo convierte en un infierno? ¡Dios sabe que Melisenda no quería eso! Pero solo dos palabras, dos palabras que él no dijo, cambiaron su vida y la convirtieron en una estatua de hielo. Ahora ella nunca se las dirá a ningún hombre.
Toda persona tiene un umbral de dolor. Y Misi lo sobrepasó tres veces. Primero, cuando él la engañó, luego, cuando la humilló, y al final la mató, quitándole las pocas esperanzas, cuando vio la portada brillante de una revista de moda, desde donde la miraba un hombre guapo, abrazando tiernamente a una rubia en un vestido. Vestido blanco de novia.
Cultivando deliberadamente el odio hacia él, Melisenda, recordaba esa conversación en la escalera de su antigua casa una y otra vez, como la última masoquista. Con el tiempo, ella misma inventó y puso en su boca palabras que él no pronunció: "¿Quién eres tú y quién soy yo ... Como tú, yo puedo tener decenas y cientos ... Pequeñas ... Ingenuas ... Viciosas".
Guiándose a sí misma a través de los círculos de su agonía, ha dedicado los últimos cinco años a prepararse para la venganza. Realmente pensó que tenía derecho a hacerlo. Georg Celin tenía que pagar las facturas de su corazón roto. Ella le dio todo lo que tenía: su cuerpo, corazón y alma. Y a cambio solo recibió el dolor, por lo que le era imposible respirar profundamente.
Fran y Luigi intentaban disuadirla, pero ella rechazó obstinadamente sus argumentos. Incluso el hecho de que Gor fuera el padre de su amada hija, no la detuvo.
Durante cinco años se transformó en una persona completamente diferente. Se recreó lo mejor que pudo, en lo que Annabelle, la marquesa Della Altavilla, la ayudó con mucho gusto. Y le gustó en quién se convirtió. No se adaptaba a nadie y no se inclinaba a nadie. Incluso Fran, al verla, después de un año de separación, exclamó:
– Cariño, ¿¡qué ella te ha hecho!? Tú te convertiste en su copia.
– No, querido, me he vuelto aún más fuerte, que ella.
Recordaba bien cómo estaba temblando de nerviosismo ante del primer encuentro con la abuela "terrible" de su marido. No los recibió, solo le pidió al mayordomo, que trajera a Misi sola a su despacho.
El gabinete causó una impresión algo deprimente en ella, al igual que todo el Palazzo, que era en realidad un castillo medieval con arreglos modernos. Las paredes estaban cubiertas con paneles de roble. Los muebles macizos, los sillones y las sillas tapizadas en cuero marrón, los pesados candelabros de cristal encima de una mesa larga: todo esto parecía sólido, impresionante y potente, pero en opinión de Misi, era bastante pesado. Pero en aquel momento lo que menos le interesaban eran los detalles de la decoración. Se quedó mirando en estado de shock a una mujer de cabello gris con un costoso y elegante traje de pantalón sentada enfrente.
– Soy vieja, pero no estoy loca todavía, - dijo ella con una voz firme, que Misi no esperaba de una mujer así. – Conozco a mi nieto, no le interesan en absoluto las mujeres. Entonces, ¿por qué te casaste con él?
De miedo y nerviosismo, las náuseas le subieron a la garganta y Misi se tapó la boca con la mano, buscando la puerta del baño.
– Segunda puerta a la derecha, – dijo la anciana.
Misi voló hacia el pasillo, como una bala. El miedo y la vergüenza se apoderaron de ella al mismo tiempo. Estaba dispuesta a morir en el mismo baño, pero no salir de allí, no volver al despacho y no volver a ver a la vieja marquesa. Pero el mayordomo volvió a llamar por ella y no tuvo más remedio que seguirlo de nuevo a la maldita habitación.
– ¿Estás embarazada? – Preguntó, más bien afirmó, Annabelle, tan pronto como Misi apareció ante ella de nuevo.
– Sí, – susurró la niña, porque no tenía sentido de negarlo.
– ¿Espero que mi desafortunado nieto no tenga nada que ver con tu hijo?
– No, – dijo Misi también en voz baja.
– ¿Quién es el padre?
– ¿Puedo no contestar?
– Como quieras, – respondió la anciana con tono indiferente. – No me importa. ¿Cuánto tiempo?
– Casi dos meses.
– No podemos tardar con la boda. No necesitamos más rumores. – dijo Annabelle levantándose de la mesa. – Te aceptaré en la familia, pero con una condición.
– ¿Qué? – preguntó la chica, sintiendo que las náuseas volvían a acercarse a su garganta.
– Vivirás aquí conmigo dos años y harás todo lo que te diga. Tienes que convertirse en una Altavilla, – dijo la vieja marquesa.
Misi estuvo de acuerdo, pero no sabía que se quedaría en este castillo durante cinco años completos, que, en realidad, esta casa se convertiría en un hogar para ella y para su hija.
Durante todo este tiempo ella aprendió la etiqueta, dirigir una conversación correctamente, incluso estudió hacer una reverencia y besar la mano del Papa, siguiendo las instrucciones de la vieja marquesa. Rápidamente dominó el italiano, ingresó en la escuela de negocios y poco a poco, aprendió primero los conceptos básicos y luego las complejidades de los negocios. La marquesa contrató a una maestra de oratoria para quitarle la vergüenza, que experimentaba al hablar en público. Resultó no ser tan difícil, simplemente se necesitaban las ganas. ¡Y sus ganas eran grandes! Fue en esos días, cuando maduró en su cabeza un plan de venganza contra Georg Celin.
#23195 en Novela romántica
#14781 en Otros
#2374 en Acción
millonario y pobre, errores del pasado, venganza amor y odio
Editado: 02.09.2021