Jared
Espere a Iris en la puerta de su departamento, pero vi que no venía sola un chico la seguía era su hermano, me sorprendió mucho que supo dónde estaba iris pero siento algo raro como si el no le interesara su propia hermana, me sucedió lo mismo cuando entre por primera vez a su casa.
Mire desafiante al hermano, pensé que era un imbecil y lo sigo pensando pero algo dentro de mi me dice que el no le haría daño a su hermana.
Salut Jared, comment vas-tu ? - pregunto
Bon merci et ? - le devolví la pregunta
Très bien, merci pour demander - dijo
Si los veo bien se parecen demasiado, jamás los vi haci tan cercanos como ahora.
s'en aller - dijo iris hacia mi dirección
Se que no quiere verme pero tenemos que hablar, está en peligro a lado de ese psicópata de Jonathan.
Bon , je voulais voir à quoi ressemble ton appartement mais je dois y aller maintenant, je ne veux pas déranger l'heureux couple - dijo sarcástico y le dio mucha gracia.
Vi como se iba, iris no miro hacia la dirección de su hermano se que no se llevan bien pero son hermanos, lo que daría para tener al menos un hermano menor o mayor.
Sors d'ici ou j'appelle la police - dijo indiferente
S'il vous plaît ne faites pas cela - le supliqué
Non , hors de ma vue - dijo
Non, je ne vais pas le faire car tu es très important pour moi - lo dije sin pensarlo
Se quedó sorprendida con lo que le dije pero aún así no me dejaba que me acerque.
Est-ce que tu me déclares ton amour ? - dijo
Oui - dije decidido
Ella empezó a reír mucho y no podía entender el por qué, nunca la vi riéndose tenía una hermosa sonrisa y una hermosa risa.
Arrête de mentir, tu ne m'aimes pas et tu le sais bien - dijo
D'ailleurs, qui de sain d'esprit aimerait ça ? Hé lol tu as un bon sens de l'humour - dijo todavía riéndose pero no tan fuerte como antes
Me sentía muy triste por su comentario, pero yo la haré cambiar su forma de opinar o que al menos no sea tan dura consigo misma, creo que actúa así porque nadie le a confesado sus sentimientos hacia ella.
tu me plais - dije sonrojado
Oui, bien sûr, et j'y ai déjà cru, tu devrais mieux mentir si tu veux me mettre en colère - dijo
Me quedé parado mientras que ella entraba en su departamento, iba a detenerla pero no podía moverme sentía que todo mi cuerpo pesaba demasiado como para moverme, intento hallar la razón de que iris le crea a la gente o a su familia.
Voy a averiguar que le pasó.
Cuando sentí que podía moverme y me fui del departamento, me encontré con el señor del edificio se me acercó y me dijo:
Hola muchacho, viniste a ver a la señorita del departamento 612 ? - dijo el señor
Cómo lo había prometido empecé a estudiar español así que más o menos entendí lo que dijo pero mi pronunciación es terrible.
S-si - dije
ooooo, are you a foreigner? - dijo el señor de la recepción
Yes - dije
That's good, the lady from department 612 has no visitors. - dijo
Except for you and the other boy, the one from a while ago, from there no one to see her - explico
Would you be interested in an apartment here? So you can be close to your friend and you can go to school together. - dijo
Al principio no quería, pero lo pensé mejor y acepte el departamento, pero había un problema como pagaría el departamento y además la escuela escogío el hotel donde me iba a quedar.
you can think about it, there are still empty apartments - dijo
Me fui del edificio, estaba de camino hacia mi hotel pero me encontré con la mamá de Iris se acercó a mí y dijo:
Jared Have you seen my daughter, she left home and I can't find her, I thought you would know where she was - dijo sollozando
Me dio mucha tristeza al verla así, no puedo dejarla así.
Yes,He's staying in that building, he's in apartment 612. - dije señandole el edificio
Thank you - dijo corriendo hacia el edificio
Sentía mucha curiosidad al saber que harían, así que regrese al edificio.
Cuando entre el señor de la recepción, el estaba convencido a la mamá de Iris que debía irse, pero ella no se iba, hasta que el señor le cedió el pasó y ella se fue corriendo hacia iris.
La seguí vi como iris estaba siendo golpeada por su propia madre, iris estaba en el suelo escupiendo sangre y su cuerpo tenía moretones morados, mientras que la señora estaba pateandola con mucha fuerza, me quéde inmóvil por ese acto pero regresé a la realidad y aleje a Iris de esa señora que no debería llamarse mamá.
Estaba a punto de llamar a la policía, pero la señora me lo impidió y me dijo:
N'appelez pas la police, c'est une affaire de famille qui doit être résolue en famille - dijo justificandose
Sors d'ici tout de suite Larry, ce ne sont pas tes affaires - dijo iris parándose del suelo
Pude ver mejor las heridas, tenía golpes en el estómago, en los brazos, en las piernas, en la cara y tenía demasiadas cicatrices en la espalda, cómo está señora le puede hacer esto a Iris.
Tu vois, ma fille me soutient, iris pourquoi n'irais-tu pas chercher tes affaires et on rentre à la maison - dijo la señora
Non - dijo iris
En ese momento llegó la policía entrando al departamento, sentía un alivio enorme por qué arrestaran a esa señora pero algo pasó.
Iris se puso una sudadera antes de que el policía la viera, el policía reviso el departamento y no hayo nada le vía a decir que arrestara a la señora pero:
Policía, este joven estuvo golpeado a mi hija, por favor arrestelo - dijo , si lo entiendo
Señorita, es cierto eso? - pregunto el policía a Iris
No, yo me caí de las escaleras - dijo
Segura?, Podemos arrestarlo para que no le haga nada - dijo el policía
Segura el no me a golpeado - dijo segura y decidida
Bien, lamento los inconvenientes que tengan una bonita tarde - dijo el policía llendose del departamento
Editado: 22.01.2023