‧̍̊·̊‧̥°̩̥˚̩̩̥͙ cuzia ˚̩̩̥͙°̩̥‧̥·̊‧̍̊
esa mañana como es mi rutina despertándome por la alarma alado de mi cama y mi instructora en el marco de la puerta quien me miraba.
-buongiorno signorina liotta, dai. fare la doccia scendere a fare colazione (buenos días señorita liotta, vamos. a ducharse para bajar a desayunar) _ordeno para salir.
me levante de mi cama para entrar a ducharme, solamente me podía quedar en la tina dejando que las mujeres que sirven a mi abuelo me lavasen. es por orden de mi instructora que hasta que sea mayor debo hacerlo sola, que aun sigo siendo una niña.
en cuanto terminaron de vestirme a mi uniforme y peinarme bajamos todas hasta el comedor, tomándome del barandal de las escaleras alce la mirada a mi abuelo quien me esperaba al final de estas.
-buongiorno nonno (buenos días abuelo)
- buongiorno cuzia, grazie (buenos días cuzia, gracias) _las mujeres se alejaron, mi abuelo me cargo para acercarme a la sala
- ¿qué pasa abuelo?
-cierra los ojos_ fruncí el ceño dudando_ vamos cuzia, ciérralos_ obedecí cerrándolos, escuché sus pasos alejarse un poco para después regresar de nuevo, me movió al sentarse a mi lado_ bien, ábrelo_ los abrí viendo un gran regalo en la mesa. el papel blanco con imágenes de la campanilla de invierno y el listón azul celeste lo hacían verse bonito
al haber quitado el envoltorio no evite impactarme en reconocer el estuche de violín que estaba, mire a mi abuelo sin palabra alguna. el sabia el gran amor que le tengo a los violines. me acerque abriendo el estuche para ver el violín de color café chocolate, su madera aun brillaba de ser nuevo, las finas cuerdas como la del arco, se veía como la mayor maravilla del mundo que temía en tocarlo y destrozarlo.
- nonno... (abuelo...) _lo mire con lágrimas en los ojos
-un piccolo regalo per il mio piccolo violinista celeste (un pequeño regalo para mi pequeña violinista celeste) _me acerque abrazándolo con gran felicidad
-grazie nonno, grazie mille (gracias abuelo, muchas gracias) _me separe viendo el violín
-porque no me tocas una nota_ asentí, he visto por videos como tocar un violín e imitando con mis manos tocarlo podía ser posible que aprendiera.
tome el violín sintiendo nervios de poder fallar, pero solamente me deje llevar en comenzar a tocar. las melodías podían escucharse en la mansión, de igual forma que parecía que el cuervo Prusia estaba junto a mí. estaba conmigo tocando esta bella melodía. me detuve al ver a mi abuelo mirándome de manera seria o preocupada.
-to... toque mal_ negó
-no cuzia, fue maravillosa la melodía que tocaste ¿ya habías tocando antes?
-no, había visto videos, pero no había tocado
-mi niña es maravillosa...
- ¡quien está tocando eso! _me gire viendo a mi mamá bajar de la segunda planta_ porque mierda tienes un maldito violín
- lasciala sola leda (déjala en paz leda) _menciono mi abuelo levantándose
- dammi quella dannata cosa (dame esa maldita cosa) _intento tomar mi violín, pero mi abuelo lo tomo quitándomelo
- non lo toccherai leda. girardo (no lo tocaras leda. girardo) _lo llamo
-si signore (si señor)
- lleva a mi nieta a comer el mejor restaurante y de ahí a la escuela. tengo que hablar con mi hija (lleva a mi nieta a comer al mejor restaurante y de ahí a la escuela. tengo que hablar con mi hija)
- si signore (si señor) _me acerqué a girardo quien también ya tenía mi mochila, solamente pude ver a mi abuelo sonreírme.
sé que mi mamá odia la música clásica, pero yo la amo, es mi vida tocar el violín. al parecer no tengo otra forma que quitar de mi vida la música.
estábamos en uno de los restaurantes como orden de mi abuelo, comía de poco en poco viendo a girardo que me miraba de manera triste. tenía que quedarse afuera del restaurante como chofer de la familia en cambio mi instructora estaba a mi lado vigilando cada uno de mis movimientos.
al haber terminado solamente mi instructora se detuvo haciéndome verla.
-Mi scusi (disculpe) _regreso dentro del restaurante que aproveche en poder hablar con girardo
-girardo, tu conosci mio nonno da anni (girardo, tienes años conociendo a mi abuelo)
-Sì, è signora (así es señorita)
-Quindi sai perché mia madre odia la musica classica. (entonces tu conoces porque mi mamá odia la música clásica) _se puso nervioso al comenzar a desviar la mirada
-Si Signora (si señorita)
-dimmelo, ti prego (por favor dime)
-Non credo sia dovuto farlo perdere (no creo que sea debido que lo haga señorita)
-Per favore, te lo chiedo (por favor, te lo pido) _uní mis manos en forma de súplica, solamente dejo escapar un pequeño suspiro
-suo padre era un musicista (su padre era musico) _explico_ amava suonare il violino, era magnifico. ma il rapporto della madre per la differenza economica fu distrutto che il padre lasciò, ma la signora la stava già aspettando (él amaba tocar el violín, era magnifico. pero la relación de su madre por la diferencia económica fue destrozada que su padre se fue, pero la señora ya la esperaba)
- ci ha abbandonato (nos abandonó)
- non manca davvero, se no. quella madre ha proibito a tuo padre di avvicinarsi di nuovo a te (realmente no señorita, si no. que madre le prohibió a su padre volver a acercarse a usted)
- Quello... (que...)
-ma che imprudenza (pero que imprudencia) _miramos a mi instructora acercarse_ parlando con la signora, non ha vergogna (hablando con la señorita, no tiene vergüenza)
-signora (señora) _le golpeo una bofetada
Editado: 07.06.2024