7 осколков

Глава 6. Тени сомнений

Глава 6. Тени сомнений
Они покинули руины на рассвете.
Мари шла позади Кайрона, сжимая в руках второй осколок. Он казался удивительно тяжёлым, будто весил больше, чем позволял его размер. Каждый шаг давался ей с трудом, словно сам воздух стал плотнее.
— Мы должны двигаться быстрее, — сказал Кайрон, оборачиваясь через плечо.
Она взглянула на него с недовольным выражением.
— Если ты так торопишься, может, сам понесёшь это?
Он не ответил. Его взгляд лишь скользнул по её лицу, и в этот момент Мари ощутила странный холод.
Она вспомнила слова Мейры:
«Что ты уже забыла?»
Эта мысль преследовала её всю ночь. Она пыталась сосредоточиться, пыталась вспомнить, но всё было словно в тумане. Что она забыла?
— Ты бледна, — заметил Кайрон, прерывая её мысли.
— Ты не лучше выглядишь, — парировала она, но в её голосе не было привычного сарказма.
Кайрон остановился и пристально посмотрел на неё.
— Ты чувствуешь, как магия начинает влиять на тебя?
Мари напряглась.
— О чём ты?
— Ты становишься... другой.
Она засмеялась, но этот смех звучал пусто.
— Возможно, я просто устала от твоих загадок.
Но внутри неё всё сжалось.
Лес, который окружал их, постепенно редел, превращаясь в равнину, усыпанную жёлтой травой. На горизонте виднелись горы, их тёмные силуэты казались надвигающимися призраками.
— Что дальше? — спросила Мари, пытаясь разрядить гнетущую тишину.
Кайрон замедлил шаг, его взгляд оставался сосредоточенным.
— Мы направляемся в Корвенс, — сказал он. — Там находится один из хранителей.
— Хранителей? Ты раньше об этом не говорил.
— Они защищают осколки.
Она нахмурилась.
— Звучит, будто ты планируешь их убить.
Он не ответил, что только усилило её подозрения.
— Ты же понимаешь, что они, скорее всего, не отдадут нам эти осколки?
— Я понимаю, что мир погибает, — резко ответил он.
Мари почувствовала гнев, поднимающийся в ней.
— И ты готов убить ради этого?
— А ты готова продолжать терять себя, чтобы их сохранить?
Эти слова ударили её сильнее, чем она ожидала.
— Если ты предашь меня, — тихо сказала она, — я это почувствую.
Кайрон не двинулся, но его взгляд стал мягче.
— Я здесь не для того, чтобы предавать тебя, Мари.
Она отвернулась, но его слова остались в её голове.
К ночи они добрались до небольшой деревушки, затерянной у подножия гор. Дома здесь были старые, крытые соломой, а жители неохотно показывались на улице.
— Мы остановимся здесь на ночь, — сказал Кайрон, направляясь к единственному трактиру.
Мари шла за ним, чувствуя странное напряжение в воздухе.
Трактир оказался тесным и тёмным, с низкими потолками и запахом прокисшего пива. За одним из столов сидел человек в сером плаще, лицо которого скрывал капюшон.
Когда они вошли, он поднял голову, и Мари заметила его глаза — светло-зелёные, пронизывающие.
— Вы здесь проездом? — раздался его голос, глубокий, с лёгкой хрипотцой.
Кайрон бросил на него быстрый взгляд.
— Возможно.
Человек кивнул и поднялся из-за стола, направляясь к ним.
— Если вы ищете дорогу к Корвенсу, вам понадобится проводник.
Мари прищурилась.
— Откуда ты знаешь, куда мы идём?
Он улыбнулся, обнажив идеально ровные зубы.
— Я знаю больше, чем вы думаете.
Кайрон напрягся.
— Кто ты?
Человек снял капюшон, обнажая тёмные волосы и резкие черты лица.
— Моё имя — Дарек. И я тоже ищу осколки.
Мари невольно сделала шаг назад, её рука потянулась к ножу.
— Чудесно, — пробормотала она. — Ещё один охотник.
Дарек поднял руки в примирительном жесте.
— Я не ваш враг. Пока что.
— Пока? — переспросил Кайрон, его голос стал холодным.
Дарек усмехнулся.
— Это зависит от того, что вы собираетесь делать с осколками, когда соберёте их.
Мари почувствовала, как напряжение между мужчинами нарастает.
— Хватит, — вмешалась она. — Если ты хочешь помочь, то почему?
Дарек посмотрел на неё, и его зелёные глаза словно изучали её душу.
— Потому что я хочу, чтобы эти осколки не достались не тем людям.
— Кто решает, кто те, а кто не те? — спросила она.
Он не ответил, но в его взгляде мелькнуло что-то странное.
— Завтра я покажу вам путь к Корвенсу. Но предупреждаю: там вас ждут не только хранители.
Позже, когда Дарек исчез из трактира, Мари сидела у окна в своей комнате.
Она смотрела на звёзды, пытаясь сосредоточиться на чём-то другом, кроме вопросов, которые вертелись у неё в голове.
Кайрон постучал в дверь.
— Можно?
Она вздохнула.
— Если по делу.
Он вошёл, закрыл дверь за собой и прислонился к стене, сложив руки на груди.
— Что ты думаешь о Дареке?
— Я думаю, что он скрывает больше, чем говорит. Но мы не в том положении, чтобы разбрасываться союзниками.
Кайрон кивнул.
— Ты права.
Она удивилась, что он так легко согласился.
— Что-то ещё? — спросила она.
Кайрон посмотрел на неё долгим взглядом.
— Ты ещё не готова к тому, что ждёт нас дальше.
— Почему ты так уверен?
— Потому что я знаю, что Корвенс — это не просто храм. Это место, где люди теряют больше, чем хотят сохранить.
Мари замолчала, но его слова снова оставили в её душе неприятный осадок.
— Тогда скажи мне, Кайрон, — наконец произнесла она. — Что ты готов потерять?
Он не ответил.



#1237 en Fantasía
#204 en Magia
#560 en Thriller
#255 en Misterio

En el texto hay: любовь, мистика, магия

Editado: 30.01.2025

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.