Like Animals.
BTS.
Uh-uh-uhOoh-ooh-ooh
Uh-uh-uhOoh-ooh-ooh
Uh-uh-uhOoh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uhOoh-ooh-ooh-ooh
Llévame a lo profundo de ti, quiero quedarme en tu mundo
Take me into your deep, I wanna lay in your world
¿Y qué si tu sombra es puro caos? Yo camino con mi propia suciedad
So what your shadow's a mess? I'm walking with my own dirt
Podemos ir toda la noche
We can go all night
No cierres los ojos
Don't you close your eyes
No le tengas miedo a la luz
Don't you fear the light
Toda la noche
All night
Si quieres que seamos animales
If you wanna be animals
Cariño, podemos ser animales
Baby, we can be animals
Devora esta vida hasta que tu corazón esté lleno (hasta que tu corazón esté lleno)
Eat this life till your heart is full (till your heart is full)
Si quieres, puedes tenerlo todo (puedes tenerlo todo, ay)
If you want, you can have it all (you can have it all, oh)
A dos metros bajo la arena, hay criaturas que hicieron un agujero
Six feet down in the sand, there's creatures that made a hole
No hables, te lo suplico, por favor, hay belleza más allá del control (mas allá)
Don't speak, I'm begging you, please, there's beauty outside control (outside)
Ay, podemos hacerlo toda la noche (toda la noche)
Oh, we can go all night (go all night)
Podemos hacerlo toda la noche (podemos hacerlo toda la noche)
We can go all night (we can go all night)
Sí, deberíamos hacerlo toda la noche
Yeah, we should go all night
Toda la noche
All night
Si quieres que seamos animales
If you wanna be animals
Cariño, podemos ser animales
Baby, we can be animals
Devora esta vida hasta que tu corazón esté lleno (hasta que tu corazón esté lleno)
Eat this life till your heart is full (till your heart is full)
Si quieres, puedes tenerlo todo (puedes tenerlo todo, ay)
If you want, you can have it all (you can have it all, oh)
Te tengo en estado salvaje, en algún lugar muy lejos
Got you in the wild, somewhere so far
Con tus garras afiladas y con los colmillos fuera
With your claws sharp and them fangs out
Ahora ves una tierra entera llena de animales
Now you see a whole land full of animals
Ninguno de nosotros es domesticable, ninguno de nosotros es domesticable (uh-uh-uh)
None of us are tameable, none of us are tameable (ooh-ooh-ooh)
Corazón indomable (uh-uh-uh)
Heart untameable (ooh-ooh-ooh)
(Uh-uh-uh) ve (tómalo todo) y tómalo todo (uh-uh-uh)(Ooh-ooh-ooh) go
(take it all) and take it all (ooh-ooh-ooh)
Si quieres que seamos animales
If you wanna be animals
Cariño, podemos ser animales
Baby, we can be animals
Devora esta vida hasta que tu corazón esté lleno (tu corazón es indomable)
Eat this life till your heart is full (heart is untameable)
Si quieres, puedes tenerlo todo (tu corazón es, tómalo todo, ay)
If you want, you can have it all (heart is, take it all, oh)
Iris.
Goo Goo Dolls.
Y me rendiría para siempre por tocarte
And I'd give up forever to touch you
Porque sé que me sientes de alguna manera
'Cause I know that you feel me somehow
Eres lo más cercano al cielo que alguna vez estaré
You're the closest to Heaven that I'll ever be
Y no quiero ir a casa ahora mismo
And I don't wanna go home right now
Y todo lo que puedo saborear es este momento
And all I can taste is this moment
Y todo lo que puedo respirar es tu vida
And all I can breathe is your life
Y tarde o temprano se acaba
And sooner or later, it's over
Simplemente no quiero extrañarte esta noche
I just don't wanna miss you tonight
Y no quiero que el mundo me vea
And I don't want the world to see me
Porque no creo que lo entiendan
'Cause I don't think that they'd understand
Cuando todo está hecho para romperse
When everything's made to be broken
solo quiero que sepas quien soy
I just want you to know who I am
Y no puedes luchar contra las lágrimas que no vienen
And you can't fight the tears that ain't coming
O el momento de la verdad en tus mentiras
Or the moment of truth in your lies
Cuando todo se siente como en las películas.
When everything feels like the movies
Sí, sangras sólo para saber que estás vivo
Yeah, you bleed just to know you're alive
Y no quiero que el mundo me vea
And I don't want the world to see me
Porque no creo que lo entiendan
'Cause I don't think that they'd understand
Cuando todo está hecho para romperse
When everything's made to be broken
solo quiero que sepas quien soy
I just want you to know who I am
Y no quiero que el mundo me vea
And I don't want the world to see me
Porque no creo que lo entiendan
'Cause I don't think that they'd understand
Cuando todo está hecho para romperse
When everything's made to be broken
solo quiero que sepas quien soy
I just want you to know who I am
Y no quiero que el mundo me vea
And I don't want the world to see me
Porque no creo que lo entiendan
'Cause I don't think that they'd understand
Cuando todo está hecho para romperse
When everything's made to be broken
solo quiero que sepas quien soy
I just want you to know who I am
solo quiero que sepas quien soy
I just want you to know who I am
solo quiero que sepas quien soy
I just want you to know who I am
solo quiero que sepas quien soy
#4591 en Novela romántica
#261 en Joven Adulto
romance primer amor joven, embarazo diferencia de edad, diferenciadeedad matrimonio
Editado: 21.06.2026