A 3 Metros lejos de Mi.

Playlist Part. 2

Like Animals.

BTS.

Uh-uh-uhOoh-ooh-ooh
Uh-uh-uhOoh-ooh-ooh
Uh-uh-uhOoh-ooh-ooh
Uh-uh-uh-uhOoh-ooh-ooh-ooh

Llévame a lo profundo de ti, quiero quedarme en tu mundo

Take me into your deep, I wanna lay in your world
¿Y qué si tu sombra es puro caos? Yo camino con mi propia suciedad

So what your shadow's a mess? I'm walking with my own dirt

Podemos ir toda la noche

We can go all night
No cierres los ojos

Don't you close your eyes
No le tengas miedo a la luz

Don't you fear the light
Toda la noche

All night

Si quieres que seamos animales

If you wanna be animals
Cariño, podemos ser animales

Baby, we can be animals
Devora esta vida hasta que tu corazón esté lleno (hasta que tu corazón esté lleno)

Eat this life till your heart is full (till your heart is full)
Si quieres, puedes tenerlo todo (puedes tenerlo todo, ay)

If you want, you can have it all (you can have it all, oh)

A dos metros bajo la arena, hay criaturas que hicieron un agujero

Six feet down in the sand, there's creatures that made a hole
No hables, te lo suplico, por favor, hay belleza más allá del control (mas allá)

Don't speak, I'm begging you, please, there's beauty outside control (outside)

Ay, podemos hacerlo toda la noche (toda la noche)

Oh, we can go all night (go all night)
Podemos hacerlo toda la noche (podemos hacerlo toda la noche)

We can go all night (we can go all night)
Sí, deberíamos hacerlo toda la noche

Yeah, we should go all night
Toda la noche

All night

Si quieres que seamos animales

If you wanna be animals
Cariño, podemos ser animales

Baby, we can be animals
Devora esta vida hasta que tu corazón esté lleno (hasta que tu corazón esté lleno)

Eat this life till your heart is full (till your heart is full)
Si quieres, puedes tenerlo todo (puedes tenerlo todo, ay)

If you want, you can have it all (you can have it all, oh)

Te tengo en estado salvaje, en algún lugar muy lejos

Got you in the wild, somewhere so far
Con tus garras afiladas y con los colmillos fuera

With your claws sharp and them fangs out
Ahora ves una tierra entera llena de animales

Now you see a whole land full of animals
Ninguno de nosotros es domesticable, ninguno de nosotros es domesticable (uh-uh-uh)

None of us are tameable, none of us are tameable (ooh-ooh-ooh)

Corazón indomable (uh-uh-uh)

Heart untameable (ooh-ooh-ooh)
(Uh-uh-uh) ve (tómalo todo) y tómalo todo (uh-uh-uh)(Ooh-ooh-ooh) go

(take it all) and take it all (ooh-ooh-ooh)

Si quieres que seamos animales

If you wanna be animals
Cariño, podemos ser animales

Baby, we can be animals
Devora esta vida hasta que tu corazón esté lleno (tu corazón es indomable)

Eat this life till your heart is full (heart is untameable)
Si quieres, puedes tenerlo todo (tu corazón es, tómalo todo, ay)

If you want, you can have it all (heart is, take it all, oh)

Iris.

Goo Goo Dolls.

Y me rendiría para siempre por tocarte

And I'd give up forever to touch you

Porque sé que me sientes de alguna manera

'Cause I know that you feel me somehow

Eres lo más cercano al cielo que alguna vez estaré

You're the closest to Heaven that I'll ever be

Y no quiero ir a casa ahora mismo

And I don't wanna go home right now

Y todo lo que puedo saborear es este momento

And all I can taste is this moment

Y todo lo que puedo respirar es tu vida

And all I can breathe is your life

Y tarde o temprano se acaba

And sooner or later, it's over

Simplemente no quiero extrañarte esta noche

I just don't wanna miss you tonight

Y no quiero que el mundo me vea

And I don't want the world to see me

Porque no creo que lo entiendan

'Cause I don't think that they'd understand

Cuando todo está hecho para romperse

When everything's made to be broken

solo quiero que sepas quien soy

I just want you to know who I am

Y no puedes luchar contra las lágrimas que no vienen

And you can't fight the tears that ain't coming

O el momento de la verdad en tus mentiras

Or the moment of truth in your lies

Cuando todo se siente como en las películas.

When everything feels like the movies

Sí, sangras sólo para saber que estás vivo

Yeah, you bleed just to know you're alive

Y no quiero que el mundo me vea

And I don't want the world to see me

Porque no creo que lo entiendan

'Cause I don't think that they'd understand

Cuando todo está hecho para romperse

When everything's made to be broken

solo quiero que sepas quien soy

I just want you to know who I am

Y no quiero que el mundo me vea

And I don't want the world to see me

Porque no creo que lo entiendan

'Cause I don't think that they'd understand

Cuando todo está hecho para romperse

When everything's made to be broken

solo quiero que sepas quien soy

I just want you to know who I am

Y no quiero que el mundo me vea

And I don't want the world to see me

Porque no creo que lo entiendan

'Cause I don't think that they'd understand

Cuando todo está hecho para romperse

When everything's made to be broken

solo quiero que sepas quien soy

I just want you to know who I am

solo quiero que sepas quien soy

I just want you to know who I am

solo quiero que sepas quien soy

I just want you to know who I am

solo quiero que sepas quien soy




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.