Archivos de traducción. Sin romper la voz

Microrrelato - El Devorador (The Devourer)

El Devorador - Obra original en español de @reading_in_blue (Threads, Instagram y Plumasy)
(versión original al final)

It happens when the first snowflake takes flight
into the glacial immensity. That flies in a volatile, sublime dance. When it dodges obstacles and fears it won’t reach the end of its feast: desires.

They say there is a creature made of imperfection, of envy and grief that feds on it, on desires, beyond the veil.

The snowflakes, its will.
The snowflakes, its pursuit.
The snowflakes, your end.

. ݁₊ ⊹ . ݁ ⟡ ݁ . ⊹ ₊ ݁.. ݁₊ ⊹ . ݁ ⟡ ݁ . ⊹ ₊ ݁.. ݁₊ ⊹ . ݁ ⟡ ݁ . ⊹ ₊ ݁.. ݁₊ ⊹ . ݁ ⟡ ݁ . ⊹ ₊ ݁.

Ocurre cuando el primer copo vuela en la inmensidad gélida. Que vuela en su danza volátil y sublime. Cuando sortea obstáculos y teme no llegar al final de su festín: Los deseos.

Dicen que existe una criatura hecha de lo imperfecto, de las envidias y de la congoja que se alimenta de ello, de los deseos, más allá del velo.

Los copos, su voluntad.
Los copos, su búsqueda.
Los copos, tu final.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.