Asalto al Corazón

Promesa bajo llave

La cosa empeoró al llegar a la habitación, donde antes de irse a dormir pudo escuchar una voz conocida cantar del otro lado de la puerta contigua. Era j'apprendrai de mickaël miro.

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Voy a aprender a amarte mi amor)

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Aprenderé a tu lado)

Dans les bons et dans les mauvais jours

(En los buenos días y en los malos días)

Et malgré tous les malgré

(Y a pesar de todo el pesar)

Il y a longtemps que je t'attendais

(Te he estado esperando por mucho tiempo)

Et même depuis toujours on dirait

(E incluso desde siempre parece)

Il n'y a pas plus belle embellie

(No hay adornos más hermosos)

La vie commence avec aujourd'hui

(La vida comienza hoy)

Inconnus on s'est reconnus

(Extraños nos reconocimos)

Alors le temps s'est évanoui

(Entonces el tiempo se ha ido)

Ce que j'étais je ne sais plus

(Lo que era, ya no lo sé)

Je suis ton apprenti

(Soy tu aprendiz)

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Voy a aprender a amarte mi amor)

J'apprendrai à te garder

(Voy a aprender a retenerte)

Comme tu es sans vouloir te changer

(Como eres sin querer cambiarte)

J'apprendrai à oublier

(Voy a aprender a olvidar)

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Voy a aprender a amarte mi amor)

J'apprendrai à tes côtés

(Aprenderé a tu lado)

Même si je m'y perds à mon tour

(Incluso si me pierdo en mi turno)

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Voy a aprender a amarte mi amor)

J'apprendrai ta liberté

(Aprenderé tu libertad)

Je voudrais te protéger du monde

(Me gustaría protegerte del mundo)

Te rattraper à chaque seconde

(Ponte al día contigo cada segundo)

Qu'il n'y ait jamais que les embellies

(Que nunca haya nada más que las bellezas)

Et que ma vie passe après ta vie

(Y que mi vida pasa tras tu vida)

Je suis encore un débutant

(Todavía soy un principiante)

Et même si pour aujourd'hui

(Y aunque por hoy)

C'est toi qui tombe à chaque instant

(Eres tú quien está cayendo a cada momento)

Je suis ton apprenti

(Soy tu aprendiz)

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Voy a aprender a amarte mi amor)

J'apprendrai à t'aimer mon amour

(Aprenderé a tu lado)

Dans les bons et dans les mauvais jours

(En los buenos días y en los malos días)

Et malgré tous les malgré

(Y a pesar de todo el pesar)

J'apprendrai à t'aimer mon amour




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.