Between two loves

CAPÍTULO 5

-VERANO. CASTILLO BLACKMOON-

EDWARD: Padre, ¿podemos usar tu casa de verano algunos días?

COREY: Por supuesto, ¿cuándo quieren ir?

AYATO: Hoy mismo, si se puede.

COREY: Seguro, no hay problema ¿Quién más irá?

EDWARD: Ayato, las chicas...

SANMANN: Yo iré para cuidarlos, solo vamos nosotros cinco.

MAY: -Rio. -A ti no te invitamos, tío.

HOSHI: Admite que deseas pasar tiempo con nosotros.

SANMANN: Un adulto debe supervisarlos -le mostró su lengua e hizo una mueca graciosa ocasionando que la sala estallara en risas-.

COREY: Si algo les pasa a mis hijos, la culpa será tuya -señaló a su hermano-.

SANMANN: Calla y dame las llaves de la casa.

COREY: ¿Solo de la casa?

SANMANN: También de la bodega donde guardas las lanchas, yet-ski y eso.

COREY: Ya, ya -abrió uno de los cajones de su escritorio, tomó las llaves y se las lanzó a su hermano-.

SANMANN: -Consiguió atraparlas en el aire. -Bien sobrinos, a echar el equipaje al maletero.

“Enseguida” -Dijeron los cuatro en una sola voz, abandonaron el vestúbulo de su padre y subieron las maletas que tiempo atrás habían dejado en la entrada-.

COREY: O sea que no me estaban pidiendo permiso, me estaban avisando.

SANMANN: ¿Qué esperabas? Son tus hijos.

 

Tras llegar a la casa de campo se dieron a la tarea de llevar el equipaje dentro de la misma; una vez decididas las habitaciones que ocuparían cada uno de ellos, se encaminaron rumbo a la bodega para bajar hasta el lago los yet-skies.

 

SANMANN: Bueno, ustedes dos...

“¿Si?”-Respondieron los dos pares de gemelos-.

SANMANN: Ustedes, chicas -dijo enfatizando la palabra “chicas” -no sería prudente que estén aquí, vayan a la cabaña y vean qué podemos preparar para la comida.

MAY: Tío, eres muy machista -lo miró con los ojos entre cerrados-.

SANMANN: No soy machista, solo no quiero que se hagan daño; su padre me mataría si algo les sucede mientras estén a mi cuidado.

HOSHI: Pero nosotras también queremos ayudar.

AYATO: Entre menos nos estorben, más nos ayudan -dijo mientras abría el pesado portón de la bodega-.

MAY: Qué grosero eres.

AYATO: Ho-nes-to -dijo haciendo énfasis en cada sílaba-.

HOSHI: -Reprimió el impulso de golpear a Ayato apretando ambas manos en un puño -De todas formas, no quería ayudar -se dirigió hacia la cabaña a paso acelerado-.

MAY: No me dejes... -dicho esto, corrió tras su hermana-.

EDWARD: Sutil forma de correrlas, Ayato, eres brillante -dijo sarcásticamente-.

SANMANN: -Miró decepcionado a Ayato y suspiró sonoramente. -Oscurecerá antes de que logremos bajar las lanchas. Hay que apresurarnos a bajar todo esto.

 

MAY: -Agitada, tomó a su hermana por el hombro. -¿Qué te sucedió?

HOSHI: -Con expresión molesta le respondió: -Nada, simplemente no me agradan los comentarios groseros de Ayato.

MAY: No le hagas caso, ya sabes cómo es.

HOSHI: Si supieras...

MAY: ¿Qué dices?

HOSHI: No importa -abrió la puerta de la cabaña y se dirigió a la cocina seguida de su hermana menor -No entiendo por qué le encanta meterse conmigo todo el tiempo.

MAY: Ya hermanita, tranquila.

HOSHI: No estaré tranquila hasta que ese odioso deje de molestarme.

MAY: Simplemente no le hagas caso.

HOSHI: -Lanzó un suspiro exasperado. -No es fácil hacerlo, es grosero todo el tiempo.

MAY: Ignóralo como lo hago yo. No solo a ti te lanza comentarios de ese tipo, no le des tanta importancia a nuestro hermano.

HOSHI: -Si tan solo May supiera porqué los comentarios de Ayato tenían tanto impacto en ella, quizá podría comprender su enojo hacia él, pero no tenía caso desenterrar sentimientos del pasado y abrir viejas heridas al contarle a su hermana cómo se sentía respecto a Ayato. -Tienes razón, es mejor simplemente ignorarlo. Muero de hambre, ¿preparamos la comida? -quiso cambiar el tema de conversación-.

MAY: Apoyo la moción, ¿qué se te antoja?

HOSHI: ¿Te parece bien un curry?

MAY: Me fascina la idea, voy a buscar lo que ocuparemos.

 

EDWARD: ¿Por qué debes ser tan grosero con las chicas todo el tiempo?

AYATO: No soy grosero. Solo les dije que no estorbaran.

ED: ¿Y a eso cómo lo llamas?

AYATO: ¿Evitar que se lastimen es ser grosero?

SANMANN: Pudiste haber sido honesto con ellas y decírselo de una manera más educada. Ustedes son hermanos y no les muestras respeto.

AYATO: Por esa misma razón, soy su hermano y no tengo porqué tratarlas mal.

SANMANN: A mí me pareció todo lo contrario…

AYATO: Vamos, simplemente no quería que se hicieran daño.

SANMANN: Debes pedir una disculpa a tus hermanas.

AYATO: -Su rostro mostraba sorpresa. -Pero no dije nada malo.

SANMANN: Fue grosero hablarles de esa forma.

AYATO: -Hizo rodar los ojos. -Ya, ya, me disculparé.

 

SANMANN: -Entró a la cabaña e inspiró el delicioso aroma que desprendía la cocina. - Huele bien, han hecho un gran trabajo en la cocina, sobrinas -halagó a las jóvenes que se encontraban sentadas en el sofá de terciopelo color vino-.

MAY: Y espera a que la pruebes. No es por presumir, pero nos quedó exquisita -hizo guiñar un ojo-.

SANMANN: -Rio. -Ya lo veremos.... Eh, ¿Hoshi?

HOSHI: -Alzó la vista del libro que estaba leyendo. -¿Sí?

SANMANN: Quiero hablarte, ¿vienes?

HOSHI: -Desconcertada, se levantó dejando su libro sobre la mesita de centro y siguió a su tío hasta el jardín de atrás. -¿Qué sucede, tío?

SANMANN: Eso debo preguntarlo yo, ¿qué es lo que sucede entre Ayato y tú?

HOSHI: -Lanzó un bufido. -No lo sé; cuando regresó se portaba muy lindo conmigo al igual que antes de que se fuera por tanto tiempo, es decir él y Ed. Cambió por completo el día en que le dije que Matt era mi novio. Yo no le he hecho nada para que me trate así.



#12986 en Fantasía
#4529 en Personajes sobrenaturales
#5165 en Joven Adulto

En el texto hay: vampiros, misterio, romance

Editado: 07.04.2023

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.