Constante Amenaza

CAPITULO 7

Narra Jack

 

─Jack, deléitanos con tu voz, por favor – pide la profesora luego de que ya todas se hayan tranquilizado y me hayan dejado en paz ─ luego lo puedes hacer tu Liz, me honra saber que una niña con tan buenas calificaciones estará en mi taller.

─No es nada profesora ─ responde Liz, esta chica sorprende, es muy divertida y espontanea.

Voy a presentar una canción que sé que a Liz le encantará, por lo poco que hemos hablado o interactuado en el día sé que ama a Adam Levine, incluso igual o más que yo. Aunque ella ya ha asistido a sus conciertos y su amor como fanática es de lo más extremo.

Creo que estando con Liz y sus amigos, no me costará tanto el estar separado con Benjamin, aunque me duele haberlo dejado y espero verlo pronto y estar con él. Pero acá también hay buenas personas que están conmigo sin importar que.

Tomo la guitarra que tenía Liz. Cierro los ojos y comienzo a tocar.

 

*(Reina de belleza de solo dieciocho años, tenía algunos problemas consigo misma)

Beauty queen of only eighteen, she had some trouble with herself

(Él siempre estuvo ahí para ayudarla, ella siempre perteneció a otra persona).

He was always there to help her, she always belonged to someone else

(Manejé millas y millas, y terminé en tu puerta)

I drove for miles and miles, and wound up at your door

(Te he tenido tantas veces, pero de alguna manera quiero más)

I've had you so many times, but somehow I want more

(No me importa gastar todos los días)

I don't mind spending every day

(Afuera en tu esquina bajo la lluvia torrencial)

Out on your corner in the pouring rain

(Busca a la chica de la sonrisa rota)

Look for the girl with the broken smile

(Pregúntale si quiere quedarse un rato)

Ask her if she wants to stay a while

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Toca mi ventana, toca mi puerta, quiero hacerte sentir hermosa)

Tap on my window, knock on my door, I want to make you feel beautiful

(Sé que tiendo a ponerme tan inseguro, ya no importa)

I know I tend to get so insecure, it doesn't matter anymore

(No siempre son arcoíris y mariposas, es el compromiso lo que nos mueve, sí)

It's not always rainbows and butterflies, it's compromise that moves us along, yeah

(Mi corazón está lleno y mi puerta siempre está abierta, vienes cuando quieras, sí)

My heart is full and my door's always open, you come anytime you want, yeah

(No me importa gastar todos los días)

I don't mind spending every day

(Afuera en tu esquina bajo la lluvia torrencial)

Out on your corner in the pouring rain

(Busca a la chica de la sonrisa rota)

Look for the girl with the broken smile

(Pregúntale si quiere quedarse un rato)

Ask her if she wants to stay a while

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Sé dónde te escondes, solo en tu auto)

I know where you hide, alone in your car

(Conoce todas las cosas que te hacen quién eres)

Know all of the things that make you who you are

(Sé que el adiós no significa nada en absoluto)

I know that goodbye means nothing at all

(Vuelve y me ruega que la atrape cada vez que se cae, sí)

Comes back and begs me to catch her every time she falls, yeah

(Toca mi ventana, toca mi puerta, quiero hacerte sentir hermosa)

Tap on my window, knock on my door, I want to make you feel beautiful

(No me importa gastar todos los días)

I don't mind spending every day

(Afuera en tu esquina bajo la lluvia torrencial, oh)

Out on your corner in the pouring rain, oh

(Busca a la chica de la sonrisa rota)

Look for the girl with the broken smile

(¡Pregúntale si quiere quedarse un rato!

Ask her if she wants to stay a while

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Y ella será amada)

And she will be loved

(Sí, sí)

Yeah, yeah

(No me importa pasar todos los días (Ooh, ooh))

I don't mind spending every day (Ooh, ooh)

(Afuera en tu esquina bajo la lluvia torrencial)

Out on your corner in the pouring rain*

 

Abro los ojos y veo que Liz está que salta a mi para abrazarme.

 

(Por favor, no te esfuerces tanto en decir adiós)

Please don't try so hard to say goodbye

 

Termino y dejo la guitarra a un lado, de repente siento que alguien se tira encima mío. Liz me abraza y me aprieta extremadamente fuerte tanto que me hace reír por cómo está de exaltada.

─Te amo ─ me susurra.

─No me violes ─ le susurro, estalla en risas.

─Jack, tienes una voz hermosa ─ me dice la profesora mientras aplaude en conjunto con todos los que están en la clase.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.