Entre lazos y letras

A mí tía querida (versión en guaraní)

Che tia ahayhuetévape, .

Akóinte chemandu'a nderehe.
Che rogueraha che korasõme.

Katuete ningo ñañohẽ mbovymi tesay ñanemanduʼávo nderehe.
Inevitable añandu peteĩ vacío che ryepýpe apensa jave nde nereimevéima ko’ápe.
Inevitable ningo pe melancolía che invadi káda 19 de abril, pórke upe fécha haʼete peteĩ juky che herida-pe.

Chemandu’a nderehe pe persona tuicha ha’eva’ekue: peteĩ kuña ipy’aporãva, opukavyva, ivyro, akóinte oñeme’ẽva ifamilia-pe.
Ko árape adedika peẽme ko’ã ñe’ẽ ani haĝua cheresarái pe ome’ẽva’ekue chéve opa imborayhu ha akóinte oĩva’ekue che rekovépe.

Chemandu’a mborayhúpe umi arete Paraguáipe, ikaturõ guare rohecha ha roañuã opa che rekovépe.
Chemandu’a pende cumpleaños rehe, akóinte rokompartiva’ekue familia-icha, henyhẽva pukavy ha mborayhúgui.
Chemandu'a nderehe ndacheresaraséigui ndehegui.

Sapy’ánte nde pukavy ohenduka che akãme.
Sapy’ánte, aipotaiterei araka’eve ndaperdéi pe eco nde ñe’ẽ he’ẽ asývagui.
Ajerure voi Ñandejárape ikatu haguã rohecha che képe, omaña haguã nde rova rehe ha ohendu haguã ne ñe’ẽ.
Heta momento roperde oñondive. Sapy’ánte che képe añoañuãha ha añembo’énte Ñandejárape ani haĝua chemombáy, ikatu haĝuáicha rohecha areve.

Ikatu mante ame’ẽ ndéve aguije opa mborayhu reme’ẽva’ekue chéve rehe.
Apromete akóinte roguerahataha che korasõme.

Che rohayhu, tia ahayhuetéva.
Che rohayhu, tia ahayhuetéva.
Che rohayhu, tia Angela.

Aha’arõ peimehápe pejuhu py’aguapy ha vy’a, ha peñandu pe mborayhu oikovéva gueteri ko’ápe penderehe.
Apromete amomba’eguasutaha ne mandu’a opa che rekovépe, araha chendive umi mandu’a ha mborayhu akóinte reme’ẽva’ekue chéve.

Rojotopa jey peve, nde ha’éta tapiaite che ángel eterna.

Ha oĩramo yvága eskínape ikatúramo relee koʼã ñeʼẽ, aipota reikuaa koʼápe, ko yvy ape ári, rejehayhuha gueteri. Nde réra ani haguã oñembogue, ne rembiasakue oikove haguã chepype. Taha’e ha’éva pe tiempo ohasáva, che korasõ akóinte penderekáta umi ára vy’a apytépe, umi añuã ikatúva gueteri añandu, umi mbyja ohesapéva pyhare. Ha oĩramo omoñe’ẽva kóva ofaltáramo avei peteĩ ohayhúvape, peikuaa pe mborayhu araka’eve nomanóiha... okambiánte forma ha oaprende omimbi eternidad-pe.

Opa che mborayhu ha che aguije reheve



#3566 en Otros
#921 en Relatos cortos

En el texto hay: familia, cartas amor

Editado: 12.04.2025

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.