Ercé, año 2.035
- Otra vez no, otro verano yendo de un sitio para otro – refunfuñó la recién ascendida Regine.
- Va a ser que, si queremos el tesoro, vamos a tener que pasar calor; adiós a tu jardín del edén – dijo León.
- Eso es lo que tú quieres, ladino – replicó Regine.
- Eso es lo que vamos a hacer, desde ya – confirmó Juliette con su habitual sonrisa.
- Me habéis liado vosotros dos. No se puede confiar en dejaros solos – dijo alegre Regine.
- ¿Sabes qué te digo?, que mañana por la mañana, nos vemos aquí, y a estudiar otra vez – se despidieron León y Juliette.
A la otra mañana, puntuales llamaban a la puerta de Regine.
- Pasad al porche, ahora voy – indicó Regine.
Sentados los tres en torno a una mesa rectangular, repleta de pan recién horneado, café humeante, zumo de naranja natural y un sinfín de delicatessen, se les hizo la boca agua. Se alegraron de haber cambiado de estatus económico, esto era mucho mejor que los bollitos de antaño.
- Adelante, ¿Quién empieza? – Preguntó Regine.
- Yo misma, he apuntado aquí las profecías que hay sobre el tesoro.
Dessous le chêne guide du ciel frappé,
Non loin de là est caché le trésor
Qui par longs siecles avoit est grappé,
Trouvé mourra, l'oeil crevé del ressort
Por debajo de la guía del roble del cielo golpeado.
No lejos de allí se esconde el tesoro.
Quien por largos siglos había sido atacado,
Encontrado morirá, el ojo atravesado por resorte.
- La primera línea, da una referencia exacta dónde debe localizarse el tesoro, bajo un roble golpeado, por un rayo posiblemente.
- La tercera, no parece aportar ninguna información.
- Y la última es la más inquietante, eso de que quien lo encuentre morirá con el ojo atravesado por un resorte, desanima a buscarlo – dijo Juliette.
Dedans Toulouse non loin de Beluzer,
Faisant un puits loin palais de spectacle
Trésor trouvé chacun vous ira vexer
Et en deux locaux tour & press du basculer.
En el interior de Toulouse, no lejos de Beauzelle,
Haciendo un espectáculo lejos del palacio
El tesoro encontró que todos irán a molestarte.
Y en dos giros locales y pulse para cambiar.
- La primera línea sitúa la zona en el interior de Toulouse (entiendo que, como provincia, no como ciudad), y después dice que cerca de Beauzelle, en el texto original ponía Beluzer, ese lugar no existe, y Beauzelle tampoco existía en 1.550, pudo perfectamente camuflar el nombre.
- La segunda, se aproxima más en la ubicación, quizá se refiere a un estadio o algún evento que puede que tenga lugar este verano.
- La tercera de nuevo no tiene sentido.
- La última, da una instrucción muy clara, sobre cómo abrir o acceder al lugar donde está el tesoro, que debe tener un resorte que accionar.
Du Triumvirat seront trouvez les osé
Cherchant profond trésor énigmatique
Ceux d'alentour ne serai en repos
Ce con cave marbre & plomber du métallique
El triunvirato encontrará al atrevido.
Buscando el tesoro enigmático profundo
Los que están alrededor no descansarán.
Está en bodega de mármol y fontanería metálica.
- Esta es la mejor, el triunvirato, más claro imposible, en la antigua Roma era un grupo compuesto por tres personas que tomaban las decisiones, blanco y en botella diría yo – apuntó sonriente Juliette.
- Aquí dice que el tesoro está oculto en la profundidad, puede ser de un pozo, o una cueva.
- Esta tercera otra vez vuelve a no tener sentido.
- Y aquí remata la explicación, está oculto rodeado de piedra, yo diría una cueva, con fontanería metálica o plomo, podría ser que se ha ocultado protegido por algún sistema metálico, portón, resortes … – concluyó la lectura Juliette.
- Entonces tú sugieres que vayamos a la zona de Beauzelle, y veamos qué espectáculos o exposiciones, puede haber en algún lugar público, palacio de muestras o algo así – dijo León.
- Para empezar, podríamos probar antes por Internet a ver qué se anuncia para los próximos meses y dónde – dijo Regine.
- Poca actividad hay programada para el verano. Algún partido de fútbol, una exposición de fotos en el instituto de tecnología que está en la zona de Beauzelle, y diría que nada más. No hay ningún palacio de congresos, ni anunciado ningún evento – apuntó Juliette.
- ¿De qué va la exposición de fotos? – preguntó León.
- Mira el cartel, se llama “naturaleza aniquilada por la tecnología”, no le veo la relación – dijo Juliette.
- Busca el nombre del fotógrafo.
- A ver si, ya lo tengo, es ésta: “Abigail Roigne”; tiene muchísimos premios relacionados con el abuso de la tecnología. Busca en el banco de imágenes qué hace.