Kenshin Uesugi

DRAMATIC ROUTE - CAPITULO 13 (PREMIUM BONUS)

KENSHIN- Déjame abrazarte, MC.

Me acerqué más al futón, para que Kenshin pudiera alcanzarme sin tener que esforzarse. Me abrazó, y la sensación fue familiar y natural.

KENSHIN- He estado esperando tanto tiempo para sentir esto de nuevo. Por fin estamos juntos.

(¿Es así de simple? ¿Son las viejas heridas de Kenshin finalmente sanar? ¿No tendrá que sufrir por la profunda tristeza que sentía?)

Sentí como si hubiera una tormenta en mi corazón, seguida de una repentina calma.

(Esta felicidad no parece real)

Me costaba ponerlo en palabras.

MC- ...Me alegra mucho oír eso. Me alegra haber podido recuperarte.

(Esto se siente casi como una recompensa imposible, después de tanto dolor y preocupación. Tanto él como yo estamos listos para superar el pasado y comenzar nuestra vida juntos)

MC- Siempre creí en ti.

KENSHIN- Lo hiciste. Incluso cuando te hice daño. Te prometo que no lo volveré a hacer.

Kenshin me acarició el pelo, mirándome como si fuera un tesoro incomparable. Ni siquiera intenté luchar contra las lágrimas de felicidad que caían de mis ojos.

MC- Oh, mírame... No solía llorar tanto... y desde luego nunca antes había llorado de felicidad. Me siento tan tonta.

KENSHIN- Creo que eres preciosa. Sólo llevas cristales en las pestañas, eso es todo. Pero haré lo que sea necesario para asegurarme de que nunca tengas que llorar de nuevo.

MC- Kenshin.

Era sólo su nombre, pero parecía abarcar sentimientos que no tenía otra forma de expresar.

KENSHIN- MC.

Tal vez él sentía lo mismo. Pero había una forma aún mejor de compartir lo que sentíamos. Una forma que ambos conocíamos. Nos besamos, y fue tan tierno, tan dulce y tan cálido. Abrí mis labios a la suave seda de los suyos. Su lengua encontró la mía, y se produjo esa comunión más allá de las limitaciones del lenguaje hablado. Finalmente, nos separamos con una dulzura y una calidez persistentes.

MC- Es peligroso hacer eso, cuando sé que necesitas curarte.

KENSHIN- No hay ninguna regla que diga que no puedo besarte mientras estoy herido.

MC- No, desde luego que no.

(Y aunque la hubiera, la ignoraríamos... Lo HARÍAMOS, pero necesito priorizar la salud de Kenshin, pase lo que pase)

Conteniendo mi deseo, me separé de Kenshin.

MC- Por cierto, ¿cómo están tus heridas?

KENSHIN- Ni siquiera las siento.

MC- Ajá. Déjame verlas.

(Diga lo que diga, sé que aún deben doler)

KENSHIN- De acuerdo.

Parecía reacio mientras se abría el kimono y me enseñaba el pecho.

(Hay más de los que pensaba...)

Las vendas cubrían las más grandes, pero también había mellas más pequeñas aquí y allá.

KENSHIN- Espero que hayas visto suficiente.

Kenshin volvió a cerrarse el kimono.

KENSHIN- No me arrepiento de ellos, y tú tampoco deberías. Son la prueba de que te protegí.

Lo dijo con sencillez, con una dignidad que me decía que lo sentía como cierto.

MC- ...Sí. Son marcas de tu lealtad y valentía. Aun así, no quiero que te vuelvan a herir así. A partir de ahora, protégete como lo haría yo, si fuera tú.

KENSHIN- De acuerdo.

(...Entonces, espera, ¿está de acuerdo?)

Esperaba que discutiera... al menos que dijera que no siempre sería posible.

(Kenshin siempre ha luchado como si supiera que no podía ser herido. Pero nunca para protegerse. ¿Acaso unas cuantas cicatrices le han hecho cambiar de opinión?)

MC- ¿Dices eso porque has aprendido que realmente eres vulnerable?

KENSHIN- Hay de eso, pero... no exactamente. Es que... recuerdo la expresión de tu cara cuando corriste a buscar ayuda.

Así como así, estaba de vuelta en ese castillo, el recuerdo demasiado fresco.

(Estaba tan asustado de que pudiera morir)

KENSHIN- Ni siquiera pude moverme para consolarte. Y me sentí mal por eso.

(Oh, Kenshin... Pero lo entiendo. Cuando estaba herido, todo lo que quería hacer era tranquilizarlo)

Era una simple pero innegable prueba de nuestro amor.

KENSHIN- No quiero estar nunca más en esa posición, en la que no puedo consolarte.

(...Como si necesitara mas pruebas de su amor. Me ha hecho tan feliz)

MC- Eso me recuerda...

(Hablando de cicatrices)

MC- Hay algo que creo que deberías ver.

KENSHIN- ¿Qué quieres decir? Estás aquí. Veo todo lo que necesito ver.

MC- Pensé que querrías ver mi cicatriz. La que me hice en Echigo...

Me pasé la mano por el hombro donde estaba, bajo el kimono.

MC- Tendré que desnudarme para enseñártela.

KENSHIN- De acuerdo. Pues quítatelo.

(...Vale, ahora me siento tonta por haber dicho eso. Aun así, ¿va a salir bien?)

MC- ¿Estás seguro...?

KENSHIN- ...Creo que sí.

MC- De acuerdo.

Su mano se unió a la mía en mi hombro.

KENSHIN- Admito que una vez... no quise ver. Me hubiera dado demasiado miedo mirar. Pensé que si veía cómo alguien te había hecho daño, nunca volvería a la cordura.

MC- ¿Por eso te mantuviste fuera de mi habitación mientras me curaba?

KENSHIN- Sí. Al principio, me recordaba demasiado a cómo fallé a la hora de protegerte. Pero me he liberado de mi pasado, y con tu valor, estoy listo para verlo.

(Realmente suena preparado. Me preocupaba estar presionándolo, pero va a estar bien. Y ahora, ni siquiera me siento cohibida por mostrárselo)




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.