Код Феникс Максимум

ГЛАВА 2: Метка вампира

ГЛАВА 2: Метка вампира

Тихий стук костяшками пальцев в дверь вырвал Феникса из глубокого сна. Он моргнул, дезориентированный, пока последние следы отдыха не рассеялись. Комната вокруг него была просторной и роскошной, оформленной в элегантном минимализме: бледно-серые стены, мебель из тёмного дуба и панорамное окно, чьи затемнённые шторы фильтровали свет рассвета. В центре огромная сатиновая кровать казалась заброшенным оазисом.

Феникс поднялся и посмотрел на настенные часы: 7:00 утра.

Открыв дверь, он увидел служащего, одетого с безупречной аккуратностью — чёрный костюм, серый жилет и идеально завязанный галстук, — который держал костюм на вешалке и конверт в руке. Его поведение было холодным, но вежливым.

— Доброе утро, мистер Роджерс, — сказал мужчина мягким голосом. — Мисс Энид просила передать вам это.

Феникс взял костюм — трёхpiece ансамбль цвета чёрного угля — и конверт, на белой бумаге которого красовалась сургучная печать.

— Спасибо, приятель, — пробормотал он, закрывая дверь за слугой.

На стеклянном столе он с любопытством вскрыл конверт. Плавный почерк Энид развернулся перед его глазами:

Дорогой Феникс,
*Надеюсь, ты хорошо отдохнул. Костюм — знак признательности за присоединение к Enid Corp. Надень его к нашей встрече на 42-м этаже в 7:30 утра. Нам есть что обсудить относительно твоей новой роли.*
P.S.: Я уверена, ты впишешься. У тебя уникальные способности… и у меня есть на тебя планы.
Энид Дрейквуд.

Феникс приподнял бровь, складывая письмо.

— Ну, это многообещающе, — пробормотал он, поправляя чёрный галстук перед зеркалом. — Надеюсь, мисс Синклер понимает, во что ввязывается.

Он сунул письмо во внутренний карман и вышел из комнаты.

Несмотря на ранний час, здание кипело активностью: руководители с планшетами, учёные с папками и охранники с наушниками пересекались в балете эффективности. Феникс спокойно избегал суеты, направляясь к лифту.

— Вау, все похожи на муравьёв с миссией, — прокомментировал он вслух. — Хорошо, что мне вкололи только яд, а не эту одержимость продуктивностью.

Двери лифта закрылись. Он нажал кнопку 42-го этажа и наблюдал за своим отражением в полированном металле.

— Встреча с боссом… Что могло пойти не так?

Место было огромным: полированный деревянный стол, кожаные кресла и приглушённый свет, просачивающийся сквозь окна. Пусто, за исключением Энид Синклер, сидящей во главе стола с загадочной улыбкой.

— Феникс, — сказала она, указывая на стул напротив. — Присаживайся.

Он повиновался, заметив, как её взгляд оценивает его. На Энид было чёрное платье, подчёркивающее её аристократическую осанку.

— С сегодняшнего дня ты будешь работать со специальной командой: Люциан и Ванесса, два ликана, которые прибудут в ближайшие дни, — объяснила она, sliding towards him a wooden box. — А это для тебя.

Феникс открыл коробку. Внутри пистолет Matilda M93R с серебряными пулями поблёскивал при свете.

— Неплохо, — признал он, ощупывая оружие. — Элегантно для грязной работы.

Энид наклонилась вперёд, позволив пряди волос упасть на её плечо.

— Я знала, что тебе понравится, — прошептала она тоном, граничащим с кокетством. — Мы с тобой свернём великие дела, Феникс.

Он сдержал хмыканье, но не смог остановить тепло, поднимающееся к его шее.

— Я лишь надеюсь, что ты не продаёшь мне больше проблем, чем у меня уже есть.

— Это, — ответила она, улыбаясь, — зависит от тебя.

Прежде чем он мог парировать, Энид sliding папку на стол.

— Твоя первая цель: вампир на Ораниенбургер-штрассе. Три исчезновения за три месяца. Нейтрализуй его.

Феникс быстро прочитал отчёт.

— А, конечно. Ничто не сравнится с прогулкой под дождём в поисках кровососов, — поирничал он, закрывая папку. — Что-то ещё?

— Маркус пойдёт с тобой, — добавила Энид. — И Феникс… — её голос опустился до шёпота, — я буду за тобой наблюдать.

Он поднялся, убирая оружие в свою куртку.

— В этом я не сомневаюсь, босс.

Снаружи дождь хлестал по улицам. Феникс кулаком постучал в дверь Маркуса.

— Подъём, лентяй! У нас работа!

Маркус открыл, с взъерошенными волосами и глазами, налитыми сном.

— Серьёзно, в семь утра? — проворчал он.

— Босс не торгуется, — ответил Феникс, бросая ему отчёт. — Вампиры, кровь и возможная смерть. Твой любимый комбо.

Маркус выругался, но оделся за секунды.

— Ораниенбургер-штрассе? — спросил он, поправляя пальто. — Могло быть и хуже. Могли бы послать нас на свалку.

Феникс улыбнулся, раскрывая зонт.

— Ещё рано.

Антикварный магазин был оцеплен. Полицейские, вспышки камер и тело продавца на полу, с аккуратной раной на животе.

— Точный удар, — пробормотал Феникс, приседая на корточки. — Борьбы не было.

Маркус понюхал воздух.

— Нет и следа укусов. Этот вампир не хотел питаться… он что-то искал.

Феникс кивнул, examining каплю пролитого воска near прилавка.

— Или кого-то.

Тень промелькнула в его сознании: Почему здесь? Почему сейчас?

— Пошли, — сказал он, поднимаясь. — Эта вампира сама себя не поймает.

Маркус поправил оружие под пальто.

— После тебя, босс.

Дождь продолжал литься. Где-то в Берлине бледная фигура наблюдала за ними из тени.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.