ГЛАВА 7: Возвращение утраченной руки
Первой мыслью Феникса при пробуждении было: «Чёрт, я всё ещё жив».
Второй: «Где, чёрт возьми, моя рука?»
Холодные простыни прилипли к коже, когда он попытался пошевелиться. Острая боль в шее остановила его. Его пальцы — те, что остались — коснулись грубой повязки.
— Вау, — прохрипел он. — Похоже, Дарем оставил мне прощальный подарок.
Повернув голову, он ощутил пустоту раньше, чем боль. Там, где должна была быть его левая рука, был лишь забинтованный культя.
— Отлично. Теперь я тот парень с шутками про однорукого, — фыркнул он, хотя улыбка застыла на его губах.
Дверь открылась с лёгким шорохом. Энид вошла, как всегда: каблуки, вонзающиеся в тишину, безупречный чёрный костюм, взгляд, вычисляющий каждую его реакцию.
— Вау, какой сюрприз, — пробормотал Феникс. — Пришла отругать меня за потерю части тела?
Энид села на край кровати, не спрашивая разрешения.
— Не совсем. — Из своей сумки она достала нечто, что заставило Феникса замереть. — Но я принесла кое-что вернуть.
В своих перчатых руках она держала бледную, идеально сохранившуюся кисть. Его руку.
— Боже! — Феникс слишком резко приподнялся. — Принесла её в качестве трофея или что?
— Мы собираемся её пришить обратно, — объявила Энид, пока медицинская команда входила с ящиком с инструментами, который выглядел так, будто его взяли из фильма ужасов.
— Эй, нет, спасибо, — Феникс отодвинулся, пока не упёрся в изголовье. — Я довольно сильно эмоционально привязался к своему новому пиратскому образу.
Энид не улыбнулась. Просто подняла шприц.
— Это не на выбор.
Седативное средство лишь притупило чувства настолько, чтобы он не двигался, но недостаточно, чтобы не чувствовать.
— БЛЯДЬ, ЭНИД! — взревел Феникс, когда первая скоба прошла сквозь плоть и кость. — ЭТО ХУЖЕ, ЧЕМ РАЗВОД МОИХ РОДИТЕЛЕЙ!
В коридоре Люциан и Ваннеса переглянулись. Крики пронзали дверь, как ножи.
— Она что, проводит экзорцизм или что? — спросил Люциан, бледный.
Ваннеса закурила сигарету.
— Хуже. Она помогает ему.
Внутри Феникс задыхался между ругательствами.
— Я КЛЯНУСЬ, ОТНЫНЕ Я БУДУ СТРИЧЬ НОГТИ САМ! БОЖЕ, ХВАТИТ!
Энид не дрогнула. Её руки в перчатках работали с хирургической точностью, пока она бормотала:
— Заткнись и перестань двигаться. Я хочу, чтобы это было симметрично.
Феникс не выдержал больше и из-за интенсивной боли потерял сознание...
Часы спустя он очнулся.
Флуоресцентный свет ударил ему в веки. Феникс инстинктивно поднял обе руки, чтобы защититься... и уставился на все десять своих пальцев.
— Чёрт... — Он пошевелил пальцами только что пришитой руки. Согнул запястье. Сжал кулак. Всё работало. Всё болело как в аду.
Энид появилась в его поле зрения, вытирая руки стерильным полотенцем.
— Как себя чувствуешь?
Феникс улыбнулся той самой кривой ухмылкой, которая так её раздражала.
— Как будто меня пропустили через мясорубку, а потом сшили обратно. — Он поднял восстановленную руку. — Но спасибо. Полагаю.
Энид наклонилась над ним, дорогие духи и опасность смешивались в воздухе.
— Это только начало, Феникс. У нас есть кое-что, что может сделать тебя... сильнее. — Её ногти погладили повязку на его шее. — Сыворотка «Убер-ликан».
Феникс не отвёл взгляд.
— Звучит как причудливый способ сказать «ужасно болезненный эксперимент».
— Так и есть. — Энид улыбнулась. — Но если будешь вести себя хорошо... будет награда.
Тишина затянулась. Феникс знал этот блеск в её глазах. Тот же самый, что и у акулы, учуявшей кровь.
— Что за награда?
Энид прошептала ему что-то на ухо, от чего его зрачки расширились. Когда она отстранилась, Феникс прочистил горло.
— Ну... когда ставишь сыворотку вот так...
В лаборатории Enid Corp Феникс морально готовился, пока доктор Армитаж поправлял очки, объясняя:
— Три инъекции. Правый глаз для улучшенного зрения. Плечо для нервной системы. Позвоночник для нейромышечной интеграции.
Феникс смотрел на шприц, как на змею.
— Отлично. Сначала мне пришивают руку, а теперь будут колоть, как вуду-куклу.
Феникс глубоко вздохнул, зная, что предстоящее не будет прогулкой в парке.
Энид наблюдала из угла, губы изогнуты в улыбке, которая сулила боль... и нечто большее.
Феникс глубоко вдохнул.
— Let's do this. (Погнали).
#592 en Thriller
#139 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 31.08.2025