ГЛАВА 36: Беглец. Часть 7
Гул флуоресцентных ламп под высоким потолком коридоров Enid Corp был белым шумом, постоянным, который обычно заглушал мысли Феникса. Но сегодня этого было недостаточно. Сегодня другой голос прорезал шум, навязчивый и насмешливый шёпот, поднимавшийся из глубин его собственного разума.
«Ну, ну, Феникс Роджерс.» Голос Адама был шелковистым, словно змея, скользящая по трещинам его сознания. «Вся эта театральность отказа, всё это бахвальство "лучше сгнию"... только чтобы в итоге поставить подпись на пунктирной линии. Я думал, у тебя больше стержня. Но, полагаю, в конце концов, даже самые упрямые герои преклоняют колено, когда альтернатива — вечное ничто.»
Феникс резко остановился, его костяшки побелели от сжатия. Ему не нужно было закрывать глаза, чтобы увидеть насмешливую улыбку, сопровождавшую эти слова.
«Я знал, что твоё молчание было слишком хорошим, чтобы быть правдой, — подумал Феникс в сторону вторгшегося присутствия, его внутренний диалог полный холодной обиды. — Ты пришёл только чтобы потереть мне это в лицо? Напомнить, как я был слаб?»
Смех Адама отозвался эхом, хрустящим и сухим, который исходил ниоткуда и повсюду одновременно.
«Прямолинейный до конца! Обожаю это. Нет, я пришёл не читать нотации. Я пришёл вручить тебе... дружеское напоминание. Полная луна показывает своё круглое сияющее лицо. У тебя ровно три дня, двадцать три часа и... — драматическая пауза — ...сорок две минуты. Не вечность, но достаточно для человека действия вроде тебя, не так ли?»
Феникс почувствовал озноб, пробежавший по спине. Три дня. Срок становился осязаемым, превращаясь из абстрактного понятия в ощутимый и удушающий обратный отсчёт.
«Отлично, — подумал он с сарказмом, который казался ему горьким. — Именно то, что мне было нужно. Три дня, чтобы подготовиться стать твоим личным монстром. Твои игры никогда не разочаровывают, Адам.»
«Знаю, знаю, — ответил Адам, его тон был pure злорадной радости. — Но не недооценивай продукт, Феникс. После всего этого... неприятного процесса перехода ты мог бы стать чем-то гораздо большим, чем когда-либо был. Чем-то, что тебе, возможно, всего лишь возможно, даже понравится. А возможно и нет. Неопределенность — вот что забавно в ведении дел со мной. Это всегда... сюрприз.»
Голос исчез так же внезапно, как и появился, оставив после себя ментальную тишину, которая была более тревожной, чем шёпот. Лишь эхо угрозы осталось, пульсируя в висках с каждым ударом его уже не совсем человеческого сердца.
Феникс снова двинулся в путь, его шаги теперь стали тяжелее.
— Я буду готов, — пробормотал он себе под нос, слова прозвучали пусто в безлюдном коридоре. — Не заставляй меня жалеть об этом выборе.
Стальные двери лифта закрылись перед ним, запечатав его в металлической капсуле. Он посмотрел на потолок, ища в холодных LED-огнях какой-то ответ, какое-то утешение. Он нашёл лишь отражение своих собственных глаз, а в них — тень обещания, которое он заключил.
Тренировочный зал «Альфа» представлял собой куб со стороной в пятьдесят метров, со стенами, обитыми чёрным материалом, поглощавшим малейший звук. Пахло озоном и промышленным очистителем. В точном центре помещения стоял одинокий кожаный чёрный стул, минималистичного и высокомерного дизайна, покоившийся под лучом галогенного прожектора, который освещал его, как музейный экспонат.
На нём, словно король на пустом троне, сидел Луцио. На нём был безупречный белый костюм, резко контрастировавший с темнотой окружения, а его руки в чёрных кожаных перчатках покоились на подлокотниках. Его телосложение было мощным, крепким, а густая и тщательно подстриженная борода обрамляла лицо с жёсткими чертами и взглядом, оценивавшим всё с calculated презрением. Он не смотрел на Энид, стоявшую перед ним; казалось, он наблюдал что-то за её пределами, что-то, что видел только он.
Энид в своём идеально отглаженном деловом костюме сохраняла твёрдую осанку, но в её челюсти чувствовалось необычное напряжение. Она уже несколько минут излагала одни и те же доводы.
— ...и именно поэтому нам нужно, чтобы он был готов, Луцио. Это не опция. Это стратегическая необходимость.
Луцио не дрогнул. Он медленно поднял взгляд, словно только сейчас соблаговолил заметить её присутствие. Его глаза, цвета ледникового серого, остановились на ней.
— Твоя красноречивость трогательна, Энид, — произнёс он, его голос — низкий бас, вибрировавший в тихой атмосфере. — Но мой первоначальный ответ остаётся в силе. Я не тренирую учеников. Ученики... неполноценны. Усталы. Обременены сомнениями и эмоциональными потребностями, которые мешают истинной цели тренировок — совершенству.
Энид не дрогнула.
— Твоё эго всегда было твоим злейшим врагом, Луцио. Ты боишься, что кто-то затмит тебя, превзойдёт учителя. Я знаю. Но Феникс не ищет славы. Он не seeks to заменить тебя. Он seeks... выжить. И у него нет другого выбора. Звучит familiar?
Искра интереса, быстрая и хорошо скрытая, мелькнула в глазах Луцио. Он слегка повернул голову.
— Знакомо? — переспросил он с оттенком сарказма. — Возможно. Но familiarity не оплачивает счета, Энид. Почему я? Из всех наёмников, инструкторов и лунатиков, что у тебя в штате, почему обращаться к тому, кто презирает тебя больше всех?
— Потому что он лучший, — не колеблясь, ответила Энид. — И потому что он на краю пропасти. Это его последний шанс. Если не вы, мы потеряем его. И я договорилась о некоторых... стимулах, которые, я знаю, тебе будет трудно отвергнуть.
Луцио изучил её лицо, выискивая обман. Не нашёл.
— Стимулы, — повторил он, смакуя слово. — Ты intrigues меня. Но я хочу это услышать. Что я получаю от этого, помимо удовлетворения от лепки ещё одной сломанной пешки?
Энид слегка наклонилась, понизив голос, хотя вокруг больше никого не было.
— Доступ, — сказала она, и слово было подобно ножу. — Полный и неограниченный доступ к Запрещённым Архивам Корпорации. Всё, что Enid Corp скрывала, всё, что похоронила... твоё. Для изучения, для использования, для чего захочешь. Ключ к истинной истории всего этого.
#731 en Thriller
#197 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 13.09.2025