Код Феникс Максимум

ГЛАВА 42: Беглец. Часть 13

ГЛАВА 42: Беглец. Часть 13

Ошибка. Чертов просчет. Лусио признал это про себя за долю секунды, пока зверь, с силой, которую он не anticipated, удвоил свой натиск. Он недооценил resilience этой конкретной твари, возможно, матриарха колонии, усиленной мутировавшим штаммом. Его меч, хотя и голодный, не мог противостоять brute массе и слепой ярости.

С ворчащим усилием паук-монстр рванулся в последний раз, и на этот раз Лусио не смог сдержать его. Его отбросило назад, как тюк, он врезался в противоположную стену коридора с ударом, вышибшим воздух из его легких. Темный меч выскользнул из онемевших пальцев и упал на ковер с глухим стуком, вне досягаемости. Тварь возвысилась над ним, победоносно, ее клыки капали ядом в сантиметрах от его лица. Grotesque триумф светился в ее множественных черных глазах.

Именно тогда Феникс ворвался из разрушенного люкса. Не колеблясь, он набросился на хитиновую спину зверя, схватив его за то, что можно было бы назвать плечами, и потянув назад изо всех своих оставшихся сверхчеловеческих сил.

— Не... сегодня...! — проревел он, его мышцы поддавались под титаническим усилием.

Но паук barely дрогнул. Это было like попытка свалить здание. Его лапы вцепились в ковер, сопротивляясь его напору. Феникс стиснул зубы, вены на его шее выступили like канаты. Этого было недостаточно.

Его охватило отчаяние. В порыве pure инстинкта, бессильной ярости, он крикнул в пустоту, паразиту в своем сознании:

— АДАМ! Черт возьми, сделай что-нибудь! ПОМОГИ МНЕ!

На мгновение — ничего. Затем в его мозгу расцвело чувство pure насмешки, непристойного веселья. На его правой щеке кожа внезапно растянулась, образовав неестественную выпуклость, которая раскрылась, revealing... рот. Маленький, с крошечными острыми зубами и темным рептильным языком. Это был не настоящий рот, это было psychosomatic проявление, жестокая шутка Адама.

Ротище на его щеке рассмеялось, визгливый пронзительный звук, исходящий не из его легких.

«Помочь тебе?» — прошептал голос Адама прямо из этого aberration, влажный и близкий звук, который слышал только Феникс. «Но это же самое веселое, что было у меня за века! Дерись, маленький волк. Развлекай меня!»

Рот исчез так же быстро, как и появился, оставив после себя лишь неповрежденную кожу и жгучее унижение.

Насмешка, however, разожгла огонь его ярости. С криком, который был pure ликанской яростью, Феникс нашел резерв силы, о котором не подозревал. Он отступил на шаг, чтобы набрать разгон, и снова рванул, уже не пытаясь свалить ее, а чтобы отвлечь, сдвинуть хотя бы на сантиметр.

Этого было достаточно.

Колебание зверя, сколь бы минимальным оно ни было, дало Лусио нужную возможность. Он перекатился в сторону, его рука нащупала знакомую кожаную рукоять его меча. Почувствовав ее касание, темный клинок завибрировал, словно пробуждаясь от легкого сна.

В одном плавном движении, которое было pure смертью, Лусио поднялся и с силой своей руки и накопленным голодом оружия нанес идеальный горизонтальный удар. Клинок не резал; он пожирал. Он прошел сквозь брюхо паука, словно его не существовало, и тварь замерла, ее победный визг оборвался на полуслове. Затем она развалилась на две части, ее верхняя и нижняя половины рухнули в противоположные стороны, залив коридор черной жидкостью.

Тишина вернулась, теперь нарушаемая лишь тяжелым дыханием Феникса, который опирался на колени, exhausted.

Лусио выпрямился, вытерев безупречное лезвие своего меча тряпкой, которую достал из кармана, прежде чем вложить его в ножны. Он подошел к тому месту, где лежала «Матильда» Феникса, поднял ее и приблизился к своему ученику. Он протянул оружие первым.

— Больше не бросай его, — сказал он, его голос хриплый, но лишенный usual презрения. — Оружие — это продолжение твоей воли. Бросить его — значит бросить себя.

Затем он протянул руку.

Феникс посмотрел на протянутую руку, затем на Лусио. Он взял оружие первым и убрал его. Затем схватил руку Лусио и позволил себя поднять. Жест был твердым, без снисхождения.

— Ты чуть не испортил все этой истерикой, — сказал Лусио, отпуская его руку. — Кричать этому... паразиту... было ошибкой новичка. Отчаяние затуманивает judgment.

Феникс кивнул, не отрицая. — Так точно, инструктор.

Лусио оглядел его с ног до головы, покрытого черной кровью, штукатуркой и потом, но стоящего. В живых.

— Но... — продолжил Лусио, делая dramatic паузу. — За эту неделю ты улучшился. Ты превратился из неуклюжего молота в долото... тупое, но все же долото. Ты учишься. Быстро.

Это была величайшая похвала, которую Феникс получал от него. Почти незаметный ореол гордости мелькнул на лице Лусио, быстро скрытый за его суровой маской.

Феникс, несмотря на боль и истощение, устало улыбнулся. — Долото... спасибо, полагаю. — Затем он вспомнил. Причину, которая подпитывала его последнюю отчаянную атаку. — Эй, насчет того обещания... насчет мяса. Аргентинский стейк-хаус. Оно еще в силе? Потому что я думаю, я заработал хороший стейк. Или три.

Лусио фыркнул, что могло быть подавленным смехом. — Три? Надейся на сосиску. — Он огляделся, коридор, превращенный в бойню. — Но да, Роджерс. Обещание в силе. А теперь помоги мне закрепить эту зону. Затем мы убираемся из этой вонючей дыры. — Он указал на трупы пауков. — И заодно соберем образцы. Энид захочет их изучить.

Впервые они пошли по коридору вместе, не как учитель и ученик, а как товарищи, пережившие один и тот же кошмар. Отношения все еще были колючими, полными шипов и предупреждений, но теперь между ними было уважение, выкованное в бою, и обещание еды, которая будет иметь вкус победы.

Аромат жареного мяса, угля и копченого дыма был бальзамом для чувств после металлического сладковатого запаха отеля «Сакура». Аргентинский ресторан был шумным, vibrant и приземленным. Столы из толстого дерева, стены, украшенные фотографиями ранчо, и открытый гриль, где шипели огромные куски мяса.

Феникс devoured свою тарелку с fierce концентрацией человека, который слишком долго был на грани смерти. Он резал и поглощал сочный биф де чоризо, затем кровяную колбасу, затем ребрышки с скоростью и эффективностью, граничащими с искусством.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.