ГЛАВА 56: Инцидент в Вашингтоне — Часть VI
Феникс стоял на коленях на земле, тяжело дыша. Его тело дрожало, он был на грани обморока. Каждая рана горела, словно его сжигали изнутри. Он едва мог держать глаза открытыми, но его решимость оставалась неизменной.
Адан, стоя в нескольких шагах от него, наблюдал с презрением. Жестокая улыбка расплылась по его лицу, когда он поднял правую руку, указывая прямо на голову Феникса.
«Хватит игр, Феникс», — в голосе Адама слышалась жестокость. «На этом всё».
Вокруг черепа Феникса начало нарастать невидимое давление. Голову пронзила острая, сокрушительная боль. Кожа натянулась, глаза выпучились, а тёмная кровь потекла по лицу из глаз, носа и ушей.
«Ах... аргх!» Феникс пытался сопротивляться, но боль была невыносимой. Дрожащие руки пытались удержать голову, хотя он понимал, что это бесполезно.
Адам наслаждался зрелищем.
«Видишь, Феникс? Это твой предел. Король лжи, слабый лидер».
Внезапно воздух пронзила серебряная вспышка, и сухой звук разнёсся по комнате. Рука Адама была отрезана начисто у запястья, с глухим стуком упав на пол.
Адам отшатнулся от неожиданности, его лицо исказилось в ярости и боли.
«Что за чёрт...?!»
Феникс, пошатнувшись, пришёл в себя как раз вовремя, чтобы увидеть, кто вмешался. Там стоял Люциус, держа меч в ножнах обеими дрожащими руками. Его тело было искалечено: обнажённые мышцы, кровь, стекающая из бесчисленных ран, и прерывистое шипение.
«Не... трогай... моего... друга». Голос Люцио был едва слышен, но его решимость наполнила комнату.
Феникс почувствовал волну облегчения и благодарности. Слабая, хоть и кроваво-красная, улыбка появилась на его лице.
«Люсио... ты всегда умеешь эффектно появиться».
Люсио, едва стоя на ногах, бросил на него измученный взгляд.
«Ты... знаешь... мне нравится драматичное».
Адам посмотрел на запястье своей правой руки, которое уже начало быстро восстанавливаться. Выражение его лица сменилось с гнева на холодное восхищение.
«У тебя есть смелость, человек. Но ты же знаешь, что это ненадолго, не так ли?»
Люсио не ответил. Он едва держался на ногах, и в глазах у него начало темнеть. Но он всё же твёрдо стоял перед Адамом.
Феникс воспользовался моментом и встал, хотя тело протестовало при каждом движении.
«Адам, я стою. Давай закончим это».
Адам рассмеялся, качая головой.
«Ты никогда ничему не учишься, Феникс? Хорошо. Я дам тебе то, что ты хочешь».
Почти невидимым движением Адам нанёс сокрушительный удар своей регенерированной рукой. Сначала он попал в Лусио, отбросив его к стене с такой силой, что образовался кратер. Прежде чем Феникс успел среагировать, он получил удар в грудь, от которого они с Лусио пролетели сквозь несколько стен, словно бумажные.
Наконец, они приземлились в просторной, разрушенной комнате, огромном зале, который, должно быть, когда-то был величественным. С потолка падали обломки, воздух наполнился пылью. Феникс пошатнулся, кашляя кровью, пытаясь найти Лусио, неподвижно лежавшего рядом с ним.
Адам появился среди руин, шагая с жутким спокойствием.
«Сколько раз мне это повторять?» — прорычал он, глядя на двоих упавших перед ним. Ни у кого из вас нет шансов против меня.
Феникс, несмотря на мучительную боль, сжал кулаки и с вызовом посмотрел на Адама.
«Если это правда... то почему мы всё ещё стоим?»
Феникс, дрожащий, но непоколебимый, сумел встать. Каждый мускул его тела протестовал, но взгляд его был прикован к Адаму. Рядом с ним Лусио, весь в крови и почти без сознания, тоже медленно сел.
«Феникс...» — голос Лусио был едва слышен. «Если мы постараемся вместе, мы сможем... победить».
Феникс посмотрел на него, заметив плачевное состояние друга. Хотя он понимал, что шансы не на их стороне, он кивнул.
«Тогда давай сражаться».
Затем они оба бросились в атаку. Феникс с диким рёвом бросился в атаку, а Лусио, всё ещё держа меч в ножнах, последовал за ним. Удар за ударом им удавалось наносить точные удары по телу Адама. Когти рвали его кожу, меч Лусио оставлял глубокие порезы, а удары Феникса разносились оглушительно. Впервые на теле Адама появились следы повреждений: кожа была разорвана, а земля пропиталась тёмными пятнами крови.
Но затем, словно это была игра, Адам замер. Его тело начало восстанавливаться с ужасающей скоростью. Раны исчезали одна за другой, и через несколько секунд он был как новенький. Более того, исчезли даже шрамы от первых ударов.
Адам ухмыльнулся, обнажив клыки.
«Видишь, какая это бессмыслица? Я просто развлекаюсь».
#731 en Thriller
#197 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 13.09.2025