ГЛАВА 80: Отец против сына-3
Кабинет Халберга содрогался от его гневного рёва. Витринные стёкла вибрировали, и даже лампы, казалось, жаждали уклониться от его ярости. Его секретарша, стоя перед столом, съёживалась, словно загнанное животное, сживая в руках бумаги, которые уже не имели никакого значения.
Халберг с такой силой ударил по столу, что хрустальные стаканы упали на пол, разбившись вдребезги.
— КТО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ДАЛ НА ЭТО ДОБРО СЕГОДНЯ?! — прохрипел он, и в его голосе звучала отрава.
Секретарша попыталась пробормотать ответ, но Халберг не дал ей говорить.
— Момент был не сегодня! — продолжал он, расхаживая из стороны в сторону, словно хищник в клетке. — Он был через две недели! Две недели на подготовку, на контроль, на зрелище! А теперь всё к чёрту полетело!
Размашистым ударом он швырнул на пол отчёты, которые просматривал. Эхо разлетающихся листов наполнило кабинет, в то время как секретарша отступила на шаг, сглатывая.
— Всё разрушено! — проревел он, поворачиваясь к ней с глазами, налитыми кровью. — МНЕ ИСПОРТИЛИ МОМЕНТ!
Халберг тяжело дышал, и каждое его слово было подобно взрыву. Он схватился за волосы, сжав кулаки у собственной головы, будто хотел вырвать ошибку с корнем.
— Мне нужны имена! — вдруг крикнул он, тыча дрожащим от ярости пальцем в секретаршу. — Я хочу знать, кто тот некомпетентный кретин, который приказал транслировать это сегодня! И когда я узнаю… клянусь, я уничтожу его!
Последовавшая тишина была удушающей. Секретарша не смела дышать. Халберг застыл у панорамных окон, глядя на освещённый город, но видел лишь то, как его идеальный план рухнул на глазах миллионов.
— Две недели… — с горечью прошептал он, ударяя кулаком по стеклу. — Две чёртовы недели… и они у меня всё отняли.
Феникс оставался лежать на асфальте ещё мгновение, чувствуя, как мир вращается вокруг него: металлический привкус крови, приглушённый гул толпы, собственное дыхание, умоляющее о сдаче. Он закрыл глаза, искал точку опоры, которой не была боль, и постепенно услышал — очень издалека — голос Энид, спокойствие Луциана, биение собственной воли.
Он заставил себя подняться. Каждая мышца горела, каждое ребро болело, но внутри него было нечто, что больше не желало сдаваться: решение, выкованное в ранах и ночах без утешения. Он сжал кулаки, стиснул зубы и позволил гневу превратиться в фокус.
Азазель смотрел на него с обычным каменным спокойствием. Он не атаковал снова; просто наблюдал, как учитель, оценивающий старания ученика. Когда Феникс полностью выпрямился, гигант сделал несколько коротких шагов и приблизился.
— Хорошо, — медленно произнёс Азазель, без резкости, но и без доброты. — Ты поднялся. Это показывает характер. А теперь слушай ещё кое-что, что тебе следует знать: никогда не полагайся на оружие, как на свою сущность. Оружие — это инструмент. Оно может спасти тебе жизнь раз, может два, но не даст постоянного контроля. Когда всё сводится к железу и пороху, ты теряешь то, что делает тебя настоящим хищником: голову, технику, спокойствие среди бури.
Феникс сглотнул. Его руки всё ещё дрожали, но взгляд стал яснее; он обдумывал каждое слово, как тот, кто получает инструкции, способные либо спасти жизнь, либо окончательно её разрушить.
— Я знаю, — хрипло ответил он. — Матильда… давала мне уверенность, но я — это не она. — Он сделал паузу, глядя Азазелю в глаза впервые с меньшей ненавистью и с чем-то, похожим на любопытство. — Спасибо за урок. Не знаю, зачем ты мне его даёшь, но… спасибо.
Азазель уставился на него пронзительным взглядом, в котором читалась почти незаметная гордость.
— Услуги не просят и за них не благодарят, сынок. Их доказывают. А теперь докажи, что можешь сражаться без костылей.
Феникс почувствовал, как умственный туман, что окутывал его, начал рассеиваться. Это была не полная ясность; это была тонкая нить самообладания, натянувшаяся в его сознании. Он глубоко вдохнул, наполнил лёгкие холодным ночным воздухом, позволил боли, какой бы лютой она ни была, стать спутником, а не господином.
— Тогда продолжаем, — пробормотал он. — Здесь ещё не конец.
Азазель кивнул, не улыбаясь: само предложение продолжить было уже искажённым одобрением.
Оба снова встали в стойку. Круг людей окружал их, словно отдельный мир; город затаил дыхание. Феникс не искал окончательного преображения: он искал контроль. Выверенные движения, отмеченное дыхание, глаза, читающие тело противника. Азазель, терпеливый, но неумолимый, ждал первого импульса.
#856 en Thriller
#211 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 15.10.2025