ГЛАВА 129: Ад в Берлине-22 КОНЕЦ
Ночь полностью опустилась на Мюнхен. Свет из коридора золотой нитью просачивался в щель под дверью палаты; внутри тишину нарушал лишь тихий писк монитора и скрежет ложки о тарелку. Энид держала поднос с теплой едой; ее движения были осторожными, почти церемонными. Феникс лежал, перебинтованный, дыхание все еще тяжелое, дрожащие руки лежали на простыне.
— Поешь немного, — тихо сказала Энид, протягивая ему ложку. — Тебе не повредит. Это суп. Ничего изысканного, но горячий.
Он с усилием принял это. Каждый глоток причинял боль, но температура бульона была якорем против холода внутри. Энид тихо говорила ему о будничных вещах: дождь в Мюнхене, замеченная афиша концерта, который теперь невозможен, глупая жалоба, что больничный кофе слишком водянистый. Она говорила, чтобы заполнить тишину, чтобы спокойствие приходило по каплям.
Феникс смотрел на нее запавшими глазами. Он глотал медленно и, закончив с ложкой, положил ее на край тарелки и заговорил, barely слышно.
— Что известно о Дареме? О Викторе? — сказал он, голос сломан. — Где они?
Энид на секунду закрыла глаза, прежде чем ответить; ее рука на мгновение напряглась на его, словно сдерживая пружину.
— Я не хочу говорить об этом сейчас, — ответила она твердо. — Отдыхай. Тебе нужно поспать.
Он посмотрел на нее со смесью усталости и огня во взгляде. Бинты не скрывали intensity, горевшей за веками. Он начал дрожать: не от холода, а от сдерживаемой ярости, что пронзала его тело.
— Нет, — ответил он громче, и слово вышло резким. — Я не останусь здесь молча, пока они... Пока эти ублюдки still живы.
Тон Феникса изменился. Больничный шепот остался вдали; комната стала мала вокруг его клятвы.
— Я найду их, — сказал он, впиваясь взглядом в Энид. — Я найду их. Дарема, Виктора... и всех, кто играл с кровью невинных людей. Я вырву у них все, что у них осталось. Я заставлю их заплатить за каждое имя, за каждое лицо, что ускользает из моих рук.
Энид сжала губы. Она попыталась вернуть нить обыденного разговора, но его ярость оттолкнула ее.
— Феникс, успокойся. Ты не можешь так двигаться. — ее голос был срочным и мягким одновременно. — Ты ранен, тебе нужно восстановиться. Я не позволю тебе убить себя из-за impulsive мести.
Он посмотрел на нее, и на мгновение его голос раскололся надвое: боль и решимость смешались.
— Как ты хочешь, чтобы я успокоился? — прошептал он. — Чем? Тишиной? Мыслью, что они продолжают смеяться и строить свои планы? Нет. Я найду их. Я заставлю их заплатить. Если в этом мире есть justice, она будет совершена моими руками, если потребуется.
Слова вылетали каскадом, торопливо. Его глаза, налитые кровью от усталости и ярости, сверкали primitive violence.
— Я найду их, — повторил он теперь хриплым голосом, как обещание, пожирающее внутренности. — Я найду их и убью. Я вырву у них последнюю капку покоя. Я заставлю их ощутить вечную ночь. Клянусь отомстить... клянусь, что не остановлюсь, пока не увижу их падение.
Энид отложила ложку и посмотрела ему прямо в лицо. Ее рука легла на лоб Феникса, влажный от лихорадки, а затем сжала его ладонь, как тот, кто пытается удержать надвигающуюся опасность.
— Я обещаю, что не позволю тебе уйти сейчас, — тихо, сдержанно сказала Энид. — Я не позволю тебе уйти, пока ты не сможешь стоять на ногах. Если ты хочешь justice, мы сделаем это с головой. Я найду тебе союзников. Я подготовлю тебя. Но я не позволю тебе уйти вот так; я не позволю тебе умереть за то, что мы можем обдумать и решить осторожно.
Феникс смотрел на нее, дыхание учащенное, руки впились в простыню, пока костяшки не побелели. Ярость вибрировала в каждом слоге.
— Я не хочу теплых обещаний, — пробормотал он. — Я хочу, чтобы ты поняла: или они, или я. Или они сделают последний ход... или сделаю его я. И если не смогу быть я, пусть горит все.
Энид не ответила сразу. Ее глаза отразили конфликт: между утешением и соучастием, между стратегией и огнем человека перед ней. В конце концов, она снова положила ложку на поднос и взяла его руку, сжав ее так сильно, что Феникс почувствовал, как дрожит его губа.
— Тогда готовься, — тихо сказала она. — Когда будешь готов, ты не будешь один.
Феникс сжал руку Энид с силой дающего клятву, что consume. Кровь на его губе имела вкус железа, и горло наполнилось образами, что не исчезали: туннели, крики, пыль, уносившая имена.
— Клянусь, — повторил Феникс, как темное эхо. — Я найду их. Я убью их.
#856 en Thriller
#211 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 15.10.2025