ГЛАВА 132: Восстание
Аптека казалась ничем не примечательной: аккуратные витрины, полки с ровными рядами коробок, старинная вывеска с мигающей лампочкой. С тротуара ничто не выдавало в ней ничего, кроме обычного районного магазинчика. Но в подсобном помещении, за металлической дверью с кодом, бился настоящий бизнес: флаконы, вещества, упакованные в холоде, и лабиринт ящиков с этикетками, которые самый нелюбопытный инспектор принял бы не моргнув глазом.
Enid Corp. приняла заказ со всей должной профессиональной холодностью. Федеральное правительство, с чиновниками, которым нужны были имена, а не вопросы, попросило их «навести порядок» в сети. Чтобы избежать политического скандала, операция должна была быть незаметной: очистить, взять под контроль и изъять улики без утечек. Enid отправила свою команду, наиболее склонную к прямому конфликту.
В десяти метрах от аптеки, в тени, ждал черный фургон. Феникс, Лусиан и Ванесса проверяли снаряжение и дышали спокойно. Никто не издавал звуков. План, который дала им Энид, был именно таким: простым, прямым и с минимумом переменных.
— Повтори еще раз, — прошептала Ванесса, коротким фонариком подсвечивая карман своей куртки. — Не хочу сюрпризов.
Феникс положил ладонь на капот, взгляд прикован к витрине. Его голос был нейтральным, подконтрольным.
— Вход через заднюю часть. Быстрый напор, нейтрализовать двух телохранителей и закрепиться в лаборатории. Лусиан остается с уликами, а я иду за мозгом группы. Ванесса прикрывает отход. Один контакт, две минуты внутри, — сказал он. — Без шоу, без долгих погонь.
Лусиан усмехнулся с ехидцой, но его руки не дрожали, заряжая снаряжение.
— Две минуты — это оптимистично, но я принимаю пари. Если план провалится, импровизируем тихо и уходим, — ответил он.
Ванесса застегнула молнию своего бронежилета, как настраивают инструмент.
— Помните: правительство просило улики, а не трупы. Если кто-то откроет огонь, и это не строго необходимо, сдерживайтесь. Нам нужны имена, а не заголовки.
Фургон остановился, и команда двинулась с привычной точностью: размеренные шаги, взгляды, скользящие по каждому окну и каждой тени. Ванесса выдвинулась к задней двери, похлопала по металлу, как будто хватая секрет, и беззвучным жестом дала отмашку на вход. Феникс, Лусиан и она вошли в строю.
В подсобке пахло растворителем и горячим пластиком. Люминесцентные лампы мигали. Ничто не предвещало грохота, который вот-вот должен был начаться: напряженная тишина, как тетива лука перед выстрелом.
Из глубины комнаты раздался короткий презрительный хохот. Лидер сети, стоя на импровизированном возвышении, позволил себе медленные, почти театральные аплодисменты.
— Я думал, вы придете потише, — сказал он голосом человека, привыкшего ломать волю. — Но ничего. Подходите. Наверное, будет забавно.
Прежде чем кто-либо успел среагировать, его люди активировали автоматы. Очереди прострочили воздух. Дверь, через которую они вошли, захлопнулась с грохотом: их ждали.
— Укрыться! — инстинктивно крикнула Ванесса, отбрасываясь к прилавку.
Грохот был как удар хлыста. Лусиан перекатился за ящики; Феникс укрылся за стойкой, но одна пуля прилетела прямо и попала ему в левое предплечье. Жжение было мгновенным, металлический звон, спустившийся вниз по руке. Он взглянул на темную кровь, сочившуюся из раны; за болью в его глазах вспыхнул холодный гнев.
— Вы в порядке? — спросила Ванесса между выстрелами, оценивая углы, чтобы ответить, не подставляясь.
— Да, — сдержанно ответил Феникс. — Процарапало.
Лусиан ответил огнем с хирургической точностью. Сцена превратилась в картину из пороха: дым, ящики, разлетающиеся в щепки, катящиеся упаковки. Ванесса нейтрализовала двух нападавших выстрелами, которые обезоружили, но не убили; они стремились вывести из строя и сохранить контроль. Тем не менее, им удалось уложить нескольких членов мафии: тела падали между стеллажами, отдавались эхом удары, запах пороха.
Лидер, со своей возвышенной позиции, фыркнул с самодовольством, увидев, как падают его люди.
— Отход! — скомандовал он, и в его голосе была спешка того, кто знает, что ночь играет против него.
Оставшиеся начали отступать к заднему выходу, и через несколько секунд коридор теней открылся на улицу. Они двигались быстро, с дисциплиной тех, кто практиковал побеги.
У Феникса едва было время подняться. Кровь на руке пульсировала с каждым движением; пуля, холодная и округлая, впивалась напоминанием. Не думая о боли, он оторвался от укрытия и той же раненой рукой потянулся за маленькой медицинской сумкой, которую всегда носил с собой. Достал пинцет, глубоко вдохнул и одним решительным, почти жестоким движением вытащил серебристую пулю, засевшую в руке. Влажный, короткий звук. Он не стал разглядывать; сильно прижал рану, закусил губу и издал рык, который все поняли не иначе как решимость.
По задней улице тени отступали. Двое мужчин бежали с мешками; другой пытался завести двигатель загруженной машины. Феникс с перевязанной рукой был еще одной тенью среди теней, но его скорость была иной: его подстегивал гнев и что-то более древнее в его крови. Он настиг первого сухим ударом, вышибив воздух; затем, без паузы, сосредоточился на двоих, пытавшихся запрыгнуть в машину. Один поднял оружие; Феникс позволил инерции боя нести его и точным ударом обезоружил и свалил. Это была не холодная расправа: это была абсолютная сдержанность того, кто не позволит своей цели ускользнуть.
Последние двое оставшихся мужчин попытались разделиться. Феникс выбрал лучший угол: прыжок, локоть, сломавший защиту, и два падения, завершившие сцену. Когда он остановился, асфальт пах маслом и кровью, а луна смотрела равнодушным свидетелем.
Вдалеке заревел двигатель. Лидер уже был в своей машине: безупречный костюм, быстрые руки, глаза, не потерявшие спокойствия. Фургон с ревом рванул с места и врезался между пустыми автомобилями. Пока машина разворачивалась и выбиралась на выезд, мужчина высунул руку из окна в отрывистом жесте, больше похожем на благословение, чем на прощание.
#1196 en Thriller
#367 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 23.12.2025