ГЛАВА 139: Восстание-8
Рекламная пауза ощущалась как глоток воздуха: гул толпы снаружи, шум камер, заряжающих аккумуляторы, запах кофе и ксерокса, просачивающийся из коридоров. Энид не спеша спустилась по лестнице в свою гримерку, в голове еще крутились пункты расписания, профессиональное выражение лица оставалось неизменным, мысли уже были о следующих речах, которые нужно было отшлифовать. Она открыла дверь, повесила пальто и щелкнула выключателем.
Свет загорелся с сухим щелчком, открыв комнату во всей ее полноте: зеркала с софитами, обитые кресла, аккуратно расставленные флаконы на столе и, в самом дорогом кресле, сидел Феникс, скрестив ноги, капюшон откинут назад. Это зрелище удивило ее; отражение в зеркале возвращало ее собственный образ с кисточкой для макияжа в руке и его, спокойного, почти вызывающего.
— Что ты здесь делаешь? — сразу же сказала она, голосом командира больше, чем партнера; в глубине — нить удивления.
Феникс поднял руки в жесте мира и улыбнулся с той же неохотой, с какой обычно относился к неизбежному.
— Не хотел пугать. Не в этом была идея — появиться вот так. — Он слегка приподнялся, смягчив позу. — Просто нужно было поговорить.
Энид отложила кисточку в сторону, не выключая машину серьезности: макияж можно было поправить, сцену снаружи — нет. Она потерла висок расчетливым движением.
— У меня пять минут. Это по поводу расписания или из-за очередного твоего ночного порыва? — спросила она, поправляя зеркало, чтобы видеть себя, пока говорила.
Феникс уперся локтями в подлокотники кресла и смотрел на нее напряженно.
— Это по поводу президента, — сказал он прямо. — Хелена Штраус ведет дела с Виктором.
Энид моргнула, минимальный жест того, кто слышит, как подчиненный говорит нечто, меняющее стратегическую линию. Она не позволила себе потерять тон, пытавшийся быть спокойным.
— Что именно ты имеешь в виду под «ведет дела»? — спросила она, профессионал выходил на поверхность раньше женщины, которая его любила.
— Ее люди защищают его. Договариваются о его возвращении на условиях, которые им выгодны. Маркус показал мне: перелеты, переводы, снимок… — Феникс сдержал слова, которые могли прозвучать как конспирация, и выплюнул то, что было. — У меня нет чистой записи. Нет судебных доказательств. Но у меня есть нити, ведущие к платежам, и пара свидетелей, которые подтвердили это в коридоре.
Энид воткнула кисточку в стакан, позволив тишине повиснуть между ними на несколько секунд. Профессионал внутри нее оценил потенциальный ущерб: распространить такое обвинение без доказательств могло подорвать кампанию, страну; без доказательств это могло подорвать и Enid Corp. Женщина, знавшая его, увидела, как он слегка дрожит, правда, толкавшая его дальше осторожности.
— Доказательства? — повторила она резко. — У тебя есть что-то, что мы можем предъявить? Что-то, что не смогут опровергнуть за пять минут?
— Нет, — признал Феникс сухим голосом. — Не сейчас. Поэтому я пришел. Потому что, даже если их у меня нет, я не могу стоять сложа руки. Если это правда, если Штраус позволяет Виктору вернуться и все, что это влечет… я не могу ждать, пока будет слишком поздно.
Энид снова посмотрела на свое отражение — глаза под светом, рот, который в любой момент должен был произнести следующую фразу кампании — и, не желая того, увидела на собственном лице тяжесть того, что она делала: фигуры, которые двигала, деньги, которые платила, грань риска всегда на ее весах.
— Я обещала тебе спокойствие, — сказала она тем голосом, что использовала несколько дней назад, утешая его на диване. — Не помнишь? Ты просил меня заняться свидетелем, чтобы я все уладила с законностью и терпением, которых у тебя нет. Мы договорились подойти к этому с головой. — Она сделала паузу, и макияж был забыт. — Что ты делаешь, подвергая это обещание испытанию?
Феникс сжал подбородок. На секунду ярость и вина смешались на его лице, как две бури.
— Потому что остальные продолжают свои речи, пока за кулисами готовится что-то огромное, — ответил он. — Потому что каждый раз, когда я жду, я чувствую, что упускаю шанс это остановить. Я не могу притворяться, что терпение меня успокаивает. Оно разъедает меня.
Энид глубоко вздохнула, приблизившись, не теряя самообладания. Она села на край столика для макияжа, на небольшом расстоянии, и говорила с ним не как начальница, а как человек, который был в его постели и на его войне.
— Ты знаешь, чего мне стоит пошевелить пальцем в этом городе? — прошептала она, больше для него, чем для комнаты. — Дело не в желании; это структура. Свалить кого-то в политике — это не просто обнародовать переводы. Это построить дело, которое выдержит суды, видимость и прессу, перемалывающую без вопросов. Если ты пойдешь и выскажешь устные обвинения… нас съедят заживо. И ты это знаешь.
Феникс посмотрел на свои сжатые руки.
— Знаю. Но если я не двину фигуру на улице, кто это сделает? — сказал он со смесью вызова и мольбы. — Я не хочу, чтобы ты делала это ради меня. Я хочу, чтобы мы сделали это вместе. Но не с бумагами, которые месяцами лежат без движения. Что-то немедленное.
Энид долго наблюдала за ним. Генеральный директор, ведущий переговоры по контрактам, увидела слом агента, которому нужна кровь и правосудие; женщина, которая его любила, испугалась бездны, в которую он падал. Обе эти вещи сосуществовали в ее взгляде, жгли горло.
— Я не позволю тебя сжечь, — сказала она тихо, твердо.
— Энид, — сказал Феникс, приблизившись на расстояние ладони. — Позволь мне это сделать. Я достану доказательства.
— Нет, — сразу же ответила Энид холодно. — Это не только «Антиген». Ты говоришь о правительстве, Феникс. Если ты полезешь туда без страховки, тебя уничтожат, и меня за собой потянут.
— Знаю, — возразил он, стиснув челюсти. — Но если Штраус замешана, мы не можем ждать, пока это сделает правосудие. Площадка сделает ее неприкосновенной, если она станет президентом.
— И ты думаешь, я этого не знаю? — Энид склонила голову, усталая. — Я знаю, что на кону. Знаю, что значит перейти на другую сторону. Ты теряешь прикрытие, теряешь законность, теряешь… все.
— Я лучше потеряю себя, чем увижу ее безнаказанной, — сказал Феникс, голос сорвался. — Дай мне одну ночь. Чтобы принести тебе информацию.
— Я не собираюсь спасать тебя каждые два дня, — пробормотала она сурово. — Я сказала, что буду расследовать с головой, а не с самоубийственной храбростью.
Феникс смотрел на нее, и на его лице была скорее мольба, чем вызов.
— На этот раз не импульс. У меня есть зацепки, связывающие перелеты, переводы и склад. Я могу связать концы, если мне позволят действовать тихо.
Энид вздохнула. Ее глаза искали внутри смесь начальницы и той, кто его любит. Напряжение ослабло на миллиметр.
— Хорошо, — наконец уступила она тихо. — Немного, и с условиями. Я даю тебе шесть часов оперативной свободы.
— И это все? — спросил Феникс, с искоркой облегчения.
— Нет, — поправила она. — Если ты принесешь мне твердые, легальные и проверяемые доказательства, я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя и использовать свои каналы против Штраус. Но если ты вернешься со слухами или драматизмом, я больше не буду вмешиваться.
Феникс кивнул, с обещанием, разбитым и восстановленным во взгляде.
— Я принесу их.
— Тогда уходи, — снова сказала Энид твердым голосом. — И возвращайся с фактами, а не с яростью.
#1196 en Thriller
#367 en Ciencia ficción
werewolf, werewolf vamp weregargola witcher sirens, werewolves and queen
Editado: 23.12.2025