Код Феникс Максимум

ГЛАВА 147: Восстание-16

ГЛАВА 147: Восстание-16

Ванесса постучала дважды костяшками пальцев в дверь.

— Шеф? Можно? — говорит, не ожидая по-настоящему ответа, и входит.

Энид сидит за своим столом. Синяки под глазами. Бледнее обычного. Горы бумаг, остывший кофе брошен в стороне. Она поднимает взгляд только через секунду.

— Ванесса.

— Зашла по быстрому, — входит, как к себе домой, с привычной маской безразличия. — Ты не знаешь, где Феникс? Он должен мне тридцать четыре евро с того дня. Поклялся, что сегодня отдаст. Исчез с радаров.

Энид лишь хмурится… и внезапно подносит руку ко рту.

Ванесса моргает.

— …что?

Энид встает слишком быстро, отталкивает стул и практически выбегает во внутреннюю ванную.

Отчетливо слышно, как ее рвет.

Ванесса наблюдает за ней снаружи, медленно приподнимая бровь.

— …похмелье, Дрейквуд? Или тебя отравили на каком-нибудь дипломатическом банкете?

Энид возвращается через минуту. Она прополоскала рот. Все еще бледна.

Снова садится. Дышит несколько учащенно.

— Я съела что-то не то.

Ванесса не верит ей ни на секунду.

Ее глаза опускаются. Медленно. На живот.

Он не огромный… но определенно более выпуклый, чем два дня назад.

Краткое молчание.

— …шеф.

Энид поднимает взгляд.

Ванесса прищуривает глаза.

— Ты беременна?

Энид остается неподвижной ровно две секунды.

Пока наконец не склоняет лицо… и отвечает очень тихо:

— Да.

Ванесса расслабляет плечи. Не устраивает скандал, не кричит. Просто улыбается с КОШАЧЬИМ удовольствием.

— И от кого? — спрашивает, уже зная ответ.

Энид закрывает глаза.

Глубоко вздыхает.

— От Феникса.

Ванесса тихо присвистывает.

— …Великолепный бардак.

Энид сверлит ее взглядом.

— Ванесса. — Ее голос — нож. — Никому не говори. Ни слова. Даже Фениксу. Даже случайно. Ясно?

Ванесса поднимает руки, словно на нее наведен винтовочный прицел.

— Спокойно, спокойно. Я не продаю секреты… я их коллекционирую. А этот, уф… этот стоит золота.

Энид слегка откидывается. На мгновение кажется более хрупкой, чем когда-либо позволила бы себе показать.

— Я еще не знаю, как с этим справлюсь. И когда… и стоит ли вообще говорить ему.

Ванесса наклоняется над столом, опираясь локтями.

— Мы знаем его, шеф. Если ты сомневаешься, значит, что-то чувствуешь. Если бы нет, ты бы уже вырвала ему яремную вену.

Энид отводит взгляд. Едва заметно. Как будто ненавидит быть так легко читаемой.

— Я не хочу, чтобы это повлияло на его рассудок. Не сейчас.

— О, не волнуйся, его рассудок уже был разбит вдребезги и раньше, — улыбается Ванесса. — Но все равно… поздравляю, пожалуй.

Энид не отвечает, но ее глаза выдают слишком многое сразу.

Вина. Боль. Что-то, похожее на… больную надежду.

И страх.

Ванесса выпрямляется и делает небрежный полуприветственный жест.

— Я ухожу. И не волнуйся: рот на замке. Феникс никогда не узнает, что теперь должен мне тридцать четыре евро… и племянницу.

Энид смотрит на нее ледяным взглядом.

Ванесса подмигивает, разворачивается… и уходит, как ни в чем не бывало.

И Энид, снова совершенно одна… впервые за многие годы чувствует, что ее мир вот-вот изменится необратимо.

Ванесса ушла, тихо закрыв за собой дверь. Как только тишина овладела комнатой, легкое мерцание прошло по зеркалу. Голос возник изнутри, холодный, шипящий:

— Поздравляю, Энид… нам больше не нужен Феникс. Свидетель уже не важен. Дети уже наши. Этот пес может вернуться в ад, из которого вышел.

Энид нахмурилась, отступая на шаг.
— Заткнись. Я не позволю. Он не расходный материал. Я… люблю его. Я не собираюсь его предавать.

— Любить его? — голос исказился с презрением. — Ты жалка. С каких пор Дрейквуд ползает за псом? Вообразила себя романтичной? Думаешь, это история искупления? Он уже выполнил свою функцию!

Энид сжала кулаки.
— Он не инструмент. Не ресурс. Он мой партнер, и—

— ТЫ ПРОКЛЯТАЯ ИДИОТКА! — проревело отражение, теперь с другими глазами. — Всегда такая мягкая, такая слабая, такая эмоциональная. Из-за тебя Хелена унизила нас. Из-за тебя мы почти все потеряли. И ты хочешь продолжать защищать гребаное чудовище, которое даже не должно существовать!

— ЗАТКНИСЬ! — закричала Энид, дрожа. — Я не собираюсь его осуждать. Не собираюсь его предавать. Не собираюсь жертвовать им, как хотите вы.

Отражение улыбнулось с безумием.
— Тогда вы сгорите вместе. Ты и твоя смехотворная сказочная любовь. Какая ирония… королева, которую пожрала ее собственная собака.

Хруст.

Энид схватила настольную лампу и швырнула ее со всей яростью в зеркало.

СУХОЙ ВЗРЫВ. ТЫСЯЧА ОСКОЛКОВ ТИШИНЫ.

И внезапно ничего. Только дыхание. Только темнота. И больше ни звука из зеркала.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.