『 °*•❀ Elizabeth ❀•*°』
El timbre de la puerta se escucho y me levante para abrir la puerta viendo al hombre usando una chaqueta del equipo de Jake.
- Good night. Elizabeth, ¿right? (buenas noches. Elizabeth ¿cierto?)
- That's right, please come in (así es, por favor pasé) _me hice a un lado permitiéndole pasar, aunque al ver a jazzlyn corrió abrazando a dalton quien la abrazo acariciando sus cabellos aun llorando, sus manos apretaban su camisa
-Calm down... don't cry, Jazz (tranquila… no llores jazz)
- Why did he do that to me... I only loved him... (porque me hizo eso… solamente lo ame…)
-I know, Jazz. I know, you didn't deserve this (lo se jazz. Lo sé, no merecías esto) _me acerque a el viendo como refugiaba a jazzlyn en su pecho como un padre
- Sir... what will that idiot Jake do now (señor… que hará ahora el imbécil de Jake) _pregunte molesta
-After what happened with the TV station, I stood up to Jake to find out what was going on and... I really couldn't believe he could say so many things about Jazz (después de lo que sucedió con la televisora enfrente a Jake para saber que sucedía y… realmente no podía creerlo que pudiera decir tantas cosas de jazz)
- I'm not like that... (yo no soy así…)
-I know, Jazz. I know. Jake has completely lost his mind, but I can't let you continue to suffer this (lo se jazz. Lo se. Jake ha perdido totalmente la cabeza, pero no puedo permitirte seguir sufriendo esto) _acaricio sus cabellos con ternura y suavidad pareciendo consolarla
- What can we do, Jazz... he doesn't deserve to go through this (que podemos hacer. Jazz… no merece pasar esto)
- I know, that's why I made a decision, Elizabeth (lo sé, por eso he tomado una decisión Elizabeth) _lo mire dudando_ I spoke with a friend I know and I was able to find a place for you in a major hospital in Russia (he hablado con un amigo que conozco y pude encontrar una plaza para ti en un hospital importante de rusia) _me sorprendí
-Russia... even there (rusia… hasta haya)
-I don't want to leave (no quiero irme) _se abrazó más a el
-Jazz. It's for your own good. I won't stop talking to you so I can find out how you're feeling. But... it's better for your well-being that you can leave the United States. I promise you that in Russia you'll be better (jazz. Es por tu bien. No dejare a hablar contigo para poder saber como te encuentras. Pero… es mejor para tu bienestar que puedas irte de estados unidos. Te prometo que en rusia estarás mejor) _me miro_ You could talk to Mr. Trufanov. He speaks fluent English and will be able to help you (podrías hablar con el señor Trufanov. El habla inglés fluido y podrá ayudarlas)
-Okay (de acuerdo)
-I'll take care of paying for the plane tickets to Moscow. You won't need anything (yo me encargare de los pagos de los boletos de avión a Moscú. No les hará falta nada)
-I think... it's best to leave now, but Jake didn't give Jazz his documents (creo que… lo mejor es irnos ahora, pero Jake no le entrego sus documentos a jazz)
-I have your documents, Jazz (yo tengo tus documentos jazz) _me sorprendí_ Jake wanted to throw them away, but I was able to rescue them. Don't worry, you can live in peace (Jake quería tirarlos y yo pude rescatarlos. Tranquila, podrás vivir en paz) _me recargue en el respaldo de la pared viendo que realmente este entrenador apreciaba a jazzlyn por la forma en que la abrazaba y consolaba. Acariciaba sus cabellos con ternura y su espalda. Al menos jazzlyn aún puede tener amistades lejos de quienes conocen a Jake.
En esa tarde nos hicimos cargo de poder comprar los boletos de vuelo a Moscú, realmente fue algo costoso además de ver algunas fotos del hospital donde podre tener una plaza para poder trabajar además de poder entregarnos un pequeño departamento para los para poder vivir al menos bien. Aunque jazzlyn aun parecía depresiva. En las cosas que Jake había puesto en bolsas de basura entre la ropa de jazzlyn, algunos zapatos, sus documentos o mas cosas que ella tenía.
El hijo de puta se atrevio a poner sus cosas en bolsas de basura como si fueran porquerías.
Después de que dalton se hizo cargo de que haber comprado los boletos y mas cosas como prestarle una maleta a jazzlyn para poder guardar sus cosas estábamos en el auto de dalton hacia el aeropuerto, jazzlyn se había cambiado de ropa por un pantalón deportivo y una camisa de dormir además de una sudadera algo gastada. Bajamos del auto para caminar juntos para esperar el vuelo.
-tranquila jazz_ acaricie su brazo_ te prometo que todo estará bien una vez que podamos llegar a Moscú
-una vida… toda una vida perdida por…
-deja de pensar en ello jazz, te prometo que tendremos una mejor vida en Moscú
-me lo prometes…
-te lo prometo, tu vida será mucho mejor_ la abrace
- Your flight is about to depart (su vuelo esta por salir) _se acerco dalton, se acerco tomo el brazo de jazz con cuidado para caminar junto a una de las puertas del avión
- I wouldn't want to lose communication with you, Dalton... (no quisiera perder la comunicación contigo dalton…)
- Calm down. We won't stop talking, I'll keep talking to you. You're not just a friend to me. You're almost like a daughter (tranquila. No dejaremos de hablar, seguiré hablando contigo. no eres solamente una amiga para mí. Eres casi como una hija)
- Thanks for everything, Dalton (gracias por todo dalton)
- Don't be defeated, Jazz. You're a strong, happy, and determined girl. I know you'll be able to overcome this bad moment (no te derrotes jazz. Eres una chica fuerte, alegre y decidida. Se que podrás superar este mal momento) _asintió y solamente acaricio su mejilla con suavidad dejando un suave beso en su frente