La última bruja del aquelarre

14. Amigos

Pasamos la tarde arreglando la casa y hablando , tanto de mi como de él, ahora se bien el por qué teme específicamente de mí, se supone que con la promesa que le hizo a mi madre de protegerme debe hacer eso y acatar cada una de mis órdenes sin importar si eso lo lastima, ahora le tengo un odio muy grande a su hermana a pesar de no conocerla, el solo quería a su familia y ella quería desquitarse con alguien y al no poder hacerlo con su madre lo hizo con él, sé que casi todo lo que hablamos la primera respuesta  que obtuve fue un "No es importante hablar sobre mi mea fémina, prefiero escuchar sobre usted", no se si  no deseaba contarme por pena o porque mientras más sepa de él más miedo le de esa idea
Su color favorito es el azul , él dijo que también era el de mi madre, tiene 31 años, es mayor que yo, y ha pasado por un tormento total, dijo que el pan con queso y miel que le di ha sido una de las mejores comidas que ha tenido en años, ese es uno de los motivos por los cuáles deseo llevarlo al pueblo y comprarle ropa, comida, y algún regalo, él es la última conexión que tengo con mi madre, y sé que merece ser feliz así que va a ser parte de mi vida desde ahora, eso suena un poco tonto ya que él estuvo desde el momento en que nací y todo eso, pero me refiero a estar con el siendo amigos, ayudarlo a superar su dolor, voy a convencer a mi padre sobre su estadía aquí en la casa, le pediré que deje al hombre quedarse, tal vez con su historia desee ayudarlo

— ¿Pudo leer la nota mea fémina? — La voz de Brent me saca de mis pensamientos

— ¿Nota? — me volteo a donde está el — ¿Usted me dejo una nota?

—No, cuando su madre la dejó en el bosque lo hizo con el collar, la piedra azul, le hizo la marca de las Medevane, dejando  así su legado y dejo una nota

—Pues siendo sincera no, mi madre, bueno Margaret— para mí siempre será mi madre, pero si digo madre Brent piensa que hablo de Alatar— me dio el collar en uno de mis cumpleaños, la marca la tengo desde niña, pero nunca me dieron una nota

—Tal vez se deba a que no podían entender lo que dice, o prefirieron esconderla para no hacerle daño— saber que Margaret  no es mi verdadera madre me hace daño, lo admito pero ella me acepto en su familia, nunca me ha lastimado por no serlo, siempre se preocupó por  mí, así que me realidad para mí es como si Margaret fuera la madre número 1 y Alatar la madre numero 2

— ¿Tal vez la tengan guardada? — hay un cofre que ma tiene en su cuarto, a ese no me dejó acercarme  nunca , no sé si es por la nota, conociéndola no creo que ella quisiera tirarla— Vamos a buscarla — lo tomo de la mano y vamos al cuarto de ma y pa, comienzo a buscar, primero en el armario , en el colchón y por último en la caja— Está cerrada— le digo a Brent, él se acerca y toma el cofre , hace algunos movimientos y así de fácil se abre

—Listo mea fémina— tengo cara de sorpresa

—Bueno gracias, ¿Qué más puede hacer? — él sonríe de forma tímida

Busco en el cofre, en el hay dinero, joyas pero no encuentro la nota de la que Brent habla, — No veo nada— Brent Toma el cofre y comienza a tantear todos los lados y como era de esperar encuentra algo, una parte esta hueca, retira la madera y ahí está el papel

—Es esta — el papel esta café, se ve viejo y  delicado, Brent lo extiende de manera cuidadosa y me lo da

—Emm lo lamento— que incomodo, primero no se leer y segunda estoy segura de que esto está escrito en otro lenguaje o idioma — No entiendo lo que dice

Filia mi Scio
autem legere nota erit quod non ex parte, non novit legere aut sic mihi id Vivamus tecum cupio cognoscere conatur omnia efficere quod ex latere putem, quod non igiturScio quod hoc non est impossibile tibi: Volo enim vos scire quod etsi nati non estis ibique te donec te videre, et teneat te in armis, quia ignorans quod His litteris scriptis antequam exires de vulva sanctificavi oportet novis vobis sed ego scio quod Thomas non prohibere cum insanis somnium
Et covina sit pro vobis sollicitior aut adventus eorum quippiam sanctificant nomen ideas, quotidie innumerabiles spirituales vestibus, non expecto maxime comfortable materiae ad bonum sui ubi quisque velit, quam quaerere, quid videritis, non creditis quia et si magnas habet vires, mea ego scio quod non sit similis est, haec idea inguine terret me quod me non necat quod me non quia vere sed confidunt omnino eum Brent, et conscius meus: ego auxiliatus sum tibi, et fideles in omnibus.Hanc litteram debet confundens, sed nescio quid dicam, in caritate non sentiunt pro vobis mi filiam non expressit in charta, te amo, et sum ego volens te a facie enim malitiae hominis non confidebat, etiam si hoc est includit dare vitam, et covina autem cognoscam et inveniam te, si aliquid fit, non erit pulchra et fortis mulier, scio vobis non esse puellam, mulieres funus et mirum nisi et propter hoc non esse potest eligere nomen, Medea Medevane, filia mea spero quod ubicumque Valete, et qui diligunt et observare velim litteras numquam tibi dabo si tibi curae esse non solet esse adhuc
Volo beatitudinem omnia mea Ut mi dilecte 
Stabilis Alatar Medevane

—Oh lo lamento, déjeme leerlo para usted mea femina

           (Español )

Querida hija mía
sé que al leer esta nota será porque yo no estaré a tu lado , tampoco sabrás como leer esto así que debo suponer que Brent está contigo, quiero que sepas que intente de todo para lograr estar a tu lado, pero debo suponer, que no fue así 
Se que saber esto debe ser difícil para ti  
Quiero que sepas que anqué no has nacido ya añoro verte y tenerte en mis brazos , seguramente al saber que esta carta fue escrita antes de que nacieras debe ser raro para ti, pero sé que Wolfgang no parara con su loco sueño, El aquelarre también está ansioso por tu llegada, preparan ideas de nombres, infinidad de ropa,  buscan los materiales más cómodos para hacer una buena cuna en donde todas desean velar por tus sueños, creen que serás muy poderosa amor mío, sé que será así, me asusta esta idea, el saber que no estaré para ti de verdad me mata pero confió completamente en él, Brent,  mi confidente, estoy segura de que él te ayudara con todo. Debe ser confusa esta carta pero no sé bien que decir, el cariño que siento por ti mi querida hija no puede ser expresado por un papel, te amo y estoy dispuesta a alejarte de la maldad del hombre en el que confié, incluso si eso se incluye dar mi vida, el aquelarre sabrá como encontrarte si algo pasa, serás una mujer hermosa y fuerte, sé que serás niña, las mujeres arruinaron la sorpresa pero también por eso he podido elegir tu nombre Medea Medevane, hija mía  espero que en donde sea que estés seas feliz, tengas personas que te amen y respeten, espero nunca darte esta carta pero si te la doy ten por seguro que aun estaré cuidándote a como dé lugar con todo mi amor te deseo la felicidad 



#299 en Fantasía
#48 en Magia

En el texto hay: secretos, aventura, magia

Editado: 04.07.2023

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.