Lo que duró solo dos meses, duró prácticamente un año ...
Helena y Raymond regresaron a Brasil para casarse en la Iglesia Ortodoxa Griega, según lo acordado con sus padres. No fue exactamente lo que se acordó, pero está bien. Eso sí, antes de regresar a Brasil, aprovecharon al máximo su estadía en Florida. Fue muy bien recibida por sus padres y la comunidad latina.
A su regreso, fueron muy bien recibidos por la comunidad griega, gracias a la abuela Tina. Además de ver a su querida nieta, terminó teniendo un nieto. Por supuesto, para no perder la vieja costumbre, Constantino tuvo que pronunciar su sermón:
_ ¡Me tomó mucho tiempo volver! ¿Qué es esta Helena, olvidaste que tienes familia?
La única razón por la que no habló fue porque Sophia le dio un codazo.
_ En lugar de quedarte ahí quejándote, ¿por qué no hablas con nuestro yerno?
Antes de entregar a su hija, Constantine tuvo que hablar con Sabriel. De hecho, era más un monólogo que una conversación, ya que no le dejaba hablar ni un segundo. Y cuando trató de decir algo, fue reprendido brutalmente:
_ Mire señor Tino ...
_ Para ti es Constantino. Tino, soy solo para mi esposa ... _ eso era cierto, en la familia Petropoulos las únicas personas que podían llamarlo por su apodo eran su madre y su esposa: _ ... de hecho, para ti, es un suegro. Porque como mi querida hija va a tener la desgracia de casarse contigo, por tu propio bien, será mejor que empieces a llamarme así.
Todos miraron asombrados al patriarca de la familia. Para que él haya dicho tal cosa, es porque aceptó a Ray... un poco de mala gana y bajo la mirada de Sophia más aguda que un rayo láser, pero lo hizo. Continuó dando su sermón:
_ Aclarar que mi hija no es cualquiera. Es una joya preciosa que tu madre y yo amamos con todas nuestras almas y estamos muy orgullosos y honrados de ser tus padres. Y te estamos regalando nuestro mayor tesoro. Así que cuídala bien. Ámala y respétala como si tu vida dependiera de ello, porque así es. Porque la decisión más importante en la vida de una mujer es a quién elegirá para ser su marido. Así que, por favor, no hagas que se arrepienta. Si no puedes hacerla feliz, no la lleves. Trata bien a mi muñeca y me tendrás como amigo y padre. Ahora atrévete a maltratarla y te mataré. ¡Y recuerda, los dioses y yo te estaremos observando!
_ ¿Has terminado Tino? _ Preguntó Sophia, aburrida.
_ Sí ... ahora discúlpame y me voy al patio trasero. _ Constantino salió de la habitación sin mirar a nadie y se dirigió al final del patio casi corriendo. Todos allí se preguntaban qué le pasaba. Helena y sus hermanos querían ir tras él, pero ya imaginando lo que era, Sophia no los dejó:
_ Déjame cuidar de tu padre, mi marido. A partir de hoy, cuida de los tuyos. _ Señaló a su hija y dio órdenes solemnes de que nadie fuera tras ella.
Sofía fue tras su marido. Estaba mirando un gran árbol plantado en el patio trasero. Cuando se acercó a él, vio que estaba llorando. Y cuando lo vio llorar, se emocionó y lo abrazó:
_ ¿Qué fue agapité mou? (mi querido)
_ No fue nada.
_ Te conozco desde hace más de treinta años y sé que siempre vienes al patio trasero y miras ese árbol... de hecho, está ahí en el mismo lugar desde el día que nos mudamos a esta casa con nuestra Helena.
_ Sí, lo recuerdo. Mi idea inicial era arrancar de raíz este árbol, que en ese momento era pequeño, para tener más espacio en el patio trasero ... y ella no lo dejaba, alegando que él ya vivía aquí antes que nosotros y por eso tenía todo el derecho a hacerlo. permanecer. _ Se rió del recuerdo: _ desde muy pequeña ya mostraba sabiduría. ¡Y ahora se va a casar! _ Listo, se derrumbó. No quería llorar delante de nadie.
_ Sí lo hará ... y ya sabes que es el padre de la novia quien debe hacerse cargo de los gastos de la boda.
_ Por eso estoy llorando ...
Sophia miró a su marido con incredulidad. Siempre organiza muchas fiestas para sus compatriotas de la comunidad, ahora que es para la boda de su única hija, no quiere gastar dinero.
_ ¡Qué diablos Tino! Es la boda de nuestro koukla. Ella vino solo para casarse y decides cerrar la mano. Sí, tengamos la mejor fiesta que haya visto esta comunidad, punto.
****
Al día siguiente comenzaron los preparativos para la boda del año, como llamaron a la boda de Helena y Raymond. Y toda la comunidad griega se ofreció a ayudar a la futura pareja.
Sophia, a su vez, se llenó la boca para decir que su yerno es el cantante más famoso de la actualidad e hizo una canción para su hija ... como si nadie lo supiera.
Helena y Raymond se divirtieron con su alegría. Y se sintió más feliz cuando Dayane diseñó el vestido de novia de su hija tal como ella quería, uno que recordaba los orígenes griegos de los Petropoulos pero con toques modernos. Pero el vestido fue confeccionado por sus amigas costureras de la comunidad griega, como en la supuesta tradición de Sophia debía ser usado.
_ Estoy pensando que esta tradición es solo un invento de mi madre ... _ le susurró Helena a Ray.
_ Déjalo, ella está feliz ... igual que yo.
Y hablando de felicidad, Dayane y Mitchel también se van a casar. Querían esperar a que Helena regresara a Brasil para invitarla junto con Samantha a ser sus damas de honor. Y al igual que Helena, también fue recibida por la familia Mitchel. Son campesinos muy sencillos, pero la amaban y a ella le encantaba conocerlos.
Nunca volvió a tener contacto con la familia de su padre y no quería. Y quieren tener hijos pronto. Sus amigos volvieron a pensar que se estaba adelantando a sí mismo, pero lo lograron. Dayane quedó huérfana a una edad temprana y quería una familia propia.
Y hablando de familia, Samantha heredó la empresa de sus padres, pero contrató a alguien para que fuera su representante. Con el tiempo, el gerente se convirtió en más que un representante. Ellos se están enamorando.