Melodías y Ambrosías [saga Poesías 2]

Capítulo 45: ♫ 26-11-2014 ♥

A: Rodriiii <3 <3 <3

P: Hola. ¿Llegaste bien a casa?

A: siiii :D

P: Qué bueno. Me preocupé de que te fueras tan tarde...

A: q exagerado :v

P: Quería que te fueras más temprano, pero insististe en quedarte hasta tan tarde.

A: quise quedarme hasta esperar a q llegara tu hermana, pero nunca apareció T_T

A: q mala es T_T cómo se le ocurre dejar a su hermano así T_T

A: no quise dejart solito asi... tan enfermito como estabas T_T

P: Bueno, luego de que te fueras Milena me escribió diciéndome que no iba a venir hasta más tarde porque tenía que esperar a que una amiga le prestara unas separatas de no sé qué curso para su examen de mañana.

P: Justo acaba de irse hace un rato. Vino a ver cómo estaba, me dejó unas medicinas y se fue a estudiar.

P: Pero según me confesó, como no fue a unas clases en ese curso, pues tenía que ponerse al día para su examen de mañana.

A: se tiró la pera? :o

P: ¿Eh?

A: me refiero a si no fue a algunas clases :P?

P: Uhm... Parece ser que sí. No sé...

P: No es mala estudiante, aunque nunca le ha gustado estudiar mucho a diferencia de mí.

A: XD

A: vaya, ya me cae bien :D :D :D :D

A: pero yo quería quedarme mas tarde contigo y de paso para conocerla T_T

P: Bueno, ya otro día será.

P: Te fuiste más de las 9. No sé si en dónde vives y me hubiera gustado acompañarte a tu casa, pero en mis condiciones actuales...

A: no t preocupes, no vivo muy lejos (aunq tampoco tan cerca)

P: ¿Cómo es eso?

A: que no vivo ni muy lejos ni muy cerca

A: es decir, no me tomó ni una hora llegar a mi casa :3, pero tampoco es que llegara en cuestión de 10 a 15 minutos

A: capischi? :v xD

P: ¿Capischi? O.o

P: ¿Qué es eso? O.o

A: XDDD

A: asi no se escribe esa palabra en italiano que significa "entiendes"? :v

P: No O.o

A: no :O?

P: No. Es "Capisci". Lo sé porque he estudiado italiano en el colegio.

A: estudiaste italiano?

P: Sí. Hasta nivel avanzado.

A: uoooo, no lo sabía :o

P: En el colegio debíamos llevar dos idiomas como mínimo. Estudié el inglés y el italiano, aunque entonces también quise llevar el alemán.

A: vaya

A: en mi cole con las justas llevabamos un curso de ingles, pero creo q es bien basico xd y siempre quise aprender otro idioma, pero dudo q nos lo pongan en la curricula.

A: Cuando pueda me matriculare en el ICPNA :3

P: Yo quiero aprender francés cuando acabe la universidad.

A: y ya no alemán?

P: ¿Eh?

A: como dijiste q en el cole quisiste llevar alemán :v

P: No, ya no.

A: vaya :o

P: Prefiero el francés para poder entender en su idioma original los poemas de los poetas malditos. Aunque supongo que igual me costará entender sus metáforas...

A: poetas malditos? LOS AMO <3

A: ayyyy, yo también quisiera. :D

P: ¿Eh?

A: yo tambien quieroooooooooooo aprender francés >.<

A: YO QUIERO, YO QUIERO, YO QUIERO :3

A: yo quiero poder leer y entender en su idioma original a Verlaine, Rimbaud, Mallarme >.<

P: :o

A: YO PODRIA AYUDARTE RODRI :3

P: ¿En serio?

A: SIIIIII!

A: si, aunque no se mucho de teoría literaria pero supongo q seria cosa de leer y aprender :3

P: ¿En serio me podrías ayudar?

A: bueno, si aprendo el idioma, claro :3

P: ¡Qué bueno!

A: AYYYY ME HACE MUCHA ILUSION :3

A: ESTOY TAN EMOCIONADA :3 LEYENDO A RIMBAUD EN FRANCES *O* AYYYYYY



#43506 en Novela romántica
#28574 en Otros
#4237 en Humor

En el texto hay: comediaromantica, amor, novelacontemporanea

Editado: 04.03.2019

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.