༻ DoRiAn ༺࿚
Solo podía ver a kairi que no parecía tener miedo a mi ojo, anteriormente me divertida demasiado ver a los mocos romper en llanto o salir corriendo de mi cuando me quitaba el parche, pero ahora ver a kairi sonriendo feliz al ver mi ojo sin el parche me sorprende demasiado.
-hey, dejaras lleno de babas mi ojo si sigues besándolo_ se rio para ayudarme a ponerme de nuevo el parche_ me sorprende que no te hayas asustado al verme
-no tengo miedo, quería ver tu ojo
-eres rara_ sonrió feliz abrazándome
-te quiero Dorian
-y yo a ti_ la abrace, aunque al ver al frente un sujeto que apunto hacia donde estábamos no dude en tomar más firme a kairi protegiéndola con mi cuerpo sintiendo el dolor de la bala en un costado de mi espalda.
Tomé mi revolver disparando contra aquel sujeto repetidas ocasiones viéndolo huir, solamente me protegí en el árbol con kairi abrazándome, podía ver como aquel sujeto se alejó en una motocicleta una vez que pude ver a esos sujetos irse y que todas las demás personas estaban temerosas y confusas caí de rodillas herido dejando a kairi quien me miro preocupada y apunto de llorar.
-Dorian...
-puta madre..._ me queje dejando caer mi revolver y tocar en mi espalda viendo mi mano manchada de sangre_ mierda...
-no te mueras... por favor_ me reí en bajo viéndola
-tranquila. Espero no morir. Ahora, kairi escúchame, quédate cercas mío... yo... llamare una ambulancia_ asintió para quedarse junto a mi mientras tome con dificultad mi móvil marcando al 911... mierda, realmente dolía como el infierno la herida.
,-*’^’~*-.,_,.-* ~*-.,_,.-*~’^’*-*’^’~*-.,_,.-* ~*-.,_,.-*~’^’*-,
- Apparently, Mr. Hopkins has the spirit of a warrior. The wound didn't touch a single organ, it's already been removed, and he'll most likely be returning home this afternoon (al parecer el señor Hopkins tiene una gran alma de guerrero. La heria no toco ni un órgano, ya fue retirada y lo más probable es que vuelva a su casa esta misma tarde)
- Thank you, doctor (gracias doctor)
- Excuse me (con su permiso) _el doctor salido dejándome a solas con la señora Moon quien se acercó mirándome sonriendo
-Thank you, Dorian, for saving my granddaughter (gracias Dorian, por salvar a mi nieta)
- I'm her bodyguard for a reason, ¿right? (por algo soy su guardaespaldas ¿no?) se rio en bajo ¿What did the authorities say? (¿que han dicho las autoridades?) _suspiro en bajo
- They don't seem to be doing anything, since now your life is out of danger and no one could really remember anything about what happened. (no parecen hacer algo ya que ahora tu vida está fuera de peligro y nadie realmente pudo recordar nada de lo sucedido)
- Yes, of course. Now it turns out all those people went blind and deaf at that moment (sí, claro. Ahora resulta que todas esas personas se quedaron ciegas y sordas en ese momento) _me queje en bajo
- Dorian. You must follow the doctor's instructions. You must rest when we get home (Dorian. Debes seguir las indicaciones del doctor. Debes descansar cuando lleguemos a casa)
-I can't rest. I have to take care of Kairi. (no puedo descansar debo cuidar a kairi)
- Kairi is on temporary leave, so she can stay home (kairi tiene vacaciones temporales, asique podrá quedarse en casa) _sonrió_ She's proposed herself as your nurse staff (se ha propuesto como tu enfermera personal) _me reí en bajo negando
-What a joy of Kairi (que dicha de kairi) _me senté en la cama
- She wants to see you. She's been too worried ever since your accident (quiere verte. Desde tu accidente ha estado demasiado preocupada)
-I don't think children are allowed in, ¿right? (creo que no es permitido el paso de los niños ¿no?)
- No, but there are always exceptions (no, pero siempre hay excepciones) _sonreí
- Okay, please let her in, Mrs. Moon (bien, hágala pasar por favor señora Moon) _asintió para salir de la habitación, pase mi mano a mi espalda donde tenía la venda y la gaza de mi herida. Al menos aun no he muerto, alce la mirada a la puerta viéndola abrirse abruptamente dejando entrar a kairi quien se acercó corriendo a mi abrazándome, aunque su mano quedo justo en mi herida apretándola
-kairi... la mano..._ murmure deslizando un poco más abajo lejos de mi herida su mano
-tenía miedo de perderte_ me reí para tomarla sentándola en mi regazo quien me abrazo del cuello
-tranquila, no me perderás kairi. Aun seguiré cuidando de ti_ me reí en bajo
- ¿cuándo podrás ir a casa?
-tal vez hoy mismo. Aunque no podre jugar porque ahora si me muero_ me dio un suave golpe en el pecho haciendome reír, solamente me reí para dejarla en el suelo viéndola correr a la silla donde tenía una mochila con mis pertenencias, fruncí el caño al verla parecer buscar algo_ hey, que buscas_ de mi mochila tomo una camisa y un par de calcetas dejándolas a mi lado de la cama_ ¿qué? Y eso que
- Kairi, why are you giving that to Dorian (kairi, porque le das eso a Dorian)
- It's so you can put it on and we can go home (es para que se la ponga y nos vayamos a la casa) _no evite reírme, como podría irme con solamente una camisa de playa y unas calcetas deportivas. Es tan... divertido
-We see Kairi outside and let Dorian change his clothes (ve afuera kairi y dejemos que Dorian se cambie de ropa)
- Yes, Grandma, I'll wait for you outside, Dorian. I won't leave without you (si abuelita, te espero afuera Dorian. No me iré sin ti)
-Yes, yes. At your service, Miss Carr (sí, sí. A la orden señorita carr) _se rio divertida antes de salir, solo negué viendo la ropa que me entrego, aunque la señora Moon me acerco mi pequeña maleta
-We'll wait for you outside, Dorian (te esperaremos afuera Dorian)
#2343 en Novela romántica
guardaespaldas y protegida, diversion celos romance adolecente odio, ex militar
Editado: 23.04.2025