Yokozawa Takafumi estaba en casa de Kirishima, la hija de Kirishima estaba durmiendo mientras, Yokozawa y Kirishima estaban despiertos y en la sala hablando y tomando té a medianoche, Kirishima al ver que Yokozawa se quedaba dormido decidió no despertarlo y cargarlo cuidadosamente a la cama, al llegar allí Kirishima se recostó junto a él y se durmió.
3 de la mañana
Yokozawa
Me desperté al escuchar mi teléfono sonar, contesté y escuchó a Onodera asustado y preocupado que me decía que le ayudara a buscar a Takano porque no aparecía desde la noche. Le pregunté
" Porque salió en medio de la noche así de repente". Escuché a Onodera y me sorprendí tanto que casi caigo en Kirishima,le dije a Onodera
Y:
"No te preocupes, yo me encargaré de buscar a Takano pero si fuera él te diría que te cuides y cuides al bebé, como Takano te quiere mucho así que no le gustaría saber de que tu o el bebé están mal, así que no te preocupes y descansa, yo iré a la editorial para ver si aún sigue ahí. Te prometo que hablaré con él y lo convenceré de que vuelva antes de tu primera revisión del bebé"
Pensé que con eso calmaría a Onodera, así que lo escuché alegre y me dijo que estaba bien y que se iría a dormir, Onodera agregó
O:
"Por favor dígale que cualquier cosa que tenga miedo o no pueda decirme a pesar de que me hiciera sentir mal, que no dude en confiar en mí para que me diga"
Onodera dijo de una manera en la que sonaba muy preocupado, le dije que está bien que le haría saber, y ambos terminamos la llamada al mismo tiempo.
Cubrí a Kirishima con una manta y dejé una nota cerca, me cambié de ropa y salí corriendo a la Editorial y encontré a Takano preocupado tomando cerveza y angustiado y hasta gritando con lágrimas en los ojos,
"Onodera, no quiero perderte ni se que hacer por el bebé si te pierdo",
pensé que no es muy común de Masamune que haga eso, me acercó a él y vi que Takano estaba escribiendo y al mismo tiempo dibujando algo que representaba lo que le podría pasar a Onodera si tuviera o no tuviera al bebé, al culminar de escribir y dibujar vi a Takano caer en el escritorio dormido. Me puse de cuclillas y le pregunté
Y:
"Tan preocupado estás por Onodera, bueno no sabes pero él está muy preocupado y triste por tí, porque no has ido a casa".
En ese momento cuando Takano me escuchó decir eso se levantó y me preguntó si sonaba débil o cansado. Simplemente le dije
Y:
"Onodera ha estado despierto solo para esperarte , está muy preocupado por ti, él me llamó hace poco y me comentó la situación, pero tu sabes que pasa si se preocupa mucho o si se pone muy triste, puede que Onodera se desmaye o sienta dolores que en su estado y en el tiempo que tiene no suceden".
T:
"Yokozawa, yo no se que hacer ya perdí una vez a Onodera y lo recuperé pero con esto puede que lo pierda para siempre, y si sucede no sé si querré al bebé sabiendo que Onodera puede morir por él, después de todo a pesar de los riesgos que conlleva una situación poco común como su embarazo, Onodera decidió no abortarlo, siempre pienso diciéndome que el bebé es la prueba del amor de Onodera y mío y que no es su culpa, lo que le sucede a Onodera"
Y:
"Entonces porque no vas a verlo, me dijo que cualquier cosa que quieras decirle ya sea que lo haga sentir mal debes confiar en él y decírselo".
Takano
Le dije que está bien. Yokozawa y yo vamos a casa en mi auto, al llegar a casa, abrí la puerta y no vi a nadie y llamé a Onodera pero él no respondió, Yokozawa me dijo
Y:
"Cuando me llamó y estábamos a punto de terminar de conversar le dije que descanse y que no esté tan preocupado porque le haría algo malo al bebé".
Me preocupé y fui al cuarto pero no vi a Onodera, lo busco en todos los lados del apartamento pero no lo encuentro, cuando voy a la cocina para tomar un refresco, me sirvo en el vaso pero de repente me sorprendo al ver a Onodera en el suelo que el vaso de agua cae al suelo y me dispongo a cargarlo y verlo a él y su vientre todos mis pensamientos corren por mi mente pero los ignoro, llevo a Onodera a la cama y dejo una nota diciéndole que su desayuno estaba listo.
Al dejar a Onodera en la cama toco su mano y le doy un beso en la mejilla, cuando estaba a punto de irme sentí que Onodera me presionaba la mano y no lo soltaba llorando
" Takano-san por favor no me abandones, más en este momento que te necesito, no puedo deshacerme del bebé o darlo en adopción porque el es especial y no quiero abandonarlo ni perderlo a él menos a tí, ......hace unos meses cuando me dijiste de que harías que me volviera a enamorar de tí no pensé que sucedería..... pero sucedió después de estar contigo y conocerte de nuevo, y me encantó porque me hacía sentir igual que antes,....... es decir los sentimientos las emociones que experimentaba al verte y estar contigo".
Al escuchar eso le quité las lágrimas de Onodera y le susurré
T:
"No te dejaré de nuevo , te apoyaré y consolaré cuando lo necesites o quieras".
Salí del cuarto, cerré la puerta llorando, vi que Yokozawa notó que estaba llorando y me preguntó que pasa y si Onodera estaba bien, me quité las lágrimas de los ojos y le dije emocionadamente
"No pasó nada, Onodera esta bien simplemente se desmayó por lo que pasó, Apoyaré a Onodera y mucho más durante su embarazo y después de él".