(¿Hmm? ¿Hay alguien esperando en la puerta?)
Era Isaac. Es raro verlo afuera, pensé. O realmente, en cualquier lugar. Estaba mirando con anhelo el carruaje. Sabía que teníamos un cochero privado que vivía justo fuera de la mansión, de hecho, actualmente se estaba durmiendo en su asiento.
(Parece que Isaac quiere ir a algún sitio, pero es demasiado tímido para molestar al hombre.)
· MC- ¿Sir lsaac?
· ISAAC- ¡¿...Qué?! Oh, eres tú. Dios mío, no me asustes así.
(Si no te hubieras obsesionado con el carruaje, no te habrías sorprendido.)
· MC- Lo siento. Me preguntaba, ¿quieres que llame al cochero por ti?
· ISAAC- ¿Por qué?
· MC- Parece que te gustaría ir a algún sitio.
· ISAAC- No. Bueno, sí, iba a salir. Y... sí, en verdad, me vendría bien... un poco de ayuda.
· MC- Entonces no te preocupes. Lo despertaré por ti.
*
El chofer estaba muy contento de obedecer, una vez que lo desperté de su siesta. Mientras Isaac subía al carruaje, lo llamé,
· MC- ¡Disfrute su salida, Sir Isaac!
· ISAAC- ¿Has terminado de trabajar?
· MC- Sí, lo he hecho. ¿Por qué lo pregunta?
· ISAAC- ¿Estás haciendo algo más?
· MC- Bueno, iba a... En realidad, no, no importa. ¿Hay algo que necesites?
(Iba a escribir, pero el día es joven. Además, creo que Isaac está tratando de pedirme algo. Pero ¿qué?) Seguramente no quiere mi compañía.)
No lo he visto lo suficiente como para entenderlo bien. Pero incluso yo podía decir que no se sentía cómodo con la gente.
· ISAAC- ¿Quieres venir?
· MC- ¿A su salida?
· ISAAC- Voy a ver a Napoleón. Ustedes dos siempre están juntos, así que pensé, ya sabes...
(¡Realmente estaba tratando de invitarme a ir con él! Ahora soy yo la sorprendida.)
· MC- ¿Seguro que no le importa?
· ISAAC- ¿Por qué ibas a preguntar si me importa?
Isaac luchaba por ser amable o quería compañía para despertar al chofer cuando estuviera listo para volver.
(Es un poco difícil de descifrar. Y no es muy bueno conversando, me doy cuenta. Pero tengo la sensación de que está ofreciendo esto como una forma de extenderme una mano. Aprecio eso.)
· MC- Gracias, Sir Isaac. Es muy amable de su parte. Me encantaría ir.
· ISAAC- Muy bien. Una cosa más.
· MC- Sí, por supuesto. ¿Qué es?
· ISAAC- No me llames Sir. Y sé más informal, ¿quieres? Odio sentirme como si estuviera en una sala de conferencias.
· MC- Claro, lsaac. Gracias.
· ISAAC- ...Bueno, eso no fue nada difícil para ti, ¿verdad? No importa. Vámonos.
El chofer se puso en marcha a un ritmo rápido. Con el agradable sonido de los golpes de pezuña en el adoquín, reflexioné.
(Ahora que lo pienso, Napoleón desaparece durante unas horas todos los días.)
· MC- ¿Isaac?
· ISAAC- ¿Qué?
· MC- ¿Dónde está Napoleón ahora mismo? Me he dado cuenta de que sale de la mansión a esta hora.
· ISAAC- ¿Por qué rayos me lo preguntas? Lo averiguarás en cuanto lleguemos allí.
· MC- Supongo que tienes razón.
· ISAAC- ...de acuerdo conmigo otra vez. Deja de hacer eso.
Sonrió de forma divertida. Lástima que el viaje no fuera lo suficientemente largo para averiguar los curiosos patrones de conversación de Isaac.
· ISAAC- Muy bien. Llegamos.
Nuestro carruaje se detuvo en la entrada de un callejón sucio. ¡No imaginé que Isaac me llevaría a un lugar como este!
(¿Aquí es donde se encuentra con Napoleón? Tengo curiosidad por saber qué hacen aquí...)
Tan pronto como salí, oí voces...
· Niño 1- ¡Napoleone! ¡Aquí!
· NAPOLEON- ¡Paciencia! Sólo soy un hombre.
· Niño 2- ¡Napoleone, yo soy el siguiente! ¡Es mi turno de practicar!
Cuando el callejón se ensanchó, vi a Napoleón, rodeado de niños, jóvenes y no tan jóvenes.
· MC- ¿Qué están haciendo?
· ISAAC- Napoleón viene aquí para enseñar a los niños a hacer esgrima y cosas así.
· MC- ¿Así es como pasa las tardes?
· ISAAC- ...Sí. Ahora ya lo sabes.
(Eso es interesante. Pero me pregunto...)
· MC- Le llaman 'Napoleone'. Estamos en Francia. ¿Por qué usar la forma italiana?
· ISAAC- Napoleón Bonaparte no tiene más de un siglo. Es un nombre peligroso para lanzarlo en el continente. En consecuencia, Napoleone. Yo digo que no cambió su nombre lo suficiente. Pero tengo el lujo de decirlo. Hay suficientes 'Isaacs' alrededor para adoquinar perros.
· MC- Supongo que te tomo la palabra.
(Así que, ¿se hace llamar Napoleone en la ciudad?)
En ese momento, la voz enérgica de un niño resonó en el callejón.
· ???- ¡Napoleone! ¡En guardia!
· Niño 3- ¡Ah, Gavroche, era mi turno!
· GAVROCHE- ¡Eh, qué pena! ¡Yo lo desafié correctamente! Tú sólo le PREGUNTASTE.
· NAPOLEON- Así no es como te enseñé, Gav... Pero muy bien. ¡Allez!
El chico de la espada se lanzó sobre Napoleón con una agilidad juvenil.
· MC- ¡Están usando espadas de verdad! ¿Es eso seguro?
· ISAAC- Mira más de cerca. Son hojas de esgrima. No tienen filo, y las puntas están sin filo.
· MC- ...Es un alivio.