No siempre se gana o se pierde

♥ ´¨`•.¸¸.♫│▌▌▌│▌▌│▌capitulo 31 ▌│▌▌│▌▌▌♫´¨`*•.¸¸♥

‧̍̊·̊‧̥°̩̥˚̩̩̥͙  cuzia  ˚̩̩̥͙°̩̥‧̥·̊‧̍̊ 

viaje hasta la casa de Zaira para poder esperar hasta que la camioneta de Olinda, después de que nos siguieron recuperaron el auto y efectivamente lo habían revisado ya que el broche de la máscara ya no estaba solamente unos lirios del valle. mis flores favoritas, pero podía ver a Zaira un poco nerviosa por volver a presentarnos frente a alguien desconocido, aunque realmente el ultimo pago que habíamos recibido fue demasiado comprensivo. Un millón de lira es una suma totalmente alta y realmente a esa mujer no pareció importarle.

-tranquila, todo estará bien

-no se cuzia, la llamada de la mujer creo que me dio más confianza que ese sujeto. hay algo que me da miedo

-no te preocupes, todo estará bien_ sonreí

- Signorina Carrino (señorita Carrino) _miramos a su nana_ È arrivata la signorina De Sarro (la señorita De Sarro ha llegado)

- grazie, nonna andiamo cuzia (gracias nana. vamos cuzia) _ tomamos nuestras cosas para poder salir

- Grazie signora, cercheremo di non ritardare (gracias señora, trataremos de no demorar)

- state attente ragazze (con cuidado niñas) _salimos las dos a la camioneta de Olinda donde las dos estaban ya cambiándose.

nos cambiamos a unos nuevos atuendos que unos admiradores nos enviaron de regalo, eran lindos y parecían ser más detallados igual que nos dieron un dibujo de nosotras que sus hijos habían hecho. fue un detalle demasiado lindo.

al haber llegado a la ubicación que nos citaron nos pareció bastante extraño, había algunas cosas, pero no parecía nadie esperar el evento que nos habían pedido.

- nessuno (no hay nadie) _menciono Olinda mirando por la ventana

- segura que era aquí_ miro la tarjeta

- questo è l'indirizzo segnato (esta es la dirección marcada) _la señalo

- creo que será mejor que nos vayamos

- per favore, andate scimmie (por favor, va monos)

- Si Signora (si señorita) _puso en marcha atrás el auto, pero otros autos nos detuvieron haciéndolo frenar bruscamente, nos asustamos al ver a hombres bajar de este y acercarse, miramos por el frente que apuntaron al chofer quien tenía también su arma y no le quedo de otra más que alzar las manos. mire a las chicas

-que hacemos cuzia_ golpearon la puerta tensándonos

- Raven, per favore, scendi (cuervo, por favor baje)

- no tenemos más opción, colóquense las máscaras y por nada permitan que se las quiten_ asintieron, nos la colocamos escuchando más golpes en la puerta. mi mano comenzo a temblar del miedo que apenas estaba por abrir cuando gritamos las cuatro al escuchar que dispararon abriendo la puerta, aquellos hombres nos miraba con odio. pase saliva pesada al creer que nos matarían

- Scendi, il mio signore attende il tuo arrivo (bajen, mi señor está esperando su llegada) _obedecimos para bajar de la camioneta viendo que al chofer lo tenían amenazando, cerraron la puerta que otro hombre se subió a la camioneta para ocultarla entre uno de los callejones de esas casas_ togliersi le maschere (quítenles las máscaras) _comenzamos a negar y alejarnos de ellos

- Se vogliono che giochiamo dovranno permettercelo (si quieren que toquemos tendrán que dejárnoslas) _hable, pero realmente no medí mis palabras. se acercó a mi encarándome

- Davvero non ti importa della tua vita, vero, donna (realmente que a ti no te importa tu vida verdad mujer)

- Parla con il tuo capo e digli che se vuole che andiamo a casa sua dovrà lasciarci le nostre mascherine (háblale a tu jefe y dile que si quiere que vayamos a su casa tendrán que dejarnos las máscaras) _saco su arma apuntándome, mis amigas se estaban alterando y realmente estaba teniendo miedo en mi interior, pero no bajaba la mirada

- fermati idiota (detente idiota) _otro se acercó a él_ Ricordate che il Signore ha detto di prenderli intatti o è la nostra vita (recuerda que el señor dijo que las lleváramos intactas o es nuestras vidas) _bajo el arma mirando a su compañero

- poi li prendi (entonces llévatelas tu) _se alejó de él, guardo sus manos en sus bolsillos mirándonos

- ¿Non vuoi toglierti le maschere? (¿no quieren quitarse las máscaras?) _negué

- Ci presentiamo con le mascherine, altrimenti ce le vogliono togliere proprio adesso partiremo (nosotras nos presentamos con máscaras, si de lo contrario nos las quieren quitar ahora mismo nos iremos) _miro a otros de sus compañeros para dejar escapar un fuerte suspiro

- ok, abbasseranno solo lo sguardo e se altrimenti ci disobbediranno ci saranno conseguenze terribili (de acuerdo, solamente bajaran las miradas y si de lo contrario nos desobedecen habrá terribles consecuencias)

- OK (de acuerdo)

- in tal caso, andiamo scimmie (en ese caso, va monos) _nos guiaron a los autos que nos habían cerrado el paso, me subí junto a Zaira en un auto. Olinda y savina se fueron a otro auto claramente estábamos resguardadas por dos hombres que solamente miraban que no alzáramos la mirada.

- Informa il Signore che siamo in viaggio (infórmale al señor, ya vamos en camino) _hablo uno para que el auto comenzara a andar.

todo el camino solamente miraba mis pies y me tenía sujeta de la mano de Zaira, tenía miedo de estos hombres ahora veo mi error de haber aceptado, pero realmente no me dieron opción. solamente decidieron contratarnos.

no sé por dónde íbamos solamente pudimos sentir como el auto se detuvo haciéndonos movernos, los hombres bajaron para hacernos bajar de la misma forma, la luz iluminaba nuestros pies. manteníamos aun la mirada baja.

- per favore guarda in alto (por favor alcen las miradas) _obedecimos viendo a aquel hombre y otros, Olinda y savina se acercaron a nosotras abrazándonos




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.