No siempre se gana o se pierde

♥ ´¨`•.¸¸.♫│▌▌▌│▌▌│▌capitulo 48 ▌│▌▌│▌▌▌♫´¨`*•.¸¸♥

‧̍̊·̊‧̥°̩̥˚̩̩̥͙ Cuzia ˚̩̩̥͙°̩̥‧̥·̊‧

No podía decir nada al sentir como me pegaba mas a la pared su cara ocultándose en mi cuello mordiéndolo y besándolo a igual que su pierna en medio de las mías haciendo presión haciendome estremecer y repose mis manos en sus brazos nerviosa.

- fernando... per favore aspetta (Fernando… por favor, espera)

- Non posso più aspettare... non più (ya no puedo esperar más… ya no) _sentí como deslizo sus manos al zipper de mi traje intentando bajarlo, pero estaba atorado escuchando un baño gruñido frustrado, aunque gire la mirada a sus hombres que evitaban ver

- Fernando, per favore aspetta... i tuoi uomini (Fernando, espera por favor… tus hombres)

- ¡Osi vedere e ti ucciderò! (¡se atreven a ver y los matare!) _exclamo haciendo que todos se quedaran de espaldas a nosotros, aunque me sorprendí al sentir como tiro con fuerza del zipper rompiéndolo y abriendo la parte trasera de mi traje dejándome sentir sus manos en mi espalda

- fer... Fernando, per favore aspetta... (fer… Fernando, espera por favor…) _me estremecía por sentir sus labios en mis hombros que descubrió de mi traje y casi mi pecho, pero no parecía querer detenerse intente separarlo, pero de un movimiento me empujo aun mas a la pared haciendome atemorizarme… esta actuando de una manera tan aterradora. Comenzaba a darme miedo… me queje al sentir una fuerte mordida en mi hombro y sus dedos tocándome de manera brusca haciendome aterrorizar…

No puede ser que realmente Fernando este comportándose así conmigo… porque lo hace… me esta dando miedo…

Por la máscara que ocultaba mi miedo, comencé a sollozar sintiendo como se detuvo y mirarme, aunque fuera solamente por la máscara… realmente estaba aterrorizada por lo que estaba haciendo, cuando sentí que quiso quitarme la máscara negué bajando la mirada y cayendo al suelo vulnerable intentando cubrirme.

- corvo… (cuervo…)

- per favore... fermati... (por favor… detente…) _suplique entre lágrimas… realmente, aunque deseara poder estar con Fernando en intimidad, poder experimentar algo mas con el… la manera en que se estaba comportando me estaba asustando demasiado, sentí como se hinco tomando mi mentón con suavidad bajo la máscara haciendome verlo fijamente

- perdonami, ero fuori di testa (perdóname, estaba fuera de mis cabales) _acomodo mi traje cubriendo mis hombros nuevamente_ ma desidero davvero troppo poterti fare mio, corvo, ma.… ti darò tempo finché non sarai pronto, ok? (pero realmente deseo demasiado poder hacerte mía cuervo, pero… te daré tiempo hasta que estes lista ¿de acuerdo?) _asentí, aunque sentí como deslizo su mano a mis cabellos apretándolos con un poco de fuerza_ Ma ricorda una cosa, non osare lasciare che un altro uomo ti tocchi. Sei mio corvo e solo mio (pero recuerda algo no te atrevas a dejar que otro hombre te toque. Tu eres mía cuervo y solamente mía)

- sì... capisco (si… lo entiendo) _sonrió complacido antes de hacerme bajar la cabeza sintiendo como besaba mi cabeza con suavidad

- fammi vedere il tuo viso (déjame ver tu rostro) _negué, aunque sentí como me tomo con fuerza del rostro obligándome a verlo fijamente, estaba tan vulnerable que podía quitarla de mi sin dejarme detenerlo_ Tu sei il mio corvo e devi capire che i miei ordini devono essere obbediti. Firenze nella mia quindi non puoi rifiutare (eres mía cuervo, y debes entender que mis ordenes deben obedecerse. Florencia en mía asique no puedes negarte) _asentí como tomo la orilla de la máscara queriendo quitarla

- per favore non farlo... (por favor, no lo hagas…)

- perché ti nascondi da me (porque te escondes de mi) _sonaba más frustrado

- E' solo che... non sono quello che pensi (es que… no soy lo que crees) _tengo que evitar a toda costa que me vea, que descubra quien realmente soy… todo por mi abuelo, por cuidar el apellido de mi abuelo ante la alta sociedad de Florencia- nuestros conocidos

- di cosa stai parlando, spiegati (de que hablas, explícate)

- Io... sono brutto, ho delle cicatrici. Non possono vedermi (yo… soy fea, estoy cicatrizada. No pueden verme) _hubo un silencio incomodo, aunque sentí como su mano tomaba la orilla de la máscara queriendo quitarla_ non farlo (no lo hagas)

- Non me ne frega niente di come è la tua faccia, voglio vederti adesso (me importa una mierda como seas tu rostro, quiero verte ahora) _luche por evitar que la quitara

- Signore (señor) _escuche a uno de sus hombres haciendome dudar_ dobbiamo andare adesso (tenemos que irnos ahora) _Fernando de mala gana se acerco a el quien le susurro algo antes de asentir

- ok, torniamo indietro (bien, volvamos) _giro la mirada a mi levantándome de mi brazo haciendome verlo_ Più tardi ti cercherò di nuovo, Raven, e questa volta non sfuggirai al farmi vedere il tuo volto. Scoprirò la tua vera personalità, corvo, anche se mi costerà la vita. (después volveré a buscarte cuervo, y esta vez no te escaparas de dejarme ver tu rostro. Descubriré tu verdadera personalidad cuervo, aunque me cuetes la vida) _afirmo para alejarse volviendo a su auto, aunque al alejarse solamente me recargue en la pared cayendo aun asustada por Fernando… porque actuó de esta forma… tan intimidante… acaso… este es el verdadero Fernando del que me enamore… no puede ser cierto.

se levantó volviendo a su auto con sus hombres y alejarse de donde me encontraba aun en el suelo, lo mire alejarse y solamente me levante temerosa tomando el estuche de mi violín para buscar un callejón donde poder llorar…

una vez que entre en un pequeño callejón ocultándome alado de un contenedor de basura deje caer el estuche de mi violín quitándome la mascara y llorando sin control, cubría mi boca ahogando mi llanto sintiendo como mis manos se mojaban por mis lágrimas. Tenia miedo… realmente me dio miedo la manera en que Fernando me tocaba, me besaba y me mordía. no pensé que fuera a hacerme sentir de esa forma… creí por un momento que… me violaría ahí mismo.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.