???- Disculpa, MC. ¿Podemos entrar?
(¿Podemos? Bueno, uno de ellos suena como Mitsunari.)
Respondí afirmativamente y me giré hacia la puerta que se abría.
Mitsunari- Buenos días. Me enteré de la apuesta.
Hideyoshi- Tienes valor para desafiar a Lord Nobunaga a un juego de Go.
(Así que lo saben. ¿Quizás puedan ayudar?)
MC- ¿Se los dijo Nobunaga?
Hideyoshi- Lo oímos todo cuando fuimos a saludarlo esta mañana.
Descubrí que Nobunaga les contó todo lo que pasó anoche, excepto que yo era una viajera del tiempo.
Mitsunari- No sabía que podías jugar al Go, MC.
MC- Soy una principiante, y eso va a ser un problema.
Hideyoshi- ¿Qué? Entonces, ¿por qué aceptaste?
(¡Porque dijo que me arrojaría al calabozo si no lo hacía! Pero quejarse de Nobunaga no me va a conseguir ninguna ayuda de Hideyoshi.)
Mis dedos comenzaron a palpitar de nuevo. Lo habían hecho varias veces desde anoche, recordando el afecto provocador de Nobunaga.
(¡De lo cual me voy a olvidar, de nuevo! Ahora mismo, necesito una estrategia.)
MC- En cualquier caso, necesito aprender a ganarle. ¿Pueden ayudarme ustedes dos?
Mitsunari- Podría intentar enseñarte un par de cosas.
MC- ¿De verdad?
Mitsunari- He jugado un poco, pero si eso te ayuda...
Hideyoshi- Mitsunari, no seas modesto. Eres el segundo después de nuestro lord en persona.
(Eso significa que aquí no hay nadie mejor que Nobunaga. Rayos. Pero si Mitsunari es mi mejor opción, entonces rogaré si es necesario. Necesito vencer a Nobunaga.)
MC- Sería de gran ayuda. ¿Puedes enseñarme, Mitsunari? No me molesta aprender en tu horario.
Mitsunari- Por supuesto. Será un placer para mí.
(¡Excelente!)
Hideyoshi- No le quites mucho tiempo, MC. Ambos tienen trabajo que hacer.
MC- No lo haré. Pero con respecto a ese tema...
—-------------------------------------------------------------------------------
Nobunaga- Pasa tus días maquillándote, o jugando cartas y juegos si te apetece.
(¿Se supone que sólo debo holgazanear durante tres meses haciendo cosas de niña?)
MC- No, gracias. Me volveré loca si eso es todo lo que puedo hacer.
Nobunaga- Que así sea. Entonces te nombro como mi chatelaine.
—-------------------------------------------------------------------------
(Me dieron el trabajo de chatelaine, pero todavía no sé lo que eso implica.)
MC- ¿Cuál es exactamente la descripción de mi trabajo?
Hideyoshi- Así que, ¿finalmente vas en serio con lo de trabajar aquí?
MC- Lo dije en serio. Y no quiero terminar debiéndole a nadie por el alojamiento y la comida.
Mitsunari- Creo que tu determinación es admirable.
(En mis tiempos, así es el mundo cuando eres adulto.)
Hideyoshi- Lo que hagas aquí depende de lo que sepas hacer.
(Eso es diseño de moda, pero apuesto a que no tienen mucho uso para esa habilidad.)
MC- Hago ropa. Ha sido un pasatiempo mío durante mucho tiempo, y estaba a punto de hacerlo profesionalmente.
Hideyoshi- Oh. Así que haces trabajo de costura, ¿no?
Mitsunari- Estoy seguro de que a las costureras del castillo les encantaría tener tu ayuda.
MC- Entonces, ¿mi trabajo va a ser ayudarlas?
Hideyoshi- Si eso te parece bien. Cuantas más manos, mejor.
(¡No está mal, MC! Esto es bastante ideal para mí. ¡Puedo aprender algunas técnicas tradicionales de fabricación de kimonos mientras estoy aquí!)
Estaba emocionada. Aprender las técnicas de esta época era un sueño hecho realidad.
MC- ¡Muchas gracias, Hideyoshi! ¡Esto va a ser genial! ¡No puedo esperar a empezar!
Hideyoshi- Oh, uh, bueno, de nada.
Mitsunari- Te debe gustar mucho hacer ropa.
MC- ¡Claro que sí! Empezó con una amiga que me pidió que le hiciera algo. De todos modos, en resumen, a ella le gustó mucho. Ahí fue cuando decidí 'esto es todo'. Esto es lo que quiero hacer con mi vida.
Tuve un presentimiento cuando me dio las gracias. Era como si algo floreciera dentro de mí.
MC- De todos modos, iré a ver a las costureras. ¡No te olvides de nuestras lecciones de Go, Mitsunari!
Mitsunari- No lo haré.
Hideyoshi- Tranquila, MC. No intentes hacer demasiadas cosas a la vez.
Y así fue como encontré un empleo temporal para mi estancia de tres meses en el periodo Sengoku.
—-------------------------------------------------------------------------------
Unos días después...
(¿Aquí es donde vive Masamune?)
Sosteniendo un paquete que contenía un kimono recién confeccionado, me paré en la entrada de la residencia de Masamune.
MC- Disculpa, ¿Masamune?
Llamé para anunciarme antes de abrir la puerta.
Masamune- Ahí estás, MC. Te he estado esperando.
Mitsuhide- He oído que te has unido a las costureras. ¿Trabajando duro?
(Oh, mira, una serpiente ha llegado).
Entré lentamente, alerta de Mitsuhide. Desenvolví el paquete y extendí el kimono sobre el tatami para que Masamune lo observara.
MC- Querías algo que no fuera restrictivo, así que pedí que cortaran la tela a tus medidas en vez de usar el tamaño estándar. Eso evitará que se caiga. Y la costura es robusta, así que las costuras deben aguantar incluso cuando estás activo.