Poemas de Yajitawa

El poema de la sacerdotisa y el caballero

Como es costumbre, decidí guardar lo mejor para el final. Si bien, los poemas anteriores fueron ciertamente escritos por elfos, me temo que este último es la excepción a ello, pues estoy seguro que fue hecho por una persona que no es siquiera de Skog av livet. Me atrevo a decir que desconozco de donde pueda venir, mas sé que su estilo de poesía es único y que lo descrito involucra personas de nuestro reino.

No tengo idea si el autor es cercano a los elfos de los que se va a hablar, o si escuchó la historia en algún otro lugar y decidió escribir esto en honor al relato, pero lo que sí sé es que fue cautivado por los acontecimientos expresados, tanto que se detuvo y escribió este poema, mismo que regaló a una de las sacerdotisas del templo mayor, y fue ella en persona la que me lo dio al saber que estaba buscando poemas de Yajitawa.

La chica no me quiso decir quien es el autor por más que le rogué, pero entiendo que no debo hostigar a las sacerdotisas del templo, sobre todo cuando ella se tomó la molestia de buscarme y darme esto que seguramente ella aprecia muchísimo. Es algo que sin dudas me ha tocado el corazón.

Es por eso que dedico esta obra a todos aquellos que han sido presas del robo inconsciente del corazón. A todos los que, sin desearlo, han sido impregnados con el deseo y la pasión al sólo instante de conocer o saber más de otro individuo, de haber sido flechados en lo más profundo de sus almas con la única mirada de aquellos que los han vuelto esclavos de este loco y notable sentimiento que todos los seres vivos compartimos.

Exactamente, tenemos un poema de amor al final. ¿Es de extrañarse? Yo creo que el primer poema concebido debió ser de este tópico. ¿Cómo dudarlo? Si cuando todos fuimos jóvenes encontrábamos palabras variopintas para dedicar a los que creíamos serían personas de gran importancia en nuestras vidas.

Declarado eso, aunque sea una triste realidad, la poesía pudo también haber empezado por medio de la decepción, la amargura del rechazo, la perdida o el engaño. ¿Cuántas veces un alma joven decepcionada y destrozada no ha escrito sus más oscuros pensamientos en torno al dolor que siente? Es fascinante, inverosímil y superlativo a todo lo ya conocido, y también se vuelve monótono, repetitivo y agobiante para muchos. Así es la poesía dedicada al amor.

Pese a todo esto, invito a todos a leer este poema. Aunque no les gusten los temas románticos, las artes son una expresión que puede llegar hasta el rincón más profundo del ser, y no estoy insinuando que vaya a despertar algo en ustedes, sino que estoy seguro que va a hacer conexión con sus experiencias, sus vivencias y con el sentido más bello y primitivo que tenemos todos.

Los elfos no somos, por muy lejos, las criaturas más románticas que existen. Comúnmente nos enamoramos de paisajes, momentos y logros, mas debo decir que, cuando un elfo siente amor por una persona, éste se vuelve eterno y más intenso que ninguna cosa conocida. El autor entendió eso y nos dejó un bello poema que a continuación, sin más dilación, les dejo.

Un caballero
Con deber cometido
De corazón frío

Mira cada alba
Pensativo y noble
Muy decidido

Blande sin miedo
Su espada obsequiada
Sagrada hoja

Honor y gloria
Paz en el vasto reino
Sin dicha alguna

Vacío del alma
Eterna dura condena
Lealtad suprema

Mas un día blanco
Festividad de enero
Cruzan miradas

Dulce amorío
Deseo impuro siniestro
Harto veneno

Traición al rey
Juramento quebrado
Noches de amores

Una llama verde
Profecía del destino
Dolor habido

Gritos de ira
Cantos de pena ciega
Libertad falsa

Silencio al alma
Callado su corazón
Negado el amor

Enamorados
Secretos en Yajitawa
Una poesía oscura

Nunca se dirá
Nadie lo va saber ya
Quedó guardado

Amantes serán
Sin declararse o verse
Un corazón son

Desde el palacio
Camino del monarca
Santuario verde

Dicha de ambos es
Verse de frente poco
Mas llena el alma

Predícelo, amor
Crucemos las miradas
Volveré pronto

Es así como termina esta obra, cuya escritura no estaba hecha en común, sino en una lengua antigua que, con ayuda de algunos conocidos humanos, pudimos descifrar y transcribir. Sea quien sea la persona que haya hecho esto, consiguió palabras que atinaron muy bien en ambos idiomas para crear esto.

Sin duda alguna, una historia y un arte inigualable.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.