¿por qué a mí?

Capítulo 5

Lorenzo Manzini

Al ver que Valeria estaba llorando y alterada después de comentarle mi decisión sobre su tratamiento, me ofrecí a traerla a su departamento y esperarme hasta que se relaje para que no nos de otro susto como el de esta mañana. 

Estoy en su cocina preparando algo de cenar, mientras que su perro blanco me hace compañía, la verdad es que es muy bonito y dócil, he decidido empezar ya con el tratamiento esta noche, pero no se como se lo va a tomar ella, tampoco le he dicho que le he cambiado las pastillas, e incluso le he añadido unos parches para controlar ese ritmo cardiaco. De repente escucho mi móvil sonar, y son mis padres.

- Buona notte come stai? succede qualcosa, è molto strano che tu mi chiami (Buenas noches, ¿cómo estáis?, ocurre algo, es muy extraño que me llaméis)- cojo el teléfono preocupado, ya que no suelen llamarme ellos.

- Ciao bambina mia, stiamo bene, la cosa strana è che avevamo un figlio che si era perso in Florida, ti chiamavamo nel caso lo conoscessi (Hola mi niño, nosotros estamos bien, el suceso extraño es que teníamos un hijo que se nos ha perdido por Florida, llamábamos por si tu lo conocias)- dice mi madre bromeando

- Ebbene sì, credo di conoscerlo, è alto, bello e cardiologo (Pues sí, yo creo que lo conozco, es así alto, guapo y cardiólogo)- le sigo la broma

- Come stai? È da tanto che non ci chiami e se non chiami chiameremo noi (¿Cómo estás?, hace mucho que no nos llamabas y pues si tu no llamas, llamamos nosotros)

- Devo dirti una bella notizia, ho una ragazza (Os tengo que contar una buena novedad, tengo novia)- le cuento esto porque a ellos no les puedo decir la verdad

- Sul serio, vita mia, quando ce la presenterai, sei con lei, farò una videochiamata, aspetto, riattacco e ti chiamo (En serio mi vida, cuando nos la vas a presentar, estas con ella, te hago una videollamada, espera cuelgame que te llamo)- me dice mamá muy insistente

- Mamma, basta, sono con lei in questo momento, ma è meglio rimandare la videochiamata ad un altro giorno (Mama, para, si estoy con ella en estos momentos, pero mejor dejamos la videollamada para otro dia)- les comunicó

- Perché? Voglio incontrarla adesso, ragazzo (¿Por qué?, yo quiero conocerla ya muchacho) - anima mi padre a mi madre

- Non è un buon momento, sta facendo il bagno, non ha avuto belle giornate per così dire (No es un buen momento, ella está dándose un baño, no ha tenido días buenos que digamos)- digo bajando el volumen de mi voz para que no me escuche- Ha un problema al cuore e ha avuto due crisi di seguito, quindi ho bisogno che si rilassi e penso che presentarlo ai miei genitori come sorpresa non sia una forma di rilassamento (tiene un problema en su corazón y le ha dado dos crisis seguidas, por lo que necesito que se relaje y creo que presentarles a mis padres de sorpresa no es una forma de relajación)

- Capisco mio figlio, beh lo lasceremo per domani (Entiendo mi niño, bueno pues lo dejamos para mañana)- dice mi madre

- Domani è ancora presto, ma se avete tanta voglia di conoscerla potete cercarla su internet, è una dottoressa molto prestigiosa con un ottimo curriculum nonostante la sua giovane età (mañana es pronto todavía, pero si tanto quieres conocerla puedes buscarla en internet, es una doctora muy prestigiosa con un gran currículum a pesar de su corta edad)- le digo mientras le envió la primera foto que aparece si pones su nombre en internet, porque yo no tengo ninguna- Guarda, ti ho appena mandato una sua foto (mira te acabo de enviar una foto de ella)

- È molto bella, ma non è poco giovane per te (Es muy bella, pero no es un poco joven para ti)- me dice papá

- Devo riattaccare, è da un po' che non sente alcun rumore in bagno e vado a controllare che non le sia successo nulla (Os tengo que colgar, hace rato que no escuchó ruido en el baño y voy a ir a comprobar que no le haya pasado nada)- digo empezando a preocuparme

- Va bene figliolo, un altro giorno ci sentiamo e ce la presenterai, baci (Vale hijo, otro día hablamos y nos la presentas, besos)- dicen a la vez mis padres y cuelgan

 

- Italiano- escucho de repente que me habla Valeria

- No sabia que espiabas- comento burlón, se que no me ha entendido porque en su currículum no indica nada de qué habla italiano por eso no me importa que haya escuchado

- No estaba espiando, solo había terminado de ducharme y venía para la cocina. No es mi problema que estes hablando tan alto y se escuche por todo el depa- me dice a la defensiva- y para tu información tampoco sé de lo que estabas hablando porque no te he entendido nada.

- Y no te mata la curiosidad- me burlo un poco de ella

- Pues si, pero como no me lo vas a decir me ahorro preguntar- pone cara de enfadada y se va hacia la sala 

- Si quieres saber solo tienes que preguntar

- Entonces dime, ¿con quien hablabas? y ¿de que?- se gira riendo como una niña cuando sabe que le van a dar un premio 

- Con mis padres y de ti- le digo dándole un toque en la nariz 

- Mentiroso, no te creo- me dice y se da la vuelta

- No es mentira, si quieres les llamamos y les preguntas- le digo sacando el teléfono y empezando a marcar de broma -además ellos incluso querian conocerte, que mejor que ahora, al natural sin maquillaje y en pijama




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.