Secretos de una fan

Capitulo 10: ¿Sientes celos?

Lunes 19 de abril 6:49 el colegio:

Irumi ha llegado a clase y a saludado alegremente a todo el salón, menos a Raúl e Irene y en seguida toma asiento en su lugar junto a la ventana

Irene: jaja la hiperactiva no tiene ganas de hablarnos el día de hoy

Irumi escucho eso y responde:

Irumi: claro que quiero saludarlos, pero lo haré desde aquí porque tengo demasiado calor para caminar hasta sus lugares

Raúl: ¿Qué le sucede?

Irene: ya sabes que a esta tipa le falta un tornillo

Irumi vuelve a escuchar y responde de nuevo:

Irumi: me puede faltar toda la ferretería que no es asunto tuyo

Todos los que estaban en el salón comenzaron a reír

Raúl: ¡que insoportable!

Irene: mira quien lo dice...

Raúl: ¡Cállate!

Irumi vuelve a escuchar y de nuevo responde

Irumi: (con voz de loro) Irene Cállate Jajaja ni el novio la soporta Jajaja

De nuevo los que se encontraban en el salón comenzaron a reír

Raúl: Irene ¿de que esta hablando Irumi?

Irene: no le hagas caso
Raúl: eso intentaré...

Irumi: (cantando) vamos a hacer un dibujito antes de que venga el profesor, toda la clase lo verá

Irumi comienza a pasar una hoja de papel en el que dibujo a Raúl malhumorado y a Irene con corazones rotos

La clase comenzó a reír pero Raúl e Irene no sabían de que se trataba

Irene: no se de que se trata todo esto, pero aceptó que supo devolverte el favor por cada vez que la humillaste

Raúl: si de seguro estoy pagando una condena con ustedes dos.

El profesor Hiltfield ha llegado justo en el momento en el que la clase reía

Profesor: muchachos, se acabo el circo, abran sus libros y comiencen a leer la página 22, en seguida me leerán el escrito en voz alta y después harán un trabajo en equipo de 4 personas

Irumi: llegó el momento de evadir a Raúl y a su estúpida noviecita

Profesor: esta vez yo haré los equipos

El profesor Hiltfield ha hecho los grupos, Irumi ha sido integrada al grupo de Jordi, Celeste y Tomás.

Irene: maldición nos tocó con estos perdedores, de seguro el grupo de Irumi sacara la mejor calificación

7:56

Los trabajos han terminado, el profesor Hiltfield los revisa y da los resultados

Profesor:

§ El equipo de Brandy 7 pts

§ El equipo de Hintana 7 pts

§ El equipo de Cay 8 pts

§ El equipo de Jordi 10 pts

Irene: lo sabía, ya volvió a patearnos el trasero

§ El equipo de Raúl 10 pts

Irene: ¿Qué? 10 pts

Profesor: ¿sucede algo señorita Martínez?

Irene: no señor profesor

Raúl: lo que sucede profesor es que ella en esta ocasión no hizo nada en el trabajo en equipo, por eso le asusta que los demás y yo si hiciéramos nuestras partes y sacáramos 10

Profesor : señorita Martunez, necesito que se quede al finalizar la clase

Irene: pero señor profesor...

Profesor: es una orden o llamaré a sus padres

Irumi se ríe de lo sucedido, Raúl vuelve a verla pero Irumi le voltea la mirada

8:20 en el receso:

Raúl: Irumi, puedo hablar con ti...

Celeste, una compañera de Irumi comienza a hablar con ella cuando Raúl intentó conversar con ella...

Irumi: gracias Celeste, nuestro equipo de trabajo lo hizo muy bien

Celeste: si pero el equipo de Raúl también lo hizo bien, parece que ha mejorado sus calificaciones

Irumi: el sabrá lo que hace, me importa un pepino

Celeste: ¿Quién diría que estuvieras hablando así de alguien? Me sorprende has cambiado mucho

Irumi: Jajaja yo no he cambiado, sigo siendo la misma, además ya se los he dicho, no quiero madurar pues eso es cuestión de manzanas jajaja

Celeste: ¿Puedo saber porque evitas a Raúl y a Irene?

Irumi: lo siento amiga mía... pero es un secreto

Celeste: estas plagada de secretos

Irumi: siiii

8:30 en la clase de inglés con la maestra Valenzuela

Profesora Valenzuela: Bien chicos, hoy dirán una frase para un compañero en inglés

Irumi: profesora ¿puedo comenzar?

Profesora Valenzuela: que impaciencia, espera tu turno Irumi, mmm Raul, dile algo a un compañero pero sin decir su nombre

Raúl: si profesora: "you're only, but you're not the Onlyone"

Profesora Valenzuela: excelente, ¿quieres traducirlo para nosotros por favor?

Raúl: bien, "tu eres única, pero no eres la única"

Profesora Valenzuela: muy bien gracias Raúl, debe ser importante para ti

Irumi reconoció la frase, así que busco una frase para Raul

Profesora Valenzuela: Jordi

Jordi: "beetween the shadow And light... you are"

Profesora Valenzuela: podrías traducirlo por favor

Jordi: en medio de la sombra y la luz... tu estas

Profesora Valenzuela: excelente Jordi, Irumi, dile algo a un compañero:

Irumi: "The sky is Black in this lonely night, but I don't need you"

Profesora: ¡! Y ¿podrías traducirlo por favor?

Irumi: ¡Claro! El cielo es negro en esta noche sola, ¡pero no te necesito!

Profesora Valenzuela: Gracias Irumi

Irumi: con muchísimo gusto señorita profesora

La profesora se sonroja por el cumplido de Irumi y explica la actividad realizada... el día trascendió de esa manera, Irumi evito a Raúl durante todo el día lectivo.

10:16 Irene ha escuchado una conversación de Irumi con Oscar por teléfono, planeando la salida a Kioto el próximo sábado.

12:33 en la azotea:

Raúl: ¿Qué pasará con Irumi? Ella no es así, por favor Raúl hablas como si la conocieras desde siempre... pero es cierto, las personas no cambian, solo su perspectiva. Maldición ¿estará saliendo con su mejor amigo? Porque eso es, ¿verdad? Raúl ¿Por qué estás pensando todas estas cosas? Creo que Irumi me contagio su locura, excelente, ahora hablo solo...

Irene: ¡vaya! Al fin te encontré ¿Qué haces aquí?



#22522 en Novela romántica
#13829 en Otros
#2207 en Humor

En el texto hay: comedia, romance, secretos

Editado: 26.04.2021

Añadir a la biblioteca


Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.