Ткачи Времени

Глава 14. Библиотекарь

Дин посмотрел на коммуникатор: пришло сообщение от секретаря Библиотекаря с назначенным временем.

— Милая, у нас ещё целый час. Может, пройдёмся немного по рынку? Нам всё равно в ту сторону.

Лоя заметно оживилась:

— Давай! Я никогда не была в таком месте, так интересно.

Проходя по торговым рядам, они только и успевали отбиваться от торговцев, которые на всех существующих языках предлагали и хвалили свои товары. И, конечно же, Лоя застряла в ряду с украшениями. Чего тут только не было: любые металлы и камни, непонятные шары со сгустками энергии, статуэтки богов и животных — глаза просто разбегались.

Лоя остановилась у маленького столика, возле которого сидела сгорбленная старуха. Её внимание привлекло ожерелье из ярких сине-зелёных камней. Девушка примерила его, крутясь перед зеркалом.

— Вам так идёт, госпожа, — проскрипела старуха. — Это старая вещь из Пятого мира. Оно сделано из осколков метеорита, который упал там в начале времён. Большая редкость.

— Да, очень красиво, — улыбаясь, сказала Лоя. — Как тебе, милый? — позвала она Дина.

— О, вы с молодым человеком? Для него тоже кое-что есть.

Старуха порылась в своей сумке, и на свет появился кулон в виде кинжала, выточенный из такого же камня на кожаном шнурке.

— У этой пары есть секрет, — заговорщицки прошептала старуха. — Когда они рядом — синего цвета становится больше, когда далеко — больше зелёного.

— Занятная вещица, — проговорил Дин.

— Милый, давай купим! Это так романтично.

— И ещё, — добавила старуха, — есть третий экземпляр.

Она показала маленькую подвеску в виде солнца.

— Когда у вас появится малыш, вы отдадите ему это солнышко. Я вижу, как вы смотрите друг на друга.

Лоя заметно покраснела, а живой металл на её лице просто сиял. Дин же сделал вид, что его крайне занимает архитектура соседнего здания.

— Берём! — поставила точку Лоя. — Милый, расплатись.

И, не глядя на Дина, она пошла дальше вдоль рядов. Дин ошарашенно посмотрел ей вслед.

— Береги её, мальчик, — проговорила старуха. — Она сильная, но… ранимая.

Дин расплатился и побежал догонять Лою.

— Милая, а ты ничего не забыла?

— Нет, милый. Покупки у меня, а у тебя есть ноги, так что ты меня догонишь, — картинно задрав подбородок, улыбнулась девушка.

«Попал я, кажется, серьёзно», — подумал Дин.

— И на всю жизнь, между прочим! — обернувшись, смеясь, крикнула Лоя.

Дом Библиотекаря представлял собой двухэтажное белое здание с внутренним двориком, выложенным тёмно-оранжевой плиткой. В центре дворика журчал фонтан, в котором плавали яркие рыбки.

— Как красиво! — восторженно сказала Лоя, рассматривая необычную пальму. — А как выглядит этот твой Библиотекарь?

— Такой седой дедушка с бородой, заплетённой в косички. Улыбчивый. Мы с ним давно знакомы.

В дверях появился дроид-секретарь и жестом пригласил их войти. Лою и Дина усадили на мягкий диван и подали напитки. Послышались шаги, и в зал вошёл Библиотекарь. Точнее, вошла высокая, молодая и дьявольски красивая женщина. Она была в полупрозрачном платье на голое тело, которое совершенно не скрывало потрясающую фигуру. Длинные каштановые волосы до пояса струились по плечам, глаза глубокого изумрудного цвета притягивали взгляд.

Послышался звон: из рук Дина выпала ложечка, которой он помешивал кофе. Лоя была в трансе.

— Хорош дедуля… — только и смогла проговорить она, после чего посмотрела на побледневшего Дина недобрым взглядом.

Женщина грациозно подошла и вдруг, взвизгнув совсем по-женски, бросилась к Дину:

— Ой, Дин, мальчик мой! Как я рада!

Она наклонилась и нежно поцеловала его в щеку. Лоя готова была взорваться. Живой металл на её лице стал угольно-чёрным, а в руке жалобно треснул бокал.

Женщина перевела взгляд на Лою:

— Что, перебор, да?

Лоя непроизвольно кивнула, пока Дин пытался выбраться из объятий.

— Ладно, — женщина выпрямилась, выпятив грудь. — Разрешите представиться — Библиотекарь.

Она опустилась на соседний диван, поймала взгляд Лои на своём прозрачном наряде и вдруг по-мужски выругалась:

— Завали меня метеоритом! Забыла…

В тот же миг платье перестало быть прозрачным, став ярко-изумрудным.

— Так лучше, деточка? — обратилась она к Лое.

Та кивнула.

— Вот и чудненько. Так, ребятки, выходите из транса, время не резиновое.

— А где дедуля? — глупо спросил Дин.

— Ну где… помер. Время пришло, вот я и переехала в новое тело. Отлично, да?

— Вообще взрыв сверхновой, — пробормотала Лоя.

Дин молча кивнул.

— Деточка, ты не сердись, — обратилась Библиотекарь к Лое. — У всех такая реакция. Хозяйка тела была смертельно больна, и мы заключили договор: я забрала тушку, а ей в подсознании — вечные счастливые сны. Всё по фэншую. С чем пожаловали?

— Мы ищем Тринадцатый мир, — чётко, с оттенком раздражения сказала Лоя.

— Ой, ну на кой он вам? Там нет ничего интересного.

— А ты там был… была? — поправился Дин.

— Сладкий мой, если тебе сорок тысяч лет, то, наверное, была… проклятие, никак не привыкну. Это плохое место, — серьёзно сказала Библиотекарь. — А давайте я угадаю, за каким лешим вас туда несёт? Дин наконец пробрался в Двенадцатый мир, встретил там эту очаровательную особу… очень очаровательную. Потом что-то случилось, вы вместе оттуда дёрнули, и теперь за вами охота. Небось ещё и Ягуарами? О-о-о, похоже, всё хуже, чем я думала. И что же вы хотите найти в Тринадцатом?

— Мы хотим найти Создателей Структуры.

— Ой, глупое занятие. Будет только хуже. Отвратительные ребята, просто фу. Но, с другой стороны, кроме них охоту никто не отменит.

Библиотекарь внимательно посмотрела на Лою:

— Скажи, Лоя, а ты к нему испытываешь хоть что-то, или так — развлечься?

Лоя начала закипать. Библиотекарь подняла пальчик:

— Остынь.

Она посмотрела на Дина, потом снова на Лою.

— Нет… ну нет же… Или всё-таки да? Не может быть.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.