Ткачи Времени

Глава 29. Деревянное небо

Ицамна сидел в своём кабинете, развалившись в глубоком кресле. На полу валялась пустая бутылка, рядом стояла вторая, начатая.

— Красота… — проговорил он, глядя на огни Структуры. — Моё.

— Командира экспедиционного корпуса ко мне! — крикнул он в пустоту.

Через несколько минут появилась голограмма Бездушного.

— Докладывай, — раздражённо бросил Ицамна.

— Господин, мы проводим поиски и наносим точечные удары по предполагаемым местам…

— Ой, хватит! — прервал он офицера. — Ищут они… Вы сколько кораблей уже потеряли, олухи?!

— Мы изменили тактику, господин…

— «Изменили тактику», — кривляясь, передразнил Ицамна. — Пополни войска и ищи! Ищи!

Командир поклонился и исчез.

Ицамна встал, пошатываясь, прошёлся по комнате и накинул плащ.

— Нет, так долго… — пробормотал он и растворился в воздухе.

Он появился в начале длинного коридора, вырубленного в скале. Слегка держась за стены, он пошёл вперёд.

Внезапно над его головой просвистело копьё.

— А, проклятье! — воскликнул Ицамна. — Забываю всё время… Отставить!

В конце коридора его встретили два воина в серебристых доспехах, чьи шлемы полностью закрывали лица.

— Молодцы. Верно служите. Пойдите, погуляйте.

Слепые воины ушли, касаясь стен.

Ицамна приложил окровавленную ладонь к замку, и дверь открылась. Он вышел на балкон огромной пещеры.

Там, в невообразимой глубине, медленно пульсировала огромная серебряная сфера. Её свет был холодным и тяжёлым, он не освещал пещеру, а словно вытеснял из неё саму жизнь. Поверхность сферы шла мелкой рябью, как жидкий металл.

— Это вы во всём виноваты! — крикнул Ицамна, свесив ноги в бездну. — Зачем мы вас нашли?!

Он швырнул фляжку в сторону сферы. Та бесследно исчезла в её сиянии.

— Будьте вы прокляты! — он закрыл лицо руками. — Мы их нашли…

— Нашли! — Лоя бежала по ангару к едущему на тележке Дину. — Глаз уцелел! База Бездушных в Десятом мире, на орбите Урана!

Дин ошарашенно смотрел на неё:

— Среди обломков разрушенного мира… Идеально. Никто не будет искать флот в ледяном хаосе.

План созрел мгновенно.

Пока Первый искал по музеям криминального мира оригинал древнего теплового взрывателя, Дин и Лоя отправились к герцогу Эрику.

— Тысяча деревянных ящиков без единого гвоздя, — поставил задачу Дин.

Эрик, глядя на золото, только крякнул:

— Сделаем, друзья. Мои плотники сообразят, как заменить железо шипами. Будут вам ящики.

На базе работа кипела. Одиннадцатый, ворча о «клевете» по поводу пропавших запчастей, высчитывал траектории. Дин лично проверял каждую «мину» — деревянный короб, набитый тротилом и каменной шрапнелью.

В назначенное время объединённый флот Дина и Кими замер под маскирующими полями. Тишина в рубке была абсолютной, лишь серебряный свет в глазах Дина и Лои освещал приборы.

Мимо них, невидимое для радаров, медленно проплыло минное поле — облако тихой смерти.

— Пора. Снимаем поля первой группе! — скомандовал Дин.

Корабли Дина появились в пустоте. На базе Бездушных вспыхнула тревога, и рой истребителей рванулся в атаку.

Дин методично уничтожал их из пулемётов, выманивая основные силы противника. Когда вражеский флот, уверенный в превосходстве, вошёл в боевой клин и набрал скорость — было поздно.

Они втянулись в минное поле. Деревянные ящики не давали тени на радарах, пока взрыватели не почувствовали тепло дюз и массу железа. Космос взорвался. Тротил рвал обшивку, а камни превращали истребители в решето.

В это время группа Гунна зашла с тыла, планомерно заваливая бомбами наземные цеха и арсеналы.

Разгром был полным. Флот Бездушных беспомощно дрейфовал, абордажные команды Дина уже входили в шлюзы. Лишённые энергии и щитов, корабли Ицамны стали лёгкой добычей. Наземные коммуникации превратились в груды обломков.

Дин и Лоя стояли на мостике, глядя на обломки некогда грозной силы.

— Чего молчим? — Дин посмотрел на подошедшего Одиннадцатого.

— Наслаждаюсь видом победы, хозяин… — мечтательно произнёс дроид. — Там на нижних уровнях явно осталось что-то ценное. Я возьму «Разведчик» на четыре часа?

— Два часа.

— Спасибо, хозяин Дин, как раз за три часа справлюсь! — и дроид, сверкая полированным боком, рванул к ангару.

— Мародёр, — беззлобно бросил Дин.

— Трофейщик! — донеслось из коридора.




Reportar




Uso de Cookies
Con el fin de proporcionar una mejor experiencia de usuario, recopilamos y utilizamos cookies. Si continúa navegando por nuestro sitio web, acepta la recopilación y el uso de cookies.