Дину было откровенно скучно. После грандиозного погрома на Уране наступило странное затишье. Война превратилась в рутину: из двадцати кораблей восстанавливали шестнадцать, пленным капитанам методично чистили память, а трофейные крейсера, окутанные маскировочными полями, медленно тянулись в доки, как подбитые киты.
Одиннадцатый, под предлогом «инвентаризации материальных ценностей», укатил на «Разведчике», прихватив старый десантный бот. Все понимали: дроид поехал мародерствовать на пепелище, спасая всё, что не приколочено. Лоя же пропадала у Библиотекаря, возвращаясь каждый раз с охапкой обновок.
— Ты скоро скупишь весь рынок, — ворчал Дин, глядя на горы шелка и коробок в каюте.
Лоя только загадочно улыбалась, целовала его в копоть на щеке и убегала за новыми покупками.
Дин чувствовал себя лишним на этом празднике логистики, пока коммуникатор не ожил голосом герцога Эрика.
— Дин! Друг мой! — голограмма герцога сияла от возбуждения. — Я решился! Я женюсь! Но мне нужно соизволение короля на ежегодном балу. А я… ну, ты знаешь, мои финансы… Мне нужна свита, чтобы не выглядеть оборванцем перед кузеном-королём.
Дин усмехнулся. Безделье закончилось.
— Будет тебе свита, Эрик. Да такая, что королю станет неловко за свой трон.
— Значит так, друзья, — Дин расхаживал по террасе перед Библиотекарем и Первым. — Мы идём на королевский бал.
— О, целый король! Забавно, — Библиотекарь лениво перелистывала какой-то фолиант. — Но бал — это этикет, бриллианты и платья.
— С этикетом и тряпками я разберусь, — отрезала Лоя. — А вот транспорт и побрякушки…
Дин поднял палец:
— Одиннадцатый! Где этот мародёр?
Разговор с дроидом был коротким.
— Хозяин Дин, какое золото?! Сколько лака уйдёт на «Разведчик»! У меня нет столько ресурсов!
— Есть, — отрезал Дин. — И ещё напечатай украшения по этим эскизам. Но так, чтобы лучший ювелир мира плакал от зависти.
— Это разорение… — причитал дроид. — Кстати, Одиннадцатый, ты идёшь с нами.
Дроид мгновенно выпрямился, его сенсоры вспыхнули горделивым светом.
— Меня? К королю? Я… я обдумаю ваше предложение, — и он степенно удалился.
Перед домом герцога Эрика приземлился «Разведчик», который было не узнать. Он сиял свежим бордовым лаком и был так густо украшен золотым орнаментом, что слепил глаза. Когда открылся трап, у челяди герцога отпали челюсти.
Вышел Дин в камзоле, расшитом серебром, и Лоя в изумительном чёрном платье, усыпанном бриллиантами, которые сверкали ярче звёзд. За ними — Первый и Библиотекарь в изумрудных шёлках, шитых золотом. Замыкал шествие Одиннадцатый, начищенный до состояния зеркала.
— Я буду выглядеть нищим на вашем фоне, — сглотнул Эрик.
— Не бойся, котик, — Библиотекарь поправила ему воротник. — Мы сделаем тебя неотразимым. А где невеста? У нас для неё сюрприз.
Милая Фрея, невеста герцога, только хлопала ресницами, когда ей вручали небесно-голубое платье с жемчугом, сапфировое колье и шикарный веер. Эрик же получил массивный перстень и расшитый золотом синий камзол.
Королевский дворец содрогнулся, когда прямо на парадную лужайку сел золочёный корабль. Под торжественные фанфары на трап вышел Одиннадцатый.
— Его светлость герцог Эрик Третий с невестой! — провозгласил он голосом, в котором слышался звон монет. — Его превосходительство командующий Дин с супругой! Капитан объединённого флота Первый со спутницей!
Придворные дамы краснели от зависти, а кавалеры хватались за сердце. Библиотекарь раздавала такие улыбки, что воздух вокруг неё начинал искрить.
Король встретил их с плохо скрываемым подозрением.
— Эрик, мальчик мой… Не думал увидеть тебя в таком… блеске. Но твой род беден. Как ты прокормишь жену и наследников?
Из-за спины герцога выпорхнула Библиотекарь.
— Ваше величество, — пропела она. — Мы, друзья Эрика, позаботились о приданом.
Одиннадцатый шагнул вперёд, открывая шкатулку. Внутри сиял алмаз величиной с кулак. Король нервно сглотнул, а две графини в первом ряду синхронно упали в обморок.
— Даю соизволение! — выдохнул монарх. — Веселитесь!
Бал закружил их в вихре полонеза и вальса. Лоя и Библиотекарь блистали, Первый держался с достоинством древнего бога, а Одиннадцатый гордо курсировал по залу, принимая поклоны от лакеев, которые приняли его за заграничного принца.
В разгар вечера слуга пригласил Дина к королю.
— Командующий Дин, — начал монарх, потягивая вино. — А чем вы командуете, позвольте узнать?
— О, сущие пустяки, — Дин мило улыбнулся, и его глаза на мгновение вспыхнули холодным серебром. — Тридцать звёздных крейсеров, легионы штурмовой пехоты, рои истребителей… В общем, чтобы разнести эту планету в пыль, мне понадобится час. Если не очень торопиться.
Король сжал ручку трости так, что побелели костяшки.
— Но не волнуйтесь, — продолжил Дин. — Это не в моих планах. А вот поставки ресурсов через моего друга Эрика были бы очень кстати.
Лицо короля мгновенно прояснилось.
— Так что же вы сразу не сказали, дорогой командующий! Давайте обсудим детали за рюмкой коньяка!
Бал удался. Библиотекарь и Лоя получили по десятку предложений руки и сердца, а Дин и Первый — столько же вызовов на дуэль. Впрочем, когда король пообещал лично аннигилировать любого дуэлянта при поддержке флота своего «горячо любимого друга Дина», желающие испытать судьбу исчезли.
Прощаясь с Эриком и Фреей, Дин вручил им тонкий свиток.
— Контракт на сто лет. Все поставки флоту — только через тебя. Подписано королём.
Эрик был близок к обмороку от счастья.
— Ну снимай это всё барахло с корабля, — сказала Лоя Одиннадцатому, когда «Разведчик» коснулся палубы родного ангара.
Дроид замер, пристально глядя на сверкающий борт корабля, и задумчиво проговорил:
— А ведь неплохо получилось.
— Да, ты молодец, очень эффектно, — признал Дин, вытирая руки от праздничной пыли.
— Да, и я совсем забыл сказать, — Одиннадцатый выпрямился, и в его механическом голосе прорезались новые, пафосные нотки. — Что теперь прошу говорить: Барон Одиннадцатый.
#199 en Ciencia ficción
#1933 en Otros
#112 en Aventura
живой металл и технологии, харизматичный дроид-барон, любовь и спасение мира
Editado: 01.03.2026