-Salieron fuera del edificio tomados de las manos-
T/n: Hoy hablare solo español hermano, así que si las personas no me entienden tú le traduces –guiña los dos ojos-
Ji-hoon: ¿Tengo cara de traductor? –la mira-
T/n: -cierra los ojos y se queja- ¿Por qué siempre cortas mi inspiración?
Ji-hoon: Pensaran que eres rara –mira a su frente-
T/n: Amo ser diferente –empieza a caminar-
Ji-hoon: -camina junto a T/n- Tu siempre estas sonriendo T/n y tienes siempre la autoestima hacia el cielo
T/n: -sonríe-
Ji-hoon: ¿Acaso algunas veces no te sientes mal o algo por el estilo? –sonríe-
T/n: -sonríe- Si Ji-hoon algunas veces me siento muy, pero muy mal
Ji-hoon: ¿Y porque sigues sonriendo? –la mira-
T/n: Porque si me enfoco en los problemas no podre disfrutar de mi vida y siempre estaría mal –lo mira- ¿Sabes Ji-hoon? –suspira- creo que contarte las cosas y que tú me escuches es lo mejor que me ha ocurrido ya que antes no tenía a nadie, así como tú –sonríe- Pero a veces contar los problemas es solo hablar y gastar las palabras, ya que si cuentas solo le cargas a las otras personas y tus problemas siguen de la misma forma y no se soluciona nada –mira su camino- No es que me esconda cuando no quiera contar algo, sino que cada momento que quiero estar contigo lo quiero disfrutar y sonreír en todo el momento –lo mira y sonríe-
Ji-hoon: -la trae hacia él y la abraza- Eres una gran persona hermanita y muy fuerte –sonríe-
T/n: Aww eres tan tierno –corresponde el abrazo y mira un mercado por las espaldas de Ji-hoon- AH QUIERO IR ALLI –grita y ríe-
Ji-hoon: OK VAMOS ANTES QUE LLEGUEN MAS PERSONAS –grita y corren hacia el mercado-
T/n: Aww mira esto –muestra un pequeño cactus a su hermano-
Ji-hoon: Mammillaria es uno de los géneros de cactus más grandes de la familia cactaceae contiene mas de 350 especies y variedades reconocidas
T/n: Su especie fue descripta por primera vez como Carolus Linnnaeus, como Cactus mammillaris en 1753
Ji-hoon y T/n: Nombre derivado del latín Mammilla –terminan los dos juntos el concepto-
Ji-hoon: Te enseño a ti también –sonríe-
T/n: Si ella amaba los cactus –sonríe- vamos entremos
Ji-hoon: si entremos –entran al mercado-
T/n: ¿Qué comeremos hoy?
Ji-hoon: Que te parece… ¿Kimchi, carne de cerdo, ramen, ensalada y bibimbap? -sonríe-
T/n: -ríe- No tengo ni la menor idea de que es, pero suena rico
Ji-hoon: Ok entonces te enseñare como hacer –guiña el ojo-
T/n: Me encantara –sonríe- ¿A la tarde podemos hacer galletas? Soy experta en hacer galletas –lame sus labios y frega las manos-
Ji-hoon: Oh me encantaría –lame sus labios y sonríe-
T/n: Bueno –agarra un carrito para cargar todas las cosas- ¿Qué hay que comprar?
Ji-hoon: Bueno comencemos por el bibimbap que se necesita arroz, carne, huevo, las verduras, los condimentos que es algo que da un rico sabor al bibimbap y-interrumpido-
T/n: ¿Qué pasa si no le ponemos los condimentos? –curiosa-
Ji-hoon: el bibimbap no quedara con el sabor que tendría que quedar, para que el bibimbap te quede como una verdadera cocinera coreana tienes que poner todo lo que la receta pide –va cargando las cosas en el carro-
T/n: Oh entiendo –sonríe-
Ji-hoon: Me alegra que entiendas rápido –carga el huevo-
T/n: ¿Cómo se come eso? –confundida-
Ji-hoon: Veras…… “Bibim” se traduce como “mezclado” y “bap” significa “arroz cocido”, por lo que bibimbap viene a ser, literalmente, “arroz mezclado”. Sin embargo, la clave es tal y como lo reza su nombre en coreano, mezclar todos los ingredientes antes de comerlo -sonríe-
T/n: Eso suena tan, tan, tan confuso, pero se oye bien –ríe- ¿ya terminamos?
Ji-hoon: Espera falta algo más –va y trae el paquete de ramen para cocinarlo- ya está –sonríe-
T/n: vamos a la caja –sonríe-
Ji-hoon: Esta bien –se van hacia la caja-
Xxx: Buenos días, solo quería decirle que hacen una muy bonita pareja –hace reverencia y se va-
Ji-hoon: -ríe y corresponde la reverencia-
T/n: ¿Y esa loca quién es? –seria-
Ji-hoon: No tengo ni la menor idea –los dos miran a la chica loca que se va-
T/n: Estúpida –ríe-
-Pasan por la cajera y esperan a que pase todas las cosas, pagaron y salieron fuera del mercado-
Ji-hoon: Bien ¿Ahora? –mira a T/n-
T/n: -mira un banco de una plazoleta- No sentamos allí a descansar y luego vemos que hacemos – sonríe-
Ji-hoon: Ok entonces, oh mira, es la cafetería del tío, no me di cuenta que caminamos mucho –ríe- ¿Quieres pasar a saludarlos?
T/n: Me encantaría –sonríe y se van a saludar al tío-
-Entrar a la cafetería y T/n va a saludar a su tío mientras Ji-hoon queda atrás-
T/n: Hola tío –feliz lo abraza-
Tío café: Hola pequeña –corresponde el abrazo-
T/n: ¿Cómo estas tío?
Tío café: Eh estado muy bien pequeña, siempre con mucho trabajo, pero muy bien dentro de todo –sonríe-
T/n: Me alegra tanto escuchar eso tío ¿Qué es eso? –curiosa-
Tío café: Ah esto es café dalgona cremoso, es un café coreano muy famoso, toma pruébalo –le pasa el vaso-
T/n: -lo agarra y prueba- Wow esto está a otro nivel tío –contenta sonríe-
Tío café: sabía que te gustaría –sonríe-
T/n: ¿Cuánto cuesta tío?
Tío café: el tío te regalara eso pequeña –la abraza-
T/n: Gracias tío –corresponde el abrazo- Tío creo que me iré porque Ji-hoon no sé dónde quedo –sonríe-
Tío café: Ok mi niña, cuídate –se aleja-
T/n: Gracias tío –se va-
-ve que Ji-hoon está hablando con un señor muy bien vestido y decide salir de la cafetería son decir nada, se sienta en un banco y empieza a ver como unos chicos y chicas bailan-
Ji-hoon: Ya vine hermanita ¿Qué miras?
T/n: -termina su café- Estaba mirando que aquella chica está bailando mal la música y para completar el caso es muy orgullosa –sonríe-
Editado: 12.03.2021