YUKI- ¿Así está bien?
MC- Perfecto, gracias.
De vuelta en la ciudad, Yuki me ayudó a deslizarme de su espalda.
YUKI- Estás muy ligera. ¿Has comido suficiente?
(Antes estaba de acuerdo cuando le dije que sería pesado de llevar, pero ahora cambia de opinión...).
MC- Sí, como bastante.
YUKI- Vale. Si tú lo dices.
(Yuki no parece del tipo que haría comentarios sobre mi peso como un intento de halagarme. Supongo que realmente le preocupa que no coma lo suficiente)
YUKI- Nos vemos.
MC- Sí, adiós.
Con un gesto despreocupado de la mano, Yuki siguió su camino. Con cuidado de que el dobladillo de mi kimono no tocara el suelo, caminé de vuelta al castillo.
(No hablamos mucho, pero me siento mejor. Ver a Yuki parece haberme levantado el ánimo)
Pensé en el poco tiempo que había pasado hoy con él. Su expresión preocupada cuando los mercaderes se burlaban de nosotros, su forma de hablar siempre brusca, la amabilidad de su mano tendida... Y el mechón desordenado de su pelo que podía ver desde su espalda le daba un encanto infantil en el que nunca me había fijado.
(Me pregunto cuándo volveremos a encontrarnos.)
No habíamos hecho planes, pero yo ya contaba los minutos que faltaban para volver a vernos.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
YUKI- ¡Ah! Se me olvidaba...
Yuki se congeló en seco tras separarse de Ángel. Se llevó la mano al bolsillo del pecho y palpó el objeto que había en su interior.
YUKI- Estaré fuera por un tiempo a partir de mañana. Ahora es mi única oportunidad de...
Empezó a darse la vuelta, pero se detuvo.
YUKI- No, no tengo tiempo que perder con una mujer extraña.
Con una mirada amarga en su rostro, Yuki comenzó a caminar una vez más.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más tarde esa noche...
(Ese elaborado kimono era bonito, pero definitivamente prefiero rango de movimiento)
Me sentía cómoda en mi bata mientras me preparaba para ir a la cama cuando un "tock" vino del techo.
SASUKE- ¿MC?
(¿Ese es...?)
Levanté la vista y me encontré con una cara conocida que se asomaba por un panel que había sido retirado.
SASUKE- Perdona por venir tan tarde, MC.
MC- ¡Sasuke! ¿Qué estás...?
SASUKE- ¡Shh!
(¡Oh, sí, no puedo dejar que nadie sepa que está aquí!)
Sasuke se dejó caer al suelo sin hacer ruido y se quitó el pañuelo que le cubría la boca.
SASUKE- Siento no haber podido venir antes, he estado ocupado. Han pasado diez días, ¿verdad?
MC- No puedo creer que haya pasado tanto tiempo. Bueno, siéntate. Voy a prepararnos un té.
SASUKE- No te molestes. No quiero robarte mucho tiempo... después de todo, no es apropiado estar en la alcoba de una mujer por la noche.
MC- Está bien, de verdad. De todas formas, en nuestra época a nadie le importaría.
(Sasuke se comporta muy formal para alguien que acaba de colarse por el techo)
Me pareció tan tonto que me dediqué a traer té y galletas para no sonreír.
SASUKE- Tienes buen aspecto. Es un alivio.
MC- Supongo que es porque estoy empezando a acostumbrarme a este periodo de tiempo. ¿Cómo va tu investigación sobre el agujero de gusano? Debería aparecer en dos meses y medio, ¿no?
SASUKE- Correcto. Creo que mis cálculos son correctos y podremos volver a la época moderna. Sin embargo... he oído rumores sobre el inicio de una guerra, así que quería venir a comprobarlo.
(¡Parece que las noticias vuelan!)
La alegria que me produjo ver una cara amiga se desvanecio, y agarre con fuerza mi taza de te.
SASUKE- Quiero que me prometas algo. Si estalla la guerra, debes quedarte con el ejercito de Oda.
MC- ¿Qué quieres decir?
SASUKE- Cuando los señores de la guerra salgan a luchar, no te quedes en el castillo. Busca a alguien que te lleve con ellos.
MC- ¿Quieres decir que debo seguirles al campo de batalla>? ¿Es realmente una buena idea?
SASUKE- Si. Permanecer en el castillo no garantizará tu seguridad. Si el enemigo ataca mientras los señores de la guerra no están y toman el castillo, matarán a todos los que encuentren dentro.
MC- ¿A todos? ¿Hablas en serio?
SASUKE- Muy en serio. Cuando un castillo sitiado cae, todos... viejos, jóvenes, hombres y mujeres... son asesinados indiscriminadamente. Así es como se hace la guerra en esta época.
(¡Pero eso es horrible!)
Se me revolvió el estómago ante ese horrible pensamiento.
MC- De acuerdo. Me quedare tan cerca de Nobunaga y los otros como pueda.
SASUKE- Bien. De todas formas, creo que todavia tenemos algo de tiempo antes de que empiece la lucha. Tengo que dejar la ciudad por trabajo durante unos días. Me reportare de nuevo cuando regrese.
(Me pregunto que clase de "trabajos" hace un ninja)
MC- ¿Y tus padres también eran ninjas en secreto? ¿O es algo que aprendiste mientras estabas aquí?
SASUKE- Eso lo estudié aquí. Me pareció útil para adquirir una vocación comercial. Ahora mismo, trabajo con los hombres que viste antes.
Eso es lo que me dijo la primera vez que lo vi aquí.
MC- Ten cuidado ahí fuera, Sasuke. Es peligroso más allá de los muros del castillo. El otro día me atacaron unos bandidos.