Tras lo sucedido en el hotel, Irumi regresó a casa y se encerró en su habitación
Sábado 17 de abril 8:28 en casa de Irumi:
Amelia: amor, ¿Qué tienes? Puedes contar con mamá, abre e la puerta
Leila: es inútil, he querido conversar con ella, pero no hace caso
Amelia: lo peor es que debo salir
Leila: llama a la abuela, tal vez ella pueda hacerla entrar en razón
Amelia: lo haré, mientras tanto intenta hacer que coma algo por favor
Leila: ¿Irumi, quieres comer patatas fritas? Las que te encantan
Irumi sigue sin mencionar palabra alguna y se mantiene encerrada en su habitación
9:56
Retana: mi niña, abre la puerta, aquí está tu abuela muy preocupada por ti, abre e la puerta por favor
Leila: es extraño Irumi nunca se había deprimido así, ni siquiera cuando Erick la dejó
Retana: es cuestión de perspectivas, hay ocasiones en las que una acción duele más que una palabra
Leila: sabía que tu sabrías lo que sucede
Retana: te equivocas, no se que es lo que ocurre si no logro hablar con ella
Suena el teléfono:
Amelia: Leila ¿Irumi comió algo?
Leila: es inútil mamá, no nos escucha, ni siquiera a la abuela
Amelia: Ya casi llegamos, esperemos que reaccione pronto
Leila: de acuerdo
Retana: ¿Qué dijo tu madre?
Leila: dijo que ya venían de camino, supongo que pasó por papá
Retana: esperemos que vengan pronto, esta muchachita no reacciona
10:17
Amelia: ¡ya llegamos!
Leila: que bue... ¡Noelia! Hermana, niños
Noelia: me hacían bastante falta, ¿Cómo esta Irumi? Mamá me contó lo que sabe
Leila: aún no sale de su habitación, quizás si vas a hablarle, reaccione
Noelia: déjame intentar... Irumi... soy yo Noelia
Irumi: ¿hermana?
Keilan: tía, ¿Qué tiene la tía Irumi?
Leila: aún no lo sabemos
Karina: ¿es algo malo?
Leila: esperemos que no
Irumi abre la puerta para recibir a su hermana, la abraza pero no dice nada aún
Leila: hermana, dentro de todo lo que estudiaste ¿no estudiaste psicología?
Noelia: no lo siento
Amelia: ¿y si llamamos a tío Rojas?
Retana: ¿crees que se sienta mal?
Noelia: es probable, pero no físicamente
Leila: puede ser... ¿y si llamamos a Oscar?
Noelia: es una gran idea, quizás necesite un amigo
Leila llama a Oscar para hacerle saber la situación de Irumi:
Oscar: ¡bueno!
Leila: Oscar, soy Leila, puedes venir a mi casa, algo le sucede a Irumi y no quiere hablar con nadie
Oscar: ¿Irumi? Terminaré lo que estoy haciendo y salgo de camino para allá
Leila: muchas gracias, sabía que no dejarías a Irumi así
Oscar: gracias a ti por avisarme de la situación
Leila: bien aquí te esperamos
Noelia: ¿Qué te dijo?
Leila: va a terminar unas cosas y viene para acá
Irumi se ha quedado dormida en los regazos de Noelia por tanto llorar, así que la acomodan en su cama y guardan la llave para que no se vuelva a encerrar
12:41 en la hora de almuerzo:
Leila: dime hermana ¿a que se debe tu visita?
Noelia: la situación en Honduras está crítica, los maras se han adueñado de las fronteras y el gobierno no puede hacer nada, así que vine para pasar unos meses aquí, Gabriel llegará mañana, debía atender unos asuntos.
Suena el timbre de la casa:
Leila: debe ser Oscar
Oscar: hola Leila, ¿Cómo está Irumi?
Leila: Ella se durmió casi a las 10:30, ahorita está descansando
Oscar: ¿sabes que paso para que se pusiera tan mal?
Leila: no, simplemente fuimos al concierto de Aztariuz, finalizado el concierto me dijo que volveríamos a casa de inmediato
Oscar: debió ser ese estúpido de Rayl... espera a que lo vea
Leila: no, estoy segura de que esta vez no fue él
Oscar: ¿Por qué lo dices?
Leila: porque el personalmente llamó a Irumi para invitarnos a su gira
Oscar: eso está extraño
Leila: llame a Thomas para saber del motivo, pero niega saber algo
13:11 en la gira de Aztariuz:
Irene: ¿Qué pasa Thomasi? te noto pensativo
Thomas: recibí una llamada de Leila preguntándome si sabia algo del porque Irumi esta tan mal
Irene: ¿Irumi esta mal? ¿Qué le habrá sucedido?
Thomas: ni idea, de seguro algo sucedió grave que Leila no se enteró
Irene: es probable
13:25 en casa de Irumi:
Oscar: ¿Irumi?¿Puedo pasar? Soy yo, tu amigo Oscar
Irumi: ¿Oscar? ¿Viniste para verme caer en un barranco profundo lleno de depresión?
Oscar: eres increíble, aún estando deprimida sigues siendo dramática
Irumi: no es drama, en verdad estoy muy mal...
Oscar: ¿Qué te sucedió?
Irumi: no tiene importancia ya, ahora solo esperaré a que mi muerte llegue lentamente
Oscar: basta Irumi, no me gusta que hables así, yo soy tu mejor amigo y tengo derecho a saber que sucedió
Irumi: cierra la puerta, no quiero que nadie se entere
Irumi le cuenta lo sucedido a Oscar, este se molesta por lo narrado, así que trata de levantarle el ánimo
Oscar: mira Irumi, eres una chica muy bella, muy hermosa y divertida, cualquier hombre desearía tenerte a su lado, pero ningún hombre merece tus lágrimas, en especial si ese hombre es un completo idiota
Irumi: yo soy la idiota, por enamorarme y tratar de enamorar a un chico que no esta a mi alcance
Oscar: te equivocas, eres tu la que no esta a su alcance, porque tu vales mucho, mucho más que cualquier cosa en este mundo... más que los integrantes de esa mugrosa banda
Irumi: ¿tu crees eso?
Oscar: por supuesto, tu eres mucho más que esos muchachos y que todo el oro del mundo
Irumi: gracias Oscar, por venir y aguantar los berrinches de una niña estúpida como yo
Editado: 26.04.2021