26 587
Sinopsis del libro "El amigo del papá. No se nos permite"
— Si alguien insulta a mi hija, lo pondré en una estaca, — Volkov golpea la mesa con el puño.
— Ruslan, ¿para qué necesito esta información?
— Lleva a mi hija a tu bufete. Quiere ser abogada. No confío en nadie más.
— No dirijo una guardería, Ruslan, y no voy a hacer de niñera de nadie.
— No hay que mimarla, al contrario, hay que ser más estricto con ella, para que se le quiten todas las tonterías de la cabeza. Aquí viene...
Aparece una chica en la mesa y yo jadeo. Porque es la misma chica a la que ayer le quité la virginidad. Inmediatamente, busco al camarero, necesito algo más fuerte, creo que Volkov me pondrá en una estaca.
— Ruslan, ¿para qué necesito esta información?
— Lleva a mi hija a tu bufete. Quiere ser abogada. No confío en nadie más.
— No dirijo una guardería, Ruslan, y no voy a hacer de niñera de nadie.
— No hay que mimarla, al contrario, hay que ser más estricto con ella, para que se le quiten todas las tonterías de la cabeza. Aquí viene...
Aparece una chica en la mesa y yo jadeo. Porque es la misma chica a la que ayer le quité la virginidad. Inmediatamente, busco al camarero, necesito algo más fuerte, creo que Volkov me pondrá en una estaca.
Contenido del libro: 18 capítulos
Última actualización: hoy
19 comentarios
Es necesario iniciar la sesión en su cuenta para poder dejar un comentario
Ingresarʘ‿ʘ me gustó bastante. solo que en ocasiones se confunden las líneas. pero es atractiva.
La traducción está mal escrita no se entiende
estoy tan ansiosa por los siguientes capítulos!
Creo que este libro es traducido!!
!
solo un capitulo noooo
Esta muy confusa la redacción
se puso interesante
que problema con la redacción, me parece que no hablas bien el español por eso tantos errores, es así ?
hayyy dioss q locura mass porfvor
Mira la novela esta linda, pero no se si soy yo o es que esta mal redactada los géneros me confunden porque hablas de una chica refiriendote como si fuera hombre y pues hay momentos que no se entiende el párrafo completo
Ana Mena, siii es una pena porque si sigue así me voy aburrir y no la voy a seguir leyendo porque no se entiende parece que la esta escribiendo un gringo jajajajja
Cuando se actualiza la historia….
hola, la novela me gusta promete estar buena, se que es un borrador y q piden disculpa ante de escribir x las falta de ortografia pero ten encuenta al escribir el género del que narra la historia por qué confunde. saludos desde cuba
Yolanda Peralta, si es verdad ella a veces parece el o no se entienden las palabras como si estuviera traducido de otro idioma al español
Y ahora querida que vas a hacer, te buscaste fuete para tu fundillo ahora aguante y disfrute jajajaja
me gusta Pero me confunde este es antes o después de yusupo enumera los libros xq no sabemos en q parte estamos si es antes o después está historia
Sera que Artem estaba haciendo puro teatro para que ella lo llevara a su casa y quedar a solas con ella...
Hola, esta novela promete ser buena y me gustó el primer capitulo pero tengo un problema. Es confusa. Artem que apellido es? Hay dos, Volkov y Volcoff. La situación se entiende, pero el segundo capítulo es muy confuso, no se entiende quien es quien, el género no se define y aparecen nombres de la nada, que no se sabe quienes son y cuál es su
lugar en la historia. Algunas fallas en la ortografía.
soy correctora de libros, puedo ayudarte
esperando por más éxitos nena tus novelas nunca me defraudan :)
Interesante, espero el resto
Jajaja, ya me gusta
Eliminar comentario
¿Está seguro de que desea eliminar el comentario?
Eliminar CancelarEl comentario se eliminará de forma permanente.
Bloqueo de comentarios
¿Realmente quiere prohibir a comentar?
Prohibir Cancelar